Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichen ansatz beim » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat begrüßt den neuen Prüfungsansatz des Rechnungshofs für das Fünfte Rahmenprogramm, der in einer Systemprüfung besteht, denn dieser Ansatz trägt in wirksamer Weise dazu bei, dass die möglichen Schwächen beim Funktionieren des Programms ermittelt werden können, sei es auf der Ebene der Durchführung, der Überwachung oder der Kontrollen.

De Raad is opgetogen over de nieuwe, systeemgerichte aanpak van de controle van de Rekenkamer betreffende het vijfde kaderprogramma, aangezien die aanpak nuttig bijdraagt tot het identificeren van de mogelijke zwakke punten in de werking van het programma, zowel op het gebied van de uitvoering als op dat van de follow-up of de controles.


Die Kommission hatte die Meinung der Öffentlichkeit zu einem möglichen Ansatz beim Investitionsschutz und bei der Beilegung von Streitigkeiten zwischen privaten Investoren und staatlichen Stellen im Zusammenhang mit Investitionen eingeholt.

De Commissie vroeg de burgers naar hun standpunt over mogelijke benaderingen voor het beschermen van investeringen en het beslechten van geschillen tussen particuliere investeerders en overheden in verband met investeringen.


− (IT) Die Bedeutung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) kann auf ihre wichtige Rolle zurückgeführt werden, die ihnen beim Beginn einer wahren Revolution in der Welt der Wissenschaft zukommt. Dabei läuten diese Technologien nicht nur die wissensbasierte Gesellschaft ein, sondern stellen auch einen nachhaltigen Ansatz zur Nutzung von möglichen natürlichen Ressourcen dar.

− (IT) Het belang van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën (ICT) ligt in het feit dat die technologieën een cruciale rol hebben gespeeld bij het op gang brengen van een ware revolutie in de wetenschap, niet alleen doordat ze de opkomst van de kennismaatschappij hebben ingeluid, maar ook doordat ze een duurzame benadering ten opzichte van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen mogelijk hebben gemaakt.


12. unterstützt den Ansatz, dass die Klärung einer möglichen Rückerstattung bzw. Übertragung der durch ein Kreditinstitut an das Sicherungssystem geleisteten Beiträge beim Austritt eines Mitglieds aus einem Einlagensicherungssystem von den Mitgliedsländern vorzunehmen ist;

12. steunt de opzet dat een eventuele restitutie of overdracht van de door de kredietinstelling aan het garantiesysteem betaalde bijdrage in geval van uittreding van een lid uit de depositogarantiestelsels op het niveau van de lidstaten moet worden opgelost;


12. unterstützt den Ansatz, dass die Klärung einer möglichen Rückerstattung bzw. Übertragung der durch ein Kreditinstitut an das Sicherungssystem geleisteten Beiträge beim Austritt eines Mitglieds aus einem Einlagensicherungssystem von den Mitgliedsländern vorzunehmen ist;

12. steunt de opzet dat een eventuele restitutie of overdracht van de door de kredietinstelling aan het garantiesysteem betaalde bijdrage in geval van uittreding van een lid uit de depositogarantiestelsels op het niveau van de lidstaten moet worden opgelost;


12. unterstützt den Ansatz, dass die Klärung einer möglichen Rückerstattung bzw. Übertragung der durch ein Kreditinstitut an das Sicherungssystem geleisteten Beiträge beim Austritt eines Mitglieds aus den Einlagensicherungssystemen nationalstaatlich vorzunehmen ist;

12. steunt de opzet dat een eventuele restitutie of overdracht van de door de kredietinstelling aan het garantiesysteem betaalde bijdrage in geval van uittreding van een lid uit de depositogarantiestelsels op nationaal niveau moet worden opgelost;


Der Rat begrüßt den neuen Prüfungsansatz des Rechnungshofs für das Fünfte Rahmenprogramm, der in einer Systemprüfung besteht, denn dieser Ansatz trägt in wirksamer Weise dazu bei, dass die möglichen Schwächen beim Funktionieren des Programms ermittelt werden können, sei es auf der Ebene der Durchführung, der Überwachung oder der Kontrollen.

De Raad is opgetogen over de nieuwe, systeemgerichte aanpak van de controle van de Rekenkamer betreffende het vijfde kaderprogramma, aangezien die aanpak nuttig bijdraagt tot het identificeren van de mogelijke zwakke punten in de werking van het programma, zowel op het gebied van de uitvoering als op dat van de follow-up of de controles.


in Bezug auf die Kontrolle der Handlungen des Europäischen Staatsanwalts – ganz gleich, ob es sich um Ermittlungshandlungen unter der Aufsicht des Staatsanwalts (Richter für Grundrechte) oder um die Kontrolle der Handlung der Überweisung an das erkennende Gericht (nationaler Richter) handelt – erweisen sich die möglichen praktischen Vorteile eines Rückgriffs auf das nationale System (das schnellere Verfahren) als hinderlich in Bezug auf einen notwendigen einheitlichen Ansatz bezüglich der Anwendung und Auslegung des Gemeinschaftsrecht ...[+++]

wat de controle op de handelingen van de openbare aanklager betreft, of het nu om toetsing van de op gezag van de openbare aanklager verrichte opsporingshandelingen (rechter van de vrijheden) gaat dan wel om toetsing van de verwijzing naar het vonnisgerecht (nationale rechter): de eventuele praktische voordelen van terugvallen op het nationale stelsel (de snelste procedure) lijken ten koste te gaan van de noodzakelijke uniforme benadering waar het gaat om toepassing en uitlegging van het gemeenschapsrecht, om eerlijke behandeling bij de aanwijzing van de rechter van vonnis en om eerbiediging van grondrechten, die zouden kunnen worden gew ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichen ansatz beim' ->

Date index: 2024-08-03
w