Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftig einer tiefgreifenden umstrukturierung » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem haben das sich verändernde wirtschaftliche und technologische Klima sowie die Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise immer schneller zu rasanten Veränderungen, etwa einer tiefgreifenden Umstrukturierung, im globalen Telekommunikationssektor geführt.

Daarnaast hebben veranderingen op economisch en technologisch gebied alsmede de financiële crisis geleid tot steeds snellere ontwikkelingen in de wereldwijde telecomsector, waaronder aanzienlijke herstructureringen.


In einer Zeit knapper Haushaltsmittel, eines tiefgreifenden demografischen Wandels und eines sich verschärfenden weltweiten Wettbewerbs hängen Europas Wettbewerbsfähigkeit, unsere Fähigkeit, Millionen neuer Arbeitsplätze zu schaffen, um die durch die Krise verlorenen zu ersetzen und allgemein unser künftiger Lebensstandard von unserer Fähigkeit ab, die Innovation bei Produkten, Dienstleistungen sowie neuen Abläufen und Modellen für Unternehmen und Gese ...[+++]

In een tijd waarin de begrotingsmiddelen beperkt zijn, er omvangrijke demografische veranderingen plaatsvinden en de concurrentie wereldwijd toeneemt, hangen het concurrentievermogen van Europa, onze capaciteit om miljoenen banen te creëren ter vervanging van de banen die tijdens de crisis verloren zijn gegaan en, in het algemeen, onze toekomstige levensstandaard af van ons vermogen vaart te zetten achter de innovatie in goederen, diensten en sociale en ondernemingsprocessen en –modellen.


Durch öffentliche Investitionen sollten die Gemeinschaften, Regionen und Arbeitnehmer in Branchen unterstützt werden, die von diesem Übergang bereits betroffen sind, und vorausschauend die künftige Umstrukturierung und der Übergang zu einer umweltfreundlicheren und nachhaltigeren Wirtschaft erleichtert werden

Ook moeten publieke investeringen worden ingezet om gemeenschappen, regio’s en werknemers te ondersteunen in sectoren die reeds de gevolgen van deze transitie ondervinden, moet worden vooruitgelopen op de toekomstige herstructurering en de transitie naar een duurzamere economie, en moeten deze worden vergemakkelijkt


In einer Zeit knapper Haushaltsmittel, eines tiefgreifenden demografischen Wandels und eines sich verschärfenden weltweiten Wettbewerbs hängen Europas Wettbewerbsfähigkeit, unsere Fähigkeit, Millionen neuer Arbeitsplätze zu schaffen, um die durch die Krise verlorenen zu ersetzen und allgemein unser künftiger Lebensstandard von unserer Fähigkeit ab, die Innovation bei Produkten, Dienstleistungen sowie neuen Abläufen und Modellen für Unternehmen und Gese ...[+++]

In een tijd waarin de begrotingsmiddelen beperkt zijn, er omvangrijke demografische veranderingen plaatsvinden en de concurrentie wereldwijd toeneemt, hangen het concurrentievermogen van Europa, onze capaciteit om miljoenen banen te creëren ter vervanging van de banen die tijdens de crisis verloren zijn gegaan en, in het algemeen, onze toekomstige levensstandaard af van ons vermogen vaart te zetten achter de innovatie in goederen, diensten en sociale en ondernemingsprocessen en –modellen.


Besonders wichtig ist dies für die neuen Mitgliedstaaten, da dort künftig mit einer tiefgreifenden Umstrukturierung der Landwirtschaft zu rechnen ist.

Dit is bijzonder belangrijk voor de nieuwe lidstaten, aangezien in die landen een ingrijpende verdere herstructurering van de landbouw te verwachten is.


(50) Diese Verringerungen der Produktionskosten sind das Ergebnis einer tiefgreifenden Umstrukturierung des Steinkohlenbergbaus und insbesondere der schrittweisen Stilllegung der unrentabelsten Produktionseinheiten, die nicht den Kriterien von Artikel 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS entsprechen.

(50) Deze verminderingen van de productiekosten vormen het resultaat van de belangrijke herstructurering van de kolenindustrie, en met name van de geleidelijke sluiting van de meest verliesgevende productie-eenheden, die niet voldoen aan de criteria van artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS.


Diese Bemühungen gipfelten in einer am 30. Januar beschlossenen tiefgreifenden Umstrukturierung der Generaldirektion Übersetzung, die am 1. Juli 2003 wirksam wird.

Dit proces bereikte een hoogtepunt met het op 30 januari jongstleden genomen besluit om de Vertaaldienst met ingang van 1 juli 2003 ingrijpend te reorganiseren, waarbij deze dienst zal worden omgedoopt tot het directoraat-generaal Vertalingen.


E. in der Erwägung, daß die Kosten für diese Handelsabkommen eine riesige zusätzliche Belastung für die Konservenindustrie darstellen, die sich bereits in einer tiefgreifenden Umstrukturierung befindet, und daß diese Belastung von den übrigen Wirtschaftssektoren aufgefangen werden muß, die die Hauptnutznießer dieser Abkommen sind,

E. overwegende dat de kosten van deze handelsovereenkomsten een enorme extra last betekenen voor de visconservenindustrie die reeds een ingrijpend herstructureringsproces doormaakt en dat deze last moet worden gecompenseerd door de overige economische sectoren die het meeste profijt van deze overeenkomsten hebben,


Im Rahmen eines Abkommens über die künftige Umstrukturierung der Vereinten Nationen einschließlich einer Erweiterung des Sicherheitsrates ist die Kommission der Auffassung, daß die japanische Bewerbung um einen ständigen Sitz im Sicherheitsrat von der EU unterstützt werden sollte. Die Mitteilung untersucht die Wirtschaftsbeziehungen Europas zu Japan und kommt zu der Schlußfolgerung, daß die EU ihre derzeitigen Bemühungen um Oeffnung der japanischen Märkte mit weiteren Maßnahmen unterstützen muß, um insbesondere da ...[+++]

De Commissie is van oordeel dat de EU in het kader van een overeenkomst over de toekomstige herstructurering van de Verenigde Naties, waaronder de uitbreiding van de Veiligheidsraad, het streven van Japan naar een permanente zetel in de Veiligheidsraad dient te steunen. In de mededeling worden de economische betrekkingen van Europa met Japan onderzocht en wordt geconcludeerd dat de EU haar streven naar openstelling van de Japanse markten kracht moet bijzetten met nieuwe maatregelen, vooral om het onevenwicht in investeringen in elkaars economie te verminderen, de exportbevordering ( met name van diensten) op te voeren, de Europese betrok ...[+++]


Mit dem Entwurf einer Verordnung, der zufolge die Bemühungen um die Umstrukturierung und Reduzierung der Steinkohleförderung künftig im Rahmen des EG-Vertrags fortgeführt werden sollen, soll die Energieversorgungssicherheit unter Berücksichtigung sozialer und regionaler Aspekte gestärkt werden.

De ontwerp-verordening, die bepaalt dat de herstructureringsinspanningen en de vermindering van de kolenwinning voortaan in het kader van het EG-Verdrag moeten plaatsvinden, moet leiden tot een grotere continuïteit van de energievoorziening, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de sociale en regionale aspecten.


w