Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen dauerhaften frieden wieder » (Allemand → Néerlandais) :

8. unterstützt die vom früheren Präsidenten Südafrikas Thabo Mbeki mit Blick auf eine Krisenlösung unternommenen politischen Vermittlungsbemühungen; unterstützt ferner die von der Afrikanischen Union und der CEDEAO zur Förderung des Dialogs in der Côte d'Ivoire unternommenen Bemühungen und appelliert an alle Beteiligten in der Côte d'Ivoire, größte Zurückhaltung an den Tag zu legen und zusammenzuarbeiten, um einen dauerhaften Frieden wieder herzustellen und die politische Aussöhnung im Land zu fördern;

8. steunt de pogingen tot politieke bemiddeling van de voormalige Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki met het oog op een oplossing van de crisis; steunt tevens de pogingen van de Afrikaanse Unie en de ECOWAS om de dialoog in Ivoorkust te bevorderen, en roept alle betrokken partijen in Ivoorkust op om blijk te geven van de grootst mogelijke terughoudendheid en samen te werken om een duurzame vrede tot stand te brengen en de politieke verzoening in het land te stimuleren;


Der Rat ruft die DVRK auf, sich in der Nuklearfrage wieder konstruktiv auf die Völkergemein­schaft zuzubewegen, damit auf dauerhaften Frieden und Sicherheit auf der koreanischen Halbinsel hingearbeitet werden kann".

De EU roept de DVK op tot een constructieve hervatting van de besprekingen met de internationale gemeenschap over de nucleaire kwestie, en wel met het oog op duurzame vrede en veiligheid op het Koreaanse schiereiland".


B. in der Erwägung, dass sich die Mitteilung der Kommission „Afrika-Strategie: Eine regionale politische Partnerschaft der EU zur Förderung von Frieden, Sicherheit und Entwicklung am Horn von Afrika“ auf den Begriff der Koppelung von Sicherheits- und Entwicklungsfragen stützt und erklärt, dass es keine Entwicklung ohne dauerhaften Frieden und keinen dauerhaften Frieden ohne Entwicklung gibt, und sie weiter als Leitfaden bei der Formulierung von Länder- und Regionalstrategiepapieren dienen soll ...[+++]

B. overwegende dat de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Strategie voor Afrika: Een regionaal politiek EU-partnerschap voor vrede, veiligheid en ontwikkeling in de Hoorn van Afrika voortbouwt op het concept van onderling verbonden veiligheids- en ontwikkelingskwesties, waarbij wordt gesteld dat er geen ontwikkeling kan zijn zonder duurzame vrede en geen duurzame vrede zonder ontwikkeling, en voorts als richtsnoer dient voor de opstelling van regio- en landenstrategiedocumenten,


– (LT) In ihrer Mitteilung „Strategie für Afrika: Eine regionale politische Partnerschaft der EU zur Förderung von Frieden, Sicherheit und Entwicklung am Horn von Afrika“, die 2006 veröffentlicht wurde, zeigt die Kommission ihr Unvermögen, Wege zur Lösung der Probleme am Horn von Afrika zu finden, wenn sie erklärt, dass es ohne dauerhaften Frieden keine Entwicklung und ohne Entwicklung keinen dauerhaften Frieden ...[+++] geben wird.

- (LT) In haar in 2006 verschenen mededeling "Strategie voor Afrika: Een regionaal politiek EU-partnerschap voor vrede, veiligheid en ontwikkeling in de Hoorn van Afrika" geeft de Commissie toe dat ze onmachtig is de problemen in de Hoorn van Afrika op te lossen.


Sie hofft, dass Algerien auf der Grundlage dieser Volksbefragung zu einem dauerhaften Frieden und einer dauerhaften Aussöhnung finden wird, und dass dieser auf Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte gegründete Prozess zu einer in Wohlstand und Sicherheit lebenden Gesellschaft führen wird.

