Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Den Beweis für etwas erbringen
Etwas durchdenken
Jemandem etwas anheimstellen
Logisch denken
Sachlich denken

Traduction de «ich nun etwas » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Beweis für etwas erbringen

bewijsstukken overleggen




etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


jemandem etwas anheimstellen

iemand iets in overweging geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich wollte zunächst einen allgemeinen Überblick geben, bevor ich nun etwas näher auf einen der Aspekte eingehe, der heute im Mittelpunkt unseres Treffens stand: die soziale Dimension der WWU.

Ik wilde dit bredere beeld schetsen alvorens nu wat dieper in te gaan op één van de aspecten, een aspect dat centraal staat in de bijeenkomst van vandaag, de sociale dimensie van de EMU.


Mindestens 20 % der Mittel des Europäischen Sozialfonds (etwa 16 Mrd. EUR) müssen nun zweckgebunden für soziale Inklusion verwendet werden.

Minstens 20% van de toewijzing uit het Europees Sociaal Fonds (ca. 16 miljard euro) moet gaan naar sociale integratie.


– (NL) Herr Präsident, ich bin nun etwas verwirrt.

– Ik raakte in verwarring.


Hier stehen wir nun etwa zwei Jahre später und haben eine Schlussabstimmung über dieses Dokument, welches eine direkte Auswirkung auf etwa 800 000 europäische Unternehmen und etwa 4,5 Millionen Arbeitsplätze hat.

Nu, bijna twee jaar later, stemmen we definitief over dit document dat directe gevolgen heeft voor ongeveer 800 000 Europese bedrijven en circa 4,5 miljoen banen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und wenn Sie Monat für Monat durch Ihre Hypothek ausgesaugt werden und, wie ich selbst, das Glück haben, dank dieses Sitzes hier im Parlament und der Berufstätigkeit Ihrer Partnerin, die nun etwas beisteuert, etwas weniger darunter zu leiden, müssen Sie sich bei den alten und neuen Kommunisten beschweren, die zwar beschlossen haben, die Taxilizenzen und die Öffnungszeiten der Friseure zu liberalisieren und Arzneimittel in Supermärkten zu verkaufen, doch den Banken die Freiheit ließen, die Opfer festzulegen, die sie Ihren Familien aufe ...[+++]

Dat heeft van zijn voorgangers het vermogen geërfd om specifiek te zijn in het nastreven van zijn eigen belangen. Als u maand na maand met uw hypotheek worstelt en u hebt zoals ik het geluk daaronder wat minder te lijden dankzij deze zetel in het Parlement en de bijdragen van uw nu meeverdienende partner, moet u zowel de oude als de nieuwe communisten de schuld geven, omdat ze hebben besloten de taxivergunningen, de openingsuren van de kappers en de verkoop van medicijnen in de supermarkten te liberaliseren, maar de banken vrij hebben gelaten om te besluiten welke offers zij aan uw gezin opleggen door een wissel te trekken op uw toekomst ...[+++]


Und wenn Sie Monat für Monat durch Ihre Hypothek ausgesaugt werden und, wie ich selbst, das Glück haben, dank dieses Sitzes hier im Parlament und der Berufstätigkeit Ihrer Partnerin, die nun etwas beisteuert, etwas weniger darunter zu leiden, müssen Sie sich bei den alten und neuen Kommunisten beschweren, die zwar beschlossen haben, die Taxilizenzen und die Öffnungszeiten der Friseure zu liberalisieren und Arzneimittel in Supermärkten zu verkaufen, doch den Banken die Freiheit ließen, die Opfer festzulegen, die sie Ihren Familien aufe ...[+++]

Dat heeft van zijn voorgangers het vermogen geërfd om specifiek te zijn in het nastreven van zijn eigen belangen. Als u maand na maand met uw hypotheek worstelt en u hebt zoals ik het geluk daaronder wat minder te lijden dankzij deze zetel in het Parlement en de bijdragen van uw nu meeverdienende partner, moet u zowel de oude als de nieuwe communisten de schuld geven, omdat ze hebben besloten de taxivergunningen, de openingsuren van de kappers en de verkoop van medicijnen in de supermarkten te liberaliseren, maar de banken vrij hebben gelaten om te besluiten welke offers zij aan uw gezin opleggen door een wissel te trekken op uw toekomst ...[+++]


Den Sozialpartnern bleiben nun etwa gut sechs Wochen, um auf den Beschluss der Kommission zu reagieren, mit dem sie aufgefordert werden, sich zur Vorgehensweise der Gemeinschaft in dem anstehenden Bereich zu äußern.

De sociale partners hebben minimaal zo'n zes weken de tijd voor een reactie op dit besluit van de Commissie om hen naar hun mening over EU-werkzaamheden op dit gebied te vragen.


Die Verbreitung des Internet hat rasant zugenommen. Im letzten Jahr ist die Anzahl der Privathaushalte mit Internet-Anschluss in der EU zwischen März und Oktober um 55 % angewachsen, so dass es in Europa nun etwa genauso viele Internet-Nutzer gibt wie in den USA.

De penetratie van internet is snel toegenomen: het aantal huishoudens in de EU dat is aangesloten, is vorig jaar tussen maart en oktober met 55% gestegen, zodat Europa thans ongeveer evenveel internetgebruikers heeft als de VS.


Durch die vorgeschlagenen Änderungen wird mit einem erheblichen Anstieg der Kosten dieser HIPC-II-Initiative gerechnet, die nun etwa 27,4 Milliarden US-Dollar betragen werden und den bisher in der HIPC-I-Initiative veranschlagten Betrag von etwa 13 Milliarden US-Dollar weit übersteigen. Ursprünglich war für die HIPC-I-Initiative nur mit etwa 8 Milliarden US-Dollar gerechnet worden.

Als gevolg van de voorgestelde wijzigingen, zullen de kosten van dit HIPC II-initiatief aanzienlijk stijgen: 27,4 miljard USD tegenover de naar schatting 13 miljard USD van HIPC I. En niet te vergeten, de kosten van HIPC I waren oorspronkelijk geschat op slechts 8 miljard dollar.


Nun liegt die Produktion, die notwendig ist, um die interne Nachfrage und den externen Verkauf zu decken, die für 1995 vorgesehen sind, bei etwa 116 Millionen Tonnen, was ausgehend vom Nutzungsgrad, der für jeden Anlagetyp berechnet wird, einer notwendigen Kapazität von etwa 153,5 Millionen Tonnen entspricht.

Welnu, de produktie die nodig is om de voor 1995 verwachte interne vraag en het voor 1995 verwachte externe saldo te dekken, bedraagt ongeveer 116 miljoen ton. Op basis van de samen met de industrie berekende bezettingsgraad voor ieder type installatie stemt dit overeen met een noodzakelijke capaciteit van 153,5 miljoen ton.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich nun etwas' ->

Date index: 2024-10-28
w