Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIPS
Aspekte der Vorstellung vermitteln
Chemische Aspekte von Schokolade
Chemische Eigenschaften von Schokolade
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
InfoSoc-Richtlinie
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
Urheberrechtsrichtlinie
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag
ökologischer Aspekt

Traduction de «aspekt viel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland

Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland


InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij




geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur


Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom




Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum [ ATRIPS ]

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]


Aspekte der Vorstellung vermitteln

aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen


chemische Aspekte von Schokolade | chemische Eigenschaften von Schokolade

chemische aspecten van chocolade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar werden viele Aspekte des Umgangs mit IPR von anderen Politikfeldern abgedeckt, doch gibt es bestimmte Aspekte der IKT-Normung mit ihren Schwerpunkten auf funktionellen Normen und Interoperabilität, bei denen der Umgang mit IPR besonders wichtig und heikel ist.

Hoewel duidelijk is dat veel aspecten van de IE-rechtenbenadering onder andere beleidsgebieden vallen, is de IE-rechtenbenadering voor bepaalde aspecten van de ICT-normalisatie, waarvan de nadruk op functionele normen en interoperabiliteit ligt, bijzonder belangrijk en delicaat.


Auch wenn viele Aspekte künftiger Netze und des Internets noch einige Zeit bis zur Umsetzung brauchen, lässt sich doch bereits jetzt feststellen, welche Hindernisse die Entwicklung der Informationsgesellschaft behindern.

Ook al zullen veel aspecten van de toekomstige netwerken en het internet voorlopig niet worden gerealiseerd, toch kunnen al hinderpalen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij worden aangewezen.


Da nicht alle Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit in der Realwirtschaft berücksichtigt wurden, drifteten die Mitgliedstaaten wirtschaftlich auseinander, wodurch eine einheitliche Währungspolitik für viele ungeeignet wurde („one size fits none“ — Pauschallösungen, die für niemanden geeignet sind).

Het verzuim om alle aspecten van het concurrentievermogen in de reële economie aan te pakken, heeft geleid tot verschillen. Daardoor was een gemeenschappelijk monetair beleid voor veel lidstaten ongeschikt zoals uitgedrukt in de slogan „one size fits none” („een standaardaanpak baat niemand”).


Ein wichtiger Aspekt dabei ist, dass viele der wichtigsten Grundfischbestände (d. h. der Bestände, die am oder in der Nähe des Meeresgrunds leben) in gemischten Fischereien gefangen werden.

Een essentiële factor in dit verband is dat de belangrijkste demersale soorten (soorten die op of in de nabijheid van de zeebodem leven) voor een groot deel in gemengde visserijen worden gevangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3)Strenge und komplexe Vorschriften: Im Laufe der Zeit wurden die technischen Maßnahmen immer zahlreicher und komplexer, und es wurde versucht, mit ihnen zu viele technische Aspekte der Fangtätigkeiten zu kontrollieren.

(3)Prescriptieve en ingewikkelde regels: Technische maatregelen zijn in de loop van de tijd talrijker en ingewikkelder geworden en trachten te veel technische aspecten van visserijoperaties onder controle te houden.


Mit anderen Worten, man darf nicht übersehen, dass die laufende Diskussion nur einen sehr geringen Aspekt eines viel umfassenderen Ganzen betrifft » (ebenda, S. 10).

Men mag met andere woorden niet uit het oog verliezen dat de discussie die nu wordt gevoerd slechts een klein aspect van een veel groter geheel betreft » (ibid., p. 10).


1. fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter in den Ablauf des Europäischen Semesters einzubinden und im Rahmen ihrer Arbeitsmarktstrategien größeres Augenmerk auf die Aus- und Weiterbildung zu richten und den Bedürfnissen und der Lage von Frauen bei der Umsetzung der im Jahreswachstumsbericht enthaltenen politischen Vorgaben Rechnung zu tragen; lobt diejenigen Mitgliedstaaten, die die geschlechtsspezifische Dimension als Querschnittsaufgabe in ihre nationalen Reformprogramme (NRP) eingebunden haben, bedauert aber, dass viele Mitglieds ...[+++]

1. dringt er opnieuw bij de lidstaten op aan om een gendergelijkheidsperspectief in het proces van het Europees semester op te nemen, en binnen het arbeidsmarktbeleid sterker de nadruk te leggen op opleiding, door bij de uitvoering van de in het kader van de jaarlijkse groeianalyse verstrekte beleidsrichtsnoeren rekening te houden met de behoeften en de situatie van vrouwen; prijst de lidstaten die de genderdimensie een volwaardige plaats hebben gegeven in hun nationale hervormingsprogramma's, maar betreurt dat veel lidstaten dit onderwerp niet eens vermelden; verzoekt de Commissie om de lidstaten een voorstel te doen voor een uniform ...[+++]


72. fordert die Mitgliedstaaten erneut auf, den Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter in den Ablauf des Europäischen Semesters einzubinden und im Rahmen ihrer Arbeitsmarktstrategien größeres Augenmerk auf die Aus- und Weiterbildung zu richten und den Bedürfnissen und der Lage von Frauen bei der Umsetzung der im Jahreswachstumsbericht enthaltenen politischen Vorgaben Rechnung zu tragen; lobt diejenigen Mitgliedstaaten, die die geschlechtsspezifische Dimension als Querschnittsaufgabe in ihre nationalen Reformprogramme (NRP) eingebunden haben, bedauert aber, dass viele Mitglieds ...[+++]

72. dringt er opnieuw bij de lidstaten op aan om een gendergelijkheidsperspectief in het proces van het Europees semester op te nemen, en binnen het arbeidsmarktbeleid sterker de nadruk te leggen op opleiding, door bij de uitvoering van de in het kader van de jaarlijkse groeianalyse verstrekte beleidsrichtsnoeren rekening te houden met de behoeften en de situatie van vrouwen; prijst de lidstaten die de genderdimensie een volwaardige plaats hebben gegeven in hun nationale hervormingsprogramma's, maar betreurt dat veel lidstaten dit onderwerp niet eens vermelden; verzoekt de Commissie om de lidstaten een voorstel te doen voor een uniform ...[+++]


Gleichwohl bringt der letztgenannte Aspekt viele Firmen dazu, auf alternative Arbeitsverträge, die automatisch die Zahlung geringerer Löhne verhindern, zurückzugreifen.

Evengoed zal deze laatste zaak ervoor zorgen dat zeer veel bedrijven hun toevlucht zullen nemen tot alternatieve arbeidsovereenkomsten die automatisch de betaling van lagere lonen verhinderen.


Lassen Sie mich es klarer formulieren: Weil sich die Landschaft vor vielfältige Herausforderungen gestellt sieht, ist eine Form der Erhaltung erforderlich, bei der alle fraglichen Aspekte zusammen in Angriff genommen werden: Hochwassersicherheit, indem die Rückhaltezeiten unserer Wasserläufe erhöht werden; geologische Absicherung durch Trockenlegung instabiler Abhänge, die viele Opfer fordern können, wie uns die jüngsten Unglücke auf Ischia vor Augen halten; und Brandschutz durch Maßnahmen in den Wäldern zur Verringerung der Brandge ...[+++]

Ik zal dit verder toelichten. Aangezien grond onderhevig is aan uiteenlopende invloeden, is het onontbeerlijk om voor beheer te zorgen waarbij de volgende aspecten aan bod komen: hydraulische veiligheid, door de verblijftijd van onze waterlopen te verlengen; geologische veiligheid, door hellingen te draineren die gekenmerkt worden door een verstoord evenwicht, hetgeen ontelbare slachtoffers kan maken, zoals de recente voorvallen in Ischia ons laten zien; en brandbeveiliging, door bosbouwactiviteiten te organiseren die gericht zijn o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekt viel' ->

Date index: 2025-03-29
w