De EU hoopt dat Algerije op basis van overleg met de bevolking zal komen tot een duurzame vrede en verzoening op de grondslag van de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten, met als resultaat een welvarende en veilige samenleving.


sich in diesem Zusammenhang dafür einzusetzen, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in enger Zusammenarbeit mit den USA und sämtlichen Partnern des durch die Konferenz von Madrid im Jahre 1991 eingeleiteten Friedensprozesses so bald wie möglich eine politisch-diplomatische Initiative einleiten, beispielsweise in Form einer neuen Konferenz mit allen betroffenen Ländern, in deren Rahmen sämtliche diplomatischen Kanäle genutzt werden könnten, um beide Seiten zu ermutigen, die Verhandlungen im Hinblick auf einen gerechten und dauer ...[+++]

het in dit verband van essentieel belang te beschouwen dat de EU en haar lidstaten in nauwe samenwerking met de VS en alle partners in het vredesproces zoals genoemd in de Conferentie van Madrid in 1991 zodra dit mogelijk is een politiek-diplomatiek initiatief nemen, dat de vorm zou kunnen krijgen van een nieuwe conferentie met alle betrokken landen, en daarbij gebruik maken van alle relevante diplomatieke kanalen om beide partijen aan te sporen tot de hervatting van de onderhandelingen in het ...[+++]


8. sich in diesem Zusammenhang dafür einzusetzen, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in enger Zusammenarbeit mit den USA und sämtlichen Partnern des durch die Konferenz von Madrid im Jahre 1991 eingeleiteten Friedensprozesses so bald wie möglich eine politisch-diplomatische Initiative einleiten, beispielsweise in Form einer neuen Konferenz mit allen betroffenen Ländern, in deren Rahmen sämtliche diplomatischen Kanäle genutzt werden könnten, um beide Seiten zu ermutigen, die Verhandlungen im Hinblick auf einen gerechten und dauer ...[+++]

8. het in dit verband van essentieel belang te beschouwen dat de EU en haar lidstaten in nauwe samenwerking met de VS en alle partners in het vredesproces zoals genoemd in de Conferentie van Madrid in 1991 zodra dit mogelijk is een politiek-diplomatiek initiatief nemen, dat de vorm zou kunnen krijgen van een nieuwe conferentie met alle betrokken landen, en daarbij gebruik maken van alle relevante diplomatieke kanalen om beide partijen aan te sporen tot de hervatting van de onderhandelingen in ...[+++]


Die Minister erklärten ferner, sich voll und ganz des Umstands bewusst zu sein, dass die Bemühungen um einen globalen und dauerhaften Frieden in der Region voraussetzen, dass die Erörterungen über die israelisch-syrische und die israelisch-libanesische Frage, deren Lösung von den oben genannten Grundsätzen getragen sein muss, möglichst bald wieder aufgenommen werden.

11. De ministers hebben tevens verklaard terdege te beseffen dat het voor de totstandbrenging van een alomvattende en duurzame vrede in de regio onontbeerlijk is zo spoedig mogelijk de besprekingen over het Israëlisch-Syrische en het Israëlisch-Libanese spoor te hervatten, zulks in het licht van bovengenoemde beginselen.


In dem Wunsch, über bloße Erklärungen hinauszugehen, appellieren die Minister nachdrücklich an alle betroffenen Parteien, die Verhandlungen unverzüglich und bedingungslos wiederaufzunehmen, damit die Empfehlungen des MITCHELL-Berichts und des TENET-Plans angewandt werden und den Rechten und legitimen Erwartungen der Völker in der Region hinsichtlich eines globalen, gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten entsprochen wird, eines Friedens ...[+++]

7. Om verder te gaan dan louter verklaringen af te leggen, doen de ministers een dringend beroep op alle betrokken partijen om zonder verwijl en onvoorwaardelijk de onderhandelingen te hervatten met het oog op de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport MITCHELL en het plan TENET, en om de legitieme rechten en verwachtingen van de volkeren van de regio te eerbiedigen omtrent een alomvattende, rechtvaardige en duurzame vrede, gestoeld ...[+++]


Der Beschluß des Schiedsgerichts dient unserem gemeinsamen Ziel eines dauerhaften Friedens und einer dauerhaften Versöhnung und Stabilität in Bosnien.

De uitspraak van de arbitragecommissie past in ons gezamenlijk streven om in Bosnië een duurzame vrede, verzoening alsmede stabiliteit tot stand te brengen.


w