Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen sehr viel radikaleren plan » (Allemand → Néerlandais) :

Mit anderen Worten, man darf nicht übersehen, dass die laufende Diskussion nur einen sehr geringen Aspekt eines viel umfassenderen Ganzen betrifft » (ebenda, S. 10).

Men mag met andere woorden niet uit het oog verliezen dat de discussie die nu wordt gevoerd slechts een klein aspect van een veel groter geheel betreft » (ibid., p. 10).


In der Erwägung, dass im Falle der vorliegenden Revision des Sektorenplanes es dann dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie oblag, eine Prüfung auf Ebene des Planes durchzuführen; dass er in dieser Hinsicht erachtet, dass die eventuellen Auswirkungen auf das natürliche Milieu in und in der Nähe der Gebiete nicht bedeutend sein müssten, insbesondere weil sie in den nahen Schutzgebieten gut vertreten sind, und weil sie durch besondere Anpassungen gemildert werden können (Verlagerung der anderen geschützten Arten als die beobachteten Arten oder Schaffung von Pufferzonen, usw.); dass er einen ...[+++]

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrich ...[+++]


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfra ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eers ...[+++]


Leider stellen sowohl der SET-Plan als auch der soeben angenommene Entschließungsantrag nicht nur einen unvollständigen Ansatz zur Lösung des Problems in Bezug auf die in Betracht zu ziehenden Technologien und Energiequellen und die Notwendigkeit zur Senkung des Energieverbrauchs dar, sie werden vor allem nach wie vor als gute Gelegenheit für Geschäfte angesehen, im Zuge derer einige Wenige sehr viel Geld auf Kosten Vieler verdienen werden, anstatt sie als umwelt- und energiepolitischen Impera ...[+++]

Helaas voorzien het SET-Plan en de resolutie niet alleen in een onvolledige aanpak van het probleem – in termen van zowel de betrokken technologieën en energiebronnen als de noodzaak om het verbruik te verminderen –, maar blijven zij deze investering bovenal beschouwen als een winstgevende zaak (waarmee sommigen, een selecte club, zich zullen verrijken ten koste van de rest), veeleer dan als een ecologische en energetische dwang om het algemeen welzijn van de mensheid te waarborgen.


(1) Hat eine in früheren Jahren durchgeführte Probenahme Ergebnisse erbracht, die sehr viel günstiger sind als die Anforderungen dieses Anhangs und ist kein neuer Faktor hinzugekommen, der die Qualität der Gewässer verringert haben könnte, so können die zuständigen Behörden die Häufigkeit der Probenahmen um einen Faktor 2 verringern

(1) Wanneer bemonstering in voorgaande jaren duidelijk betere resultaten heeft opgeleverd dan die vastgesteld in deze bijlage en wanneer zich geen enkele voorwaarde heeft voorgedaan die de kwaliteit van het water kan verminderen, kunnen de bevoegde autoriteiten de bemonsteringsfrequentie met een factor 2 verminderen.


Wir brauchen allerdings einen sehr viel radikaleren Plan, wenn gesundheitsschädliche Chemikalien, darunter die hochgiftigen POP, abgeschafft werden sollen.

Voor een concrete afschaffing van de chemische stoffen die gevaarlijk zijn voor de gezondheid, waaronder de zeer giftige POP's, hebben wij een veel radicaler plan nodig.


Ihre Berichterstatterin räumt zwar ein, dass der Kommissionsvorschlag im Bereich der Aufhebung der Lieferbindungen einen nützlichen Schritt nach vorn darstellt, sie tritt jedoch für einen sehr viel radikaleren Ansatz ein, der die Bestimmungen für Asien und Lateinamerika an die bereits für die AKP-Länder geltenden Bestimmungen angleicht.

Uw rapporteur erkent dat het voorstel van de Commissie een nuttige stap voorwaarts is op het gebied van ontkoppeling van de steun, maar zij is voorstander van een veel radicalere benadering waardoor de bepalingen ten aanzien van Azië en Latijns-Amerika in overeenstemming worden gebracht met de bepalingen die reeds gelden voor de ACS-landen.


7. fordert die Kommission deshalb auf, einen sehr viel besser durchdachten und in demokratischer Hinsicht angemessenen Plan für bessere und einfachere EU-Rechtsetzung vorzulegen.

7. roept de Commissie derhalve op een meer doordacht en democratisch gepaster plan voor de verbetering en vereenvoudiging van de EU-wetgeving voor te leggen.


Dies bedeutet, dass ein Umweltbericht über einen eher allgemein gehaltenen Plan nicht unbedingt sehr ausführliche Informationen und Analysen enthalten muss, während in einem Umweltbericht über einen Plan oder ein Programm mit einem höheren Detaillierungsgrad sehr viel mehr Informationen erwartet werden.

Dit betekent dat het rapport voor een algemeen, globaal plan geen zeer gedetailleerde informatie en analyse hoeft te bevatten, terwijl het in veel meer detail moet worden uitgewerkt bij een plan of programma dat zelf ook een hoger detailleringsniveau heeft.


5. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den betroffenen nationalen und regionalen Stellen einen Plan zum Schutz, zur Prävention und zur Überwachung der Seefrachtverkehrsrouten in den am stärksten durch Öltanker- und chemische Unfälle gefährdeten Regionen (insbesondere Galicien und die Bretagne) zu erstellen, da dort sehr viele Schiffe verkehren, die Heizöl oder andere gefährliche Stoffe transportieren;

5. verzoekt de Commissie om in samenwerking met de betrokken nationale en regionale autoriteiten een plan op te stellen voor bescherming, preventie en toezicht op zeevaartroutes die zich bevinden in regio's die kwetsbaar zijn voor ongelukken met olietankers en chemische stoffen (met name Galicië en Bretagne) en die te maken hebben met een druk verkeer van schepen die aardolie of andere gevaarlijke stoffen vervoeren;


w