Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
URBAN II

Vertaling van "gerechten dauerhaften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Stadtrandgebiete zur Förderung einer dauerhaften Städteentwicklung | Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung von städtischen Gebieten | URBAN II [Abbr.]

communautair initiatief voor economische en sociale rehabilitatie van in crisis verkerende steden en buurten | URBAN II [Abbr.]


Entwicklung einer engen und dauerhaften Partnerschaft auf der Ebene der Städte und Gemeinden in Europa und Lateinamerika

Ontwikkeling van directe en duurzame partnerschappen tussen steden en gemeenten in Europa en in Latijns-Amerika


Gesamtheit von dauerhaften Gütern im Zusammenhang mit einer Erstausstattung

geheel van duurzame goederen,noodzakelijk voor een eerste ingebruikstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. unterstreicht, wie wichtig es ist, dass beide Seiten die Verhandlungen mit Blick auf einen gerechten, dauerhaften und umfassenden Frieden so zeitnah wie möglich wieder aufnehmen; fordert beide Seiten auf, von Schritten abzusehen, die die Eskalation weiter anfachen könnten, darunter unilaterale Maßnahmen, die dem Ausgang der Verhandlungen vorgreifen und die Durchführbarkeit der Zwei-Staaten-Lösung gefährden könnten;

2. beklemtoont dat de partijen de onderhandelingen zo spoedig mogelijk moeten hervatten om tot een rechtvaardige, duurzame en alomvattende vrede te komen; roept beide partijen op zich te onthouden van acties die het conflict verder kunnen doen escaleren, waaronder unilaterale maatregelen die de resultaten van de onderhandelingen kunnen ondergraven en de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing in het gedrang kunnen brengen;


Die Teilnehmer unterstützen die Verwirklichung einer gerechten, umfassenden und dauerhaften Friedensregelung im Nahen Osten, die sich auf die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen stützt.

De deelnemers ijveren voor een rechtvaardige, alomvattende en duurzame oplossing voor de conflicten in het Midden-Oosten en baseren zich daarbij met name op de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Ich begrüße den Aufruf in dieser Entschließung zu einer gerechten, dauerhaften und für alle Seiten akzeptablen politischen Lösung im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats, und ich möchte noch einmal die Forderung der UN nach einem Volksentscheid in dieser Region wiederholen.

Deze situatie moet na dertig jaar eindelijk worden opgelost. Ik ben blij met de oproep die in de resolutie wordt gedaan, voor het vinden van een rechtvaardige, duurzame en wederzijds aanvaardbare politieke oplossing die volledig in overeenstemming is met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, en herhaal hier nogmaals de dringende oproep van de VN tot het houden van een referendum in het gebied.


7. nimmt die Resolution 1598 (2005) des Sicherheitsrats zur Kenntnis, die seine Entschlossenheit bekräftigt, den Parteien bei der Herbeiführung einer gerechten, dauerhaften und für beide Seiten annehmbaren politischen Lösung behilflich zu sein, die die Selbstbestimmung des Volkes der Westsahara vorsieht;

7. neemt nota van resolutie 1598 (2005) van de Veiligheidsraad waarin hij het voornemen kenbaar maakt de partijen te helpen om tot een billijke, duurzame en voor alle partijen aanvaardbare oplossing te komen waarin de zelfbeschikking van het Saharaanse volk wordt geregeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Der Europäische Rat begrüßt die jüngste Initiative des saudi-arabischen Kronprinzen Abdullah, die im Einklang mit den VN-Resolutionen auf dem Konzept der vollständigen Normalisierung und des vollständigen Rückzugs beruht und eine einmalige Chance bietet, die im Interesse einer gerechten, dauerhaften und umfassenden Lösung des arabisch-israelischen Konflikts ergriffen werden sollte.

