Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen bestimmten aspekt etwas näher » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ist festzustellen, dass das Ermessen, über das die Mitgliedstaaten bei der Definition der arztähnlichen Berufe verfügen, diese dazu ermächtigt, einen bestimmten Beruf nicht als einen arztähnlichen Beruf anzusehen und ihn von der Mehrwertsteuerbefreiung nach Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe c der Mehrwertsteuerrichtlinie auszunehmen, und zwar ungeachtet des Umstands, dass dieser Beruf hinsichtlich bestimmter Aspekte im nationalen Recht besonders geregelt ist (EuGH, 27. April 2006, C ...[+++]

Blijkens de rechtspraak van het Hof van Justitie moet worden erkend dat de lidstaten aan hun beoordelingsvrijheid om de paramedische beroepen te omschrijven, het recht ontlenen om een bepaald beroep niet als zodanig te beschouwen en het derhalve uit te sluiten van de btw-vrijstelling bedoeld in artikel 132, lid 1, c), van de btw-richtlijn, en dit ondanks het feit dat in het nationale recht voor sommige aspecten van dat beroep overi ...[+++]


In näherer Zukunft könnte diese Liste um zusätzliche Projektgruppen erweitert werden: Als neue Prioritäten denkbar wären etwa die Aspekte Sicherheit (in allen Verkehrszweigen) und Interoperabilität.

In de nabije toekomst kunnen extra groepen projecten aan deze lijst worden toegevoegd - veiligheidsaspecten (voor alle vervoersmodaliteiten) en interoperabiliteitsaspecten dienen deel uit te maken van de nieuwe prioriteiten.


Diese Dekrete haben jeweils Gesetzeskraft im französischen Sprachgebiet beziehungsweise im niederländischen Sprachgebiet sowie, außer wenn ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, etwas anderes festlegt, in Bezug auf die im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt errichteten Einrichtungen, die aufgrund ihrer Organisation als ausschließlich zu der einen oder der anderen Gemeinschaft gehörend zu betrachten ...[+++]

Deze decreten hebben kracht van wet respectievelijk in het Nederlandse taalgebied en in het Franse taalgebied, alsmede, tenzij wanneer een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid er anders over beschikt, ten aanzien van de instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, wegens hun organisatie, moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de ene of de andere gemeenschap ».


Frau Präsidentin, ich möchte heute einen bestimmten Aspekt etwas näher beleuchten.

Voorzitter, ik wil vandaag met name één aspect belichten.


Ich wollte zunächst einen allgemeinen Überblick geben, bevor ich nun etwas näher auf einen der Aspekte eingehe, der heute im Mittelpunkt unseres Treffens stand: die soziale Dimension der WWU.

Ik wilde dit bredere beeld schetsen alvorens nu wat dieper in te gaan op één van de aspecten, een aspect dat centraal staat in de bijeenkomst van vandaag, de sociale dimensie van de EMU.


Wie Sie gesagt haben, hat die Kommission bereits Maßnahmen zur Verfahrensvereinfachung unternommen, und ich würde gerne darauf etwas näher eingehen. Meiner Ansicht nach umfasst dieser Aspekt zwei Elemente.

Zoals u heeft aangegeven, heeft de Commissie al pogingen ondernomen om de procedures te vereenvoudigen, en ik zou hierop wat nader willen ingaan. Dit dossier heeft namelijk twee aspecten.


Stärkere Unterstützung der Außenpolitik der Gemeinschaft auf bestimmten Gebieten, etwa in Bezug auf die externen Aspekte der inneren Sicherheit, der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe.

opvoeren van de steun voor het externe beleid van de Gemeenschap op specifieke gebieden zoals de buitenlandse aspecten van de binnenlandse veiligheid, ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp.


– · Stärkere Unterstützung der Außenpolitik der Gemeinschaft auf bestimmten Gebieten, etwa in Bezug auf die externen Aspekte der inneren Sicherheit, der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe.

– opvoeren van de steun voor het externe beleid van de Gemeenschap op specifieke gebieden zoals de buitenlandse aspecten van de binnenlandse veiligheid, ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp.


Auf einige Aspekte des Berichts möchte ich etwas näher eingehen.

Ik wil de aandacht op een paar punten in dit verslag richten.


Bevor ich etwas näher auf die sensiblen Aspekte der Diskussionen mit den USA zum Thema Flugsicherheit eingehe, möchte ich auch den Familien der Opfer des Flugzeugabsturzes bei Sharm el-Sheikh in Ägypten mein Mitgefühl aussprechen.

Ik wil de families van de slachtoffers van het vliegtuigongeluk bij Sharm el-Sheikh in Egypte mijn medeleven betuigen en even ingaan op de delicate punten in de discussie met de VS over luchtvaartveiligheid.


w