Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drittländern darauf hinwirken » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus wird die Kommission bei der Aushandlung umfassender Luftverkehrsabkommen auf EU-Ebene mit Drittländern darauf hinwirken, dass die politischen Maßnahmen und Rechtsvorschriften der jeweiligen Vertragspartei einen hohen arbeits- und sozialrechtlichen Schutz gewährleisten und dass die Möglichkeiten, die sich durch das jeweilige Abkommen ergeben, die inländischen arbeitsrechtlichen Vorschriften und Standards sowie deren Durchsetzung nicht schwächen.

Tijdens de onderhandelingen met derde landen over uitgebreide luchtvervoersovereenkomsten op EU-niveau tracht de Commissie er ook voor te zorgen dat het beleid en de wetgeving van de partijen een hoog niveau van bescherming op arbeids- en sociaal gebied garanderen en dat de kansen die door de overeenkomst worden gecreëerd niet leiden tot verzwakking van de binnenlandse arbeidswetgeving en -normen en de handhaving daarvan.


Die EU sollte bei Drittländern und den dort ansässigen Erzeugern darauf hinwirken, dass diesen Anforderungen Genüge getan wird.

De EU moet van derde landen en producenten verlangen dat zij deze verbintenis honoreren.


sich weiter für ein sinnvolles LDC-Paket im Rahmen des Abschlusses der Doha-Runde einsetzen und im Rahmen der G20, der WTO und anderer multilateraler Foren darauf hinwirken, dass die Auswirkungen protektionistischer Maßnahmen von Drittländern auf LDC genau beobachtet und Wege zu ihrer Beseitigung geprüft werden

steun blijven verlenen aan een zinvol pakket maatregelen voor de MOL’s in het kader van de afsluiting van de Doha-ronde, en er binnen de G 20, de WTO en andere multilaterale fora op aandringen dat er nauwlettend wordt toegekeken op de gevolgen van protectionistische maatregelen van derde landen voor de MOL’s en dat er wordt overlegd over methoden om deze op te heffen.


Im Interesse einer größeren Kohärenz ihrer Tätigkeiten sollte die EIB langfristig darauf abzielen, einheitliche Rahmenbedingungen für ihre Tätigkeiten in allen Entwicklungsländern zu schaffen, d.h. sie sollte darauf hinwirken, sowohl in Bezug auf ihr Mandat für Finanzierungen in Drittländern als auch in Bezug auf die Länder Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans umfassende gemeinsame thematische Ziele festzulegen ...[+++]

Met het oog op een grotere samenhang van haar acties moet de EIB op lange termijn streven naar een harmonisatie van het kader voor haar activiteiten in alle ontwikkelingslanden, hetgeen inhoudt dat zij brede gemeenschappelijke thematische doelstellingen moet vastleggen voor haar extern mandaat alsook voor de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille oceaan.


Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass die Bekämpfung des Menschenhandels eine Priorität in ihrer Beziehung zu Drittländern im Bereich der Strafverfolgung wird.

De lidstaten moeten bij hun betrekkingen met derde landen op het stuk van rechtshandhaving mensenhandel als prioriteit naar voren schuiven.


Die Mitgliedstaaten müssen darauf hinwirken, dass an bestimmten Orten wie z. B. in großen Metalleinfuhrbetrieben oder an wichtigen Transitknotenpunkten Systeme eingerichtet werden, die es ermöglichen, aus Drittländern eingeführte radioaktiv kontaminierte Metallerzeugnisse zu erkennen.

De lidstaten bevorderen de invoering van systemen om de radioactieve besmetting van uit derde landen geïmporteerde metaalproducten te detecteren op plekken zoals belangrijk installaties voor de invoer van metaal en belangrijke doorvoerpunten.


Die Kommission hat mit ihrer Entscheidung 88/384/EWG zur Einführung eines Mitteilungs- und Abstimmungsverfahrens über die Wanderungspolitik gegenüber Drittländern[16] ein Verfahren eingeführt, mit dessen Hilfe die Mitgliedstaaten einander konsultieren können. Sie wollte so darauf hinwirken, dass in die bilateralen Abkommen möglichst viele gemeinsame Bestimmungen aufgenommen werden. Außerdem war es ihr Ziel, den Schutz der in Drittländern arbeitenden und wohnenden Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten zu verbessern ...[+++]

Bij Beschikking 88/384/EEG tot invoering van een procedure voor voorafgaande mededeling en overleg inzake het migratiebeleid ten aanzien van derde landen[16], heeft de Commissie een procedure voor overleg tussen de lidstaten ingevoerd onder meer om de opneming in bilaterale overeenkomsten van een maximum aan gemeenschappelijke bepalingen in de hand te werken, en om de bescherming van onderdanen van de lidstaten die in derde landen werken en wonen te verbeteren.


Die Kommission hat mit ihrer Entscheidung 88/384/EWG zur Einführung eines Mitteilungs- und Abstimmungsverfahrens über die Wanderungspolitik gegenüber Drittländern[16] ein Verfahren eingeführt, mit dessen Hilfe die Mitgliedstaaten einander konsultieren können. Sie wollte so darauf hinwirken, dass in die bilateralen Abkommen möglichst viele gemeinsame Bestimmungen aufgenommen werden. Außerdem war es ihr Ziel, den Schutz der in Drittländern arbeitenden und wohnenden Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten zu verbessern ...[+++]

Bij Beschikking 88/384/EEG tot invoering van een procedure voor voorafgaande mededeling en overleg inzake het migratiebeleid ten aanzien van derde landen[16], heeft de Commissie een procedure voor overleg tussen de lidstaten ingevoerd onder meer om de opneming in bilaterale overeenkomsten van een maximum aan gemeenschappelijke bepalingen in de hand te werken, en om de bescherming van onderdanen van de lidstaten die in derde landen werken en wonen te verbeteren.


2. vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union bei den Verhandlungen, die sie mit Drittländern auf unterschiedlichen Ebenen führt - ob nun bei den Erweiterungsverhandlungen oder bei der Aushandlung von Assoziierungs-, Zoll-, Handels- und Kooperationsabkommen -, darauf hinwirken muss, dass sich diese Länder an den Verhaltenskodex halten, und dass sie die Ausarbeitung eines Internationalen Verhaltenskodex für Waffentransaktionen fördern muss;

2. meent dat de Unie bij onderhandelingen die zij voert op diverse niveaus, of het nu de uitbreiding, associatie, douane-unies, of handels- en samenwerkingsovereenkomsten betreft, ervoor dient te zorgen dat de gedragscode door derde landen wordt aanvaard en dat de opstelling van een internationale gedragscode voor wapenhandel wordt bevorderd;


3. Die Kommission und der Rat sollten bei den Drittländern, aus denen die in den Ländern der Union adoptierten Kinder kommen, mit Nachdruck darauf hinwirken, daß sie die Haager Konvention so rasch wie möglich ratifizieren.

3. De Commissie en de Raad moeten sterke druk uitoefenen op derde landen die het land van herkomst zijn van in landen van de Unie geadopteerde kinderen, zodat deze het Verdrag van Den Haag zo spoedig mogelijk ratificeren.


w