10. De Europese Raad is ingenomen met het recente initiatief van kroonprins Abdullah van Saudi-Arabië dat stoelt op de idee van volledige normalisatie en volledige terugtrekking in overeenstemming met de VN-resoluties, en dat een unieke gelegenheid biedt die moet worden aangegrepen in het belang van een rechtvaardige, duurzame en alomvattende oplossing voor het Arabisch-Israëlisch conflict.


23. betont die Bedeutung einer Wiederaufnahme der Verhandlungen über die syrischen und libanesischen Aspekte im Rahmen des Friedensprozesses gemäß den Resolutionen 242 und 338, insbesondere hinsichtlich des israelischen Rückzugs vom Golan sowie der Erreichung des Ziels eines gerechten, dauerhaften und umfassenden Friedens, ohne den die Gefahr neuer Konflikte, insbesondere im Libanon, wieder zunehmen könnte;

23. benadrukt het belang van een hervatting van de onderhandelingen over de Syrische en Libanese aspecten van het vredesproces, overeenkomstig de resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad, met name met het oog op een Israëlische terugtrekking uit de Golan-hoogvlakte en ter verwezenlijking van de doelstelling van een eerlijke, duurzame en alomvattende vrede, bij ontbreken waarvan het risico van nieuwe conflicten, met name in Libanon zou kunnen toenemen;


A. unter Hinweis darauf, daß Ministerpräsident Barak und Außenminister Al-Shara am 16. Dezember 1999 in Washington vereinbart haben, sich nach Kräften um ein Friedensabkommen zwischen Israel und Syrien als Teil eines gerechten, dauerhaften und umfassenden Friedens im Nahen Osten auf der Grundlage der Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu bemühen,

A. overwegende dat premier Barak en minister van Buitenlandse Zaken Al-Shara op 16 december 1999 in Washington zijn overeengekomen alles in het werk te stellen om vrede tussen Israël en Syrië te bewerkstelligen als onderdeel van een rechtvaardige, duurzame en alomvattende vrede in het Midden-Oosten op basis van de VN-resoluties 242 en 338,


Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten haben sich während des israelisch-arabischen Konflikts stets der Verwirklichung eines gerechten, dauerhaften und umfassenden Friedens im Nahen Osten verpflichtet gefühlt und die Parteien zu dem historischen Durchbruch in den Verhandlungen zwischen Israel und den Palästinensern beglückwünscht.

- - - De Gemeenschap en haar Lid-Staten hebben zich gedurende het gehele conflict tussen Israël en de Arabische wereld volledig ingezet voor het bereiken van een rechtvaardige, duurzame en allesomvattende vrede in het Midden-Oosten, en hebben de partijen gefeliciteerd met de historische stap in de onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen.


Die Europäische Union bekräftigt ihre uneingeschränkte politische und wirtschaftliche Unterstützung für den Friedensprozeß im Nahen Osten, die Verwirklichung eines gerechten, dauerhaften und umfassenden Friedens in der Region und das Wohl des palästinensischen Volkes.

De Europese Unie bevestigt voorts haar onvoor- waardelijk politiek en economisch engagement voor het vredesproces in het Midden-Oosten, de totstandbrenging van een rechtvaardige, duurzame en allesomvattende vrede in de regio, en het welzijn van het Palestijnse volk.


EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Europäische Rat hat die Erklärung in Anlage II angenommen. FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN: GEMEINSAMER AKTIONSRAHMEN Die Europäische Union wird den Friedensprozeß im Nahen Osten im Hinblick auf einen gerechten, dauerhaften und umfassenden Frieden in der Region weiter unterstützen.

VOORMALIG JOEGOSLAVIÕ De Europese Raad heeft de verklaring in bijlage II aangenomen. VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN : KADER VAN EEN GEMEENSCHAPPELIJK OPTREDEN De Europese Unie zal het vredesproces in het Midden-Oosten blijven steunen, ten einde een rechtvaardige, duurzame en alomvattende vrede in de regio tot stand te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : urban ii     gerechten dauerhaften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechten dauerhaften' ->

Date index: 2025-03-17
w