Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingung einer schwachen Sonneneinstrahlung

Vertaling van "strukturellen schwächen einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bedingung einer schwachen Sonneneinstrahlung

omstandigheden met weinig zonneschijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laut einem Strategiepapier des Think-Tanks Bruegel, das für ein informelles Treffen des ECOFIN im Jahr 2013 erstellt wurde, sind unzureichende Investitionen in Forschung und Humankapital eine der bekannten strukturellen Schwächen der EU-Wirtschaft, durch die die Entwicklung einer innovationsgestützten Wirtschaft behindert wird.

Volgens een beleidsnotitie van de denktank Bruegel ten behoeve van een informele bijeenkomst van de ECOFIN in 2013, wordt een van de bekende structurele tekortkomingen van de Europese economie gevormd door de ontoereikende investeringen in onderzoek en menselijk kapitaal, waardoor een verschuiving naar een op innovatie gebaseerde economie wordt belemmerd.


Die Kommission sollte die strukturellen Schwächen im Agrarsektor beheben und die Mitgliedstaaten aktiv unterstützen sowie ihre Vorbereitungen im Hinblick auf die Einführung einer künftigen auf Zahlungsansprüchen basierenden Regelung genauer überwachen.

De Commissie dient de structurele gebreken in de landbouwsector aan te pakken en de lidstaten actief te ondersteunen, en hun voorbereidingen op de invoering van een toekomstige op rechten gebaseerde regeling nauwgezetter te volgen.


Wir müssen uns entscheiden, ob wir wollen, dass die Ukraine lediglich eine Pufferzone hinter einer ihre strukturellen Schwächen verbergenden parochialen Europäischen Union oder ein Vorposten einer starken, stolzen, demokratischen, politischen Union an der Nahtstelle – und nicht an der Demarkationslinie – zwischen Europa und Eurasien, zwischen Europa und Russland ist.

We moeten beslissen of we willen dat Oekraïne niet meer dan een bufferzone wordt achter een in zichzelf gekeerde Europese Unie die haar structurele tekortkomingen probeert te verbergen, of een vooruitgeschoven post van een sterke, trotse, democratische politieke unie op het punt waar Europa contact maakt met – in plaats van zich af te scheiden van – Eurazië en Rusland.


In diesem Zusammenhang sollte darauf verwiesen werden, dass die europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung aufgrund ihrer strukturellen Schwächen einer dringenden Reform bedürfen, um die Ziele Lissabonner Strategie zu erreichen [30].

In deze context van de onderwijs- en opleidingssystemen en rekening houdend met de structurele tekortkoming van deze systemen, moeten dringen hervormingen worden doorgevoerd om de strategische doelstellingen van Lissabon te halen [30].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang sollte darauf verwiesen werden, dass die europäischen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung aufgrund ihrer strukturellen Schwächen einer dringenden Reform bedürfen, um die Ziele Lissabonner Strategie zu erreichen [30].

In deze context van de onderwijs- en opleidingssystemen en rekening houdend met de structurele tekortkoming van deze systemen, moeten dringen hervormingen worden doorgevoerd om de strategische doelstellingen van Lissabon te halen [30].


F. in der Erwägung, dass die auf dem Arbeitsmarkt festgestellten strukturellen Schwächen zum Großteil für das Fortbestehen der Armut und der sozialen Ausgrenzung verantwortlich sind, wozu andere Faktoren wie gesundheitliche Probleme und Behinderungen, Zerfall der Familien, Fehlen einer Grundausbildung und Wohnungsprobleme hinzukommen,

F. overwegende dat de structurele zwaktes die geconstateerd zijn op de arbeidsmarkt voor een groot deel verantwoordelijk zijn voor het voortduren van situaties van armoede en maatschappelijke uitsluiting, samen met andere factoren zoals gezondheidsproblemen en handicaps, verbreken van gezinsbanden, gebrek aan een basisopleiding en huisvestingsproblemen,


Die auf dem Arbeitsmarkt festgestellten strukturellen Schwächen sind zum Großteil verantwortlich für das Fortbestehen der Armut und der sozialen Ausgrenzung, wozu andere Faktoren wie niedrige Einkommen, einschließlich von Arbeitnehmern, Rentnern und Pensionären, gesundheitliche Probleme und Behinderungen, Zerfall der Familien, Fehlen einer Grundausbildung und Wohnungsprobleme hinzukommen.

De structurele zwaktes die geconstateerd zijn op de arbeidsmarkt zijn voor een groot deel verantwoordelijk voor het voortduren van de armoede en de maatschappelijke uitsluiting, samen met andere factoren zoals lage inkomens van werknemers en gepensioneerden, gezondheidsproblemen en handicaps, verbreken van gezinsbanden, gebrek aan basisopleiding en huisvestingsproblemen.


F. in der Erwägung, dass die auf dem Arbeitsmarkt festgestellten strukturellen Schwächen zum Großteil für das Fortbestehen der Armut und der sozialen Ausgrenzung verantwortlich sind, wozu andere Faktoren wie gesundheitliche Probleme und Behinderungen, Zerfall der Familien, Fehlen einer Grundausbildung und Wohnungsprobleme hinzukommen,

F. overwegende dat de structurele zwaktes die geconstateerd zijn op de arbeidsmarkt voor een groot deel verantwoordelijk zijn voor het voortduren van situaties van armoede en maatschappelijke uitsluiting, samen met andere factoren zoals gezondheidsproblemen en handicaps, verbreken van gezinsbanden, gebrek aan een basisopleiding en huisvestingsproblemen,


Im Grünbuch wurden die Gefahren einer Versorgungsunterbrechung für die Union, die strukturellen Schwachstellen unserer Energieversorgung und ihre geopolitischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Schwächen aufgezeigt.

De gevaren voor de Europese Unie van een onderbreking van de bevoorrading, de structurele zwakheden van onze energievoorziening en de geopolitieke, economische en sociale kwetsbaarheid werden besproken.


Vor einem Jahr waren die Teilnehmer einer ersten Konferenz dieser Art aufgefordert, die Schwächen des heutigen Entwicklungsmodells aufzuzeigen und die strukturellen Veränderungen zu ermitteln, die erforderlich sind für eine dauerhafte und umweltverträgliche Entwicklung, die sich auf die Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigungslage positiv auswirkt.

Een jaar geleden werd de deelnemers aan de eerste conferentie gevraagd de tekortkomingen van het huidige ontwikkelingsmodel aan te wijzen en aan te geven welke structurele veranderingen noodzakelijk zijn om de doelstellingen te bereiken van een duurzame ontwikkeling, die niet alleen het milieu spaart maar ook de concurrentie en de werkgelegenheid stimuleert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturellen schwächen einer' ->

Date index: 2024-09-09
w