Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer dringenden verbesserung bedürfen » (Allemand → Néerlandais) :

STÄRKEN nachdrückliche Befürwortung einer EU-weiten Strategie für Beschäftigung und Wachstum Übereinstimmung der von der Strategie Europa 2020 abgedeckten Bereiche mit den sich stellenden Herausforderungen relevante und sich gegenseitig verstärkende Ziele einige bereits spürbare Fortschritte: die EU ist auf dem richtigen Weg, ihre Ziele in den Bereichen Bildung, Klima und Energie zu erreichen bzw. annähernd zu erreichen || SCHWÄCHEN mangelnde Sichtbarkeit der Leitinitiativen Verwirklichung und Umsetzung der Strategie bedür ...[+++]

STERKE PUNTEN er is zeer veel steun voor een EU-brede strategie voor groei en banen de gebieden die door Europa 2020 worden bestreken, stemmen overeen met de aan te pakken problemen de doelstellingen zijn relevant en versterken elkaar er is concrete vooruitgang: de EU is goed op weg om de doelstellingen op het gebied van onderwijs, klimaat en energie (bijna) te bereiken || ZWAKKE PUNTEN de kerninitiatieven zijn onvoldoende zichtbaar de verwezenlijking en de uitvoering van de strategie moeten beter de relevante belanghebbenden zijn onvoldoende betrokken er moet nog een lange weg worden afgelegd voor de doelstellingen op het gebied van wer ...[+++]


Es wurden bereits Diskussionen auf europäischer Ebene geführt, aus denen jedoch bislang keine Übereinstimmung hervorging, welche dieser Technologien einer stärker strategisch orientierten Kooperation zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie bedürfen.[4] Nach dem jüngsten Bericht über „Science, Technology and Compe ...[+++]

Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient het ...[+++]


Der Schwerpunkt des genannten Beschlusses lag auf dringenden Wartungsmaßnahmen für nicht betriebsfähige Stationen, auf dem Austausch veralteter Ausrüstung sowie auf einer Verbesserung der Backup-Ausrüstung bei ausgewählten Stationen.

Dat besluit van de Raad moest oplossingen bieden voor stations die niet voldeden en dringend onderhoud nodig hadden, voor verouderde apparatuur en voor de besparing van apparatuur in geselecteerde stations.


Der Bericht der britischen Umweltbehörde über Sellafield hat eine Reihe von Bereichen hervorgehoben, die einer dringenden Verbesserung bedürfen.

Het Britse Environment Agency wees in zijn rapportage over Sellafield een aantal terreinen aan waarop verbeteringen moeten worden aangebracht.


Der Bericht der britischen Umweltbehörde über Sellafield hat eine Reihe von Bereichen hervorgehoben, die einer dringenden Verbesserung bedürfen.

Het Britse Environment Agency wees in zijn rapportage over Sellafield een aantal terreinen aan waarop verbeteringen moeten worden aangebracht.


Das verdeutlicht den wachsenden Konsens dahingehend, dass der Handel zwar eindeutig einen Beitrag zur Ausrottung der Armut leisten kann, die derzeitigen Tendenzen und Institutionen der Handelspolitik jedoch einer dringenden Reform bedürfen, wenn sie ernsthaft zur Beseitigung von Armut und zur nachhaltigen Entwicklung führen sollen.

Daaruit blijkt dat er een steeds groeiende eensgezindheid is over het feit dat de handel weliswaar een rol moet spelen bij de uitroeiing van de armoede, maar dat de huidige ontwikkelingen en instellingen op het gebied van handelsbeleid dringend aan hervorming toe zijn, als men daarmee werkelijk de armoede wil uitroeien en duurzame ontwikkeling wil verwezenlijken.


Das verdeutlicht den wachsenden Konsens dahingehend, dass der Handel zwar eindeutig einen Beitrag zur Ausrottung der Armut leisten kann, die derzeitigen Tendenzen und Institutionen der Handelspolitik jedoch einer dringenden Reform bedürfen, wenn sie ernsthaft zur Beseitigung von Armut und zur nachhaltigen Entwicklung führen sollen.

Daaruit blijkt dat er een steeds groeiende eensgezindheid is over het feit dat de handel weliswaar een rol moet spelen bij de uitroeiing van de armoede, maar dat de huidige ontwikkelingen en instellingen op het gebied van handelsbeleid dringend aan hervorming toe zijn, als men daarmee werkelijk de armoede wil uitroeien en duurzame ontwikkeling wil verwezenlijken.


E. in der Erwägung, dass die bisherigen Agenturen einer dringenden Überprüfung bedürfen, insbesondere in Bezug auf die Sinnhaftigkeit ihrer Tätigkeit, die transparente Durchführung ihrer Aufgaben, die Einstellungspolitik für Personal und die Beförderungspolitik, Stellenbesetzungen und ihr Kostenmanagement,

E. overwegende dat de huidige agentschappen dringend aan een onderzoek moeten worden onderworpen, met name wat betreft het nut van hun activiteiten, de transparante uitvoering van hun taken, het aanwervings- en bevorderingsbeleid, de bezetting van de posten en het beheer van de kosten,


In diesem Zusammenhang sollte darauf verwiesen werden, dass die europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung aufgrund ihrer strukturellen Schwächen einer dringenden Reform bedürfen, um die Ziele Lissabonner Strategie zu erreichen [30].

In deze context van de onderwijs- en opleidingssystemen en rekening houdend met de structurele tekortkoming van deze systemen, moeten dringen hervormingen worden doorgevoerd om de strategische doelstellingen van Lissabon te halen [30].


Ausgehend von den vorgenannten Modulen hat die Kommission in Zusammenarbeit mit freiwilligen Mitgliedstaaten eine alternative Methodik zur Verbesserung der gemeinsamen Kontrollen entwickelt (d.h. Kontrollen gemäß Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung Nr. 1150/2000), die einer engeren Zusammenarbeit bedürfen.

De Commissie heeft op basis van deze modules in samenwerking met bereidwillige lidstaten een alternatieve methode ontwikkeld om de geassocieerde controles te verbeteren (in het kader van artikel 18, lid 2, van Verordening nr. 1150/2000) die nauwere samenwerking vereisen.


w