Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem gemeinschaftlichen ansatz beim " (Duits → Nederlands) :

Diese Maßnahmen müssen weiter ausgebaut und in einem neuen Plan für operative Kontrollen , basierend auf einem gemeinschaftlichen Ansatz beim Risikomanagement, konsolidiert werden; dabei sollte auch das Fachwissen der Mitgliedstaaten einfließen, damit sowohl innerhalb der Gemeinschaft als auch außerhalb bewährte Methoden Verbreitung finden.

Het is noodzakelijk deze acties verder te ontwikkelen en samen te brengen in een nieuw operationeel controleplan op basis van een communautaire aanpak van risicobeheer waarbij gebruik moet worden gemaakt van de deskundigheid van de lidstaten om beste praktijken zowel binnen als buiten de Gemeenschap te verbreiden.


Da mit der letzten Änderung des Zollkodex der Gemeinschaften[9] größeres Gewicht auf ein gemeinschaftliches Risikomanagement gelegt wird, eignet sich der Bereich „Nachahmung von Waren“ gut für ein erstes Pilotprojekt zu einem gemeinschaftlichen Ansatz.

Nu er sinds de recente wijziging van het communautair douanewetboek [9] meer nadruk wordt gelegd op communautair risicobeheer leent de sector namaak zich uitstekend voor een proefproject om een dergelijke communautaire aanpak uit te testen.


ISPA stützt sich auf die Beitrittspartnerschaften und die Nationalen Programme zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands, wobei nach einem ähnlichen Ansatz wie bei den Umwelt- und Verkehrsmaßnahmen des Kohäsionsfonds vorgegangen wird.

Leidraad voor ISPA zijn de toetredingspartnerschappen en de nationale programma's voor overname van het acquis, waarbij een benadering als van het Cohesiefonds wordt gevolgd met maatregelen op de terreinen milieu en vervoer.


Die Kommission hatte die Meinung der Öffentlichkeit zu einem möglichen Ansatz beim Investitionsschutz und bei der Beilegung von Streitigkeiten zwischen privaten Investoren und staatlichen Stellen im Zusammenhang mit Investitionen eingeholt.

De Commissie vroeg de burgers naar hun standpunt over mogelijke benaderingen voor het beschermen van investeringen en het beslechten van geschillen tussen particuliere investeerders en overheden in verband met investeringen.


7500 Empfänger profitieren von einem multisektoralen Ansatz, der auch die Unterstützung beim Management, der Bereitstellung von Schutz, Wasser- und Sanitärversorgung, Hygieneartikeln, Unterkünften sowie grundlegender Hilfsgüter zur Deckung des Bedarfs an fünf Standorten umfasst.

7 500 begunstigden zullen gebruik kunnen maken van een multisectorale aanpak met onder meer steun voor locatiebeheer, beschermingsmaatregelen, water, sanitaire voorzieningen en hygiëne en onderdak en levering van essentiële hulpgoederen ter dekking van de behoeften in vijf locaties.


5.1 Angesichts des demografischen Wandels sollten die Politiken beim Thema "Arbeit" einen lebenszyklusbezogenen Ansatz verfolgen: Ziel muss es sein, während des gesamten Erwerbslebens einen leichten Übergang von einem Beschäftigungsstatus zu einem anderen zu ermöglichen und die Gesamtzahl der in einer Volkswirtschaft geleisteten Arbeitsstunden zu erhöhen.

5.1. Tegen de achtergrond van demografische veranderingen moet het beleid een levensloopbenadering van werk omvatten, waardoor tijdens het beroepsleven snel en gemakkelijk van baan kan worden gewisseld en ook het totaalaantal werkuren in de economie wordt verhoogd.


- in einem zweistufigen Ansatz zunächst einen gemeinschaftlichen Rahmen für staatliche Beihilfen festgelegen, die im Jahr 2002 im Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge gewährt werden, und daran anschliessend, falls und soweit dies aufgrund der mit der Anwendung dieser Rahmenregelung gewonnenen Erfahrungen gerechtfertigt ist, eine Gruppenfreistellungsverordnung für den Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge annehmen.

- in het kader van een uit twee fasen bestaande aanpak eerst een communautair kader vastleggen voor overheidssteun die in 2002 aan diensten van algemeen economisch belang wordt toegekend. Vervolgens zal zij, voor zover nodig, op grond van de met de toepassing van dit kader opgedane ervaring een verordening inzake groepsvrijstelling op het terrein van diensten van algemeen economisch belang indienen.


Mehrere Delegationen schlugen einen zweistufigen Ansatz vor, der zunächst auf den von der Kommission vorzulegenden insbesondere mit Mais und Raps durchgeführten wissenschaftlichen Versuchen aufbauenden ersten Leitlinien basieren sollte; danach könnte für den Fall, dass die Grundsätze des Nebeneinanderbestehens nicht einwandfrei befolgt werden, erforderlichenfalls ein strengerer Ansatz mit einem gemeinschaftlichen Rechtsrahmen festgelegt werden.

Verscheidene delegaties stelden een werkwijze in twee stappen voor op basis van de oorspronkelijke richtsnoeren van de Commissie, de wetenschappelijke bevindingen in verband met vooral maïs en raapzaad vormen het uitgangspunt en zullen zo nodig worden gevolgd door een meer dwingende, op een communautair wetgevend kader stoelende aanpak voorzover de beginselen van het naast elkaar bestaan niet goed functioneren.


Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehrere ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]


Zwar zielt die Initiative ebenso wie die Gemeinschaftlichen Förderkonzepte an erster Stelle auf die Wahrung und Zunahme der Beschäftigung in der Gemeinschaft ab, doch unterscheidet sie sich von diesen Konzepten durch ihre Ziele und Methoden, insbesondere durch ihre transnationale Dimension, ihren Charakter als Katalysator für Innovation und Wandel und durch das Schwergewicht auf einem dezentralen grundlegenden Ansatz.

Niettegenstaande dit initiatief hetzelfde primaire doel heeft als de communautaire bestekken, namelijk de werkgelegenheid in de Gemeenschap handhaven en vergroten, verschilt het duidelijk wat de fundamentele beweegredenen, doelen en methoden betreft, en met name door de transnationale dimensie, het innovatieve karakter en de gedecentraliseerde, "bottom-up"-benadering.


w