Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen darauf hinwirken " (Duits → Nederlands) :

Alle beteiligten Behörden müssen darauf hinwirken, dass in jedem einzelnen Kernkraftwerk in Europa die höchsten sicherheitstechnischen Standards eingehalten werden.

Alle betrokken autoriteiten moeten zich inspannen om ervoor te zorgen dat voor elke kerncentrale in Europa de hoogste veiligheidsnormen gelden.


Wir müssen darauf hinwirken, die Unterstützung im Bereich der Informationsdienste, die Vorbereitung Länder überschreitender Adoptionen, die Bearbeitung der Antragsverfahren für internationale Adoptionen und die Dienstleistungen nach der Adoption zu verbessern, wobei zu bedenken ist, dass in sämtlichen internationalen Übereinkommen über den Schutz der Rechte des Kindes anerkannt wird, dass Waisenkinder oder ausgesetzte Kinder ein Recht auf eine Familie und auf Schutz haben.

We moeten ons inspannen voor de verbetering van de informatieverschaffing, het voortraject van interlandelijke adoptie, de verwerking van aanvragen voor internationale adoptie en de diensten na adoptie, in de wetenschap dat alle internationale verdragen inzake de bescherming van de rechten van het kind erkennen dat weeskinderen en in de steek gelaten kinderen het recht hebben op een familie en op bescherming.


Wir müssen darauf hinwirken, dass die Sicherheitsdienstleistungen möglichst kosteneffektiv erbracht werden.“

Wij moeten ervoor zorgen dat de beveiligingsdiensten op de meest kosteneffectieve wijze worden verleend".


Wir müssen darauf hinwirken, dass die Integrationsprojekte, an denen wir arbeiten, breite Unterstützung in der Gesellschaft erfahren.

We moeten zo ver komen dat we brede maatschappelijke steun krijgen voor de integratieprojecten waaraan we werken.


Die europäischen Institutionen und die EU-Mitgliedstaaten müssen darauf hinwirken, dass sich die gegenwärtige UN-Vollversammlung erneut mit dem Thema Todesstrafe befasst.

De instellingen van de Europese Unie en de lidstaten moeten ervoor zorgen dat de kwestie van de doodstraf in de huidige Algemene Vergadering van de VN opnieuw wordt besproken.


36. weist darauf hin, dass die öffentlichen Verwaltungen als Angelpunkt des Systems der öffentlichen Ausgaben und Einnahmen reformiert und modernisiert werden müssen, dass sich die öffentlichen Verwaltungen an Kriterien der Effizienz, der Wirksamkeit und der Produktivität, der Verantwortung und der Ergebnisbeurteilung orientieren und sich an der Struktur des öffentlichen Systems sowie der zentralen und lokalen Institutionen der Mitgliedstaaten ausrichten müssen, ferner die Verpflichtungen und Möglichkeiten aufgrund des Funktionierens der Europäischen Unio ...[+++]

36. wijst op de noodzaak van hervorming en modernisering van de overheidssector – de kern van het systeem van overheidsuitgaven en -ontvangsten – die voldoet aan criteria van doeltreffendheid, doelmatigheid, productiviteit, verantwoordelijkheid en beoordeling van resultaat, toegesneden op de structuur van het overheidssysteem en de centrale en lokale instellingen van de EU-lidstaten, waarbij op de juiste manier rekening wordt gehouden met de verplichtingen en kansen die voortvloeien uit het functioneren van de Europese Unie, dit alles op een manier die de publieke sector verbindt aan gezonde begrotingen en deze laat bijdragen aan het con ...[+++]


Wir müssen darauf hinwirken, dass wir auch in Zukunft weltführend auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien sind.

Wij zullen erop toezien dat wij ook in de toekomst wereldleider blijven op het gebied van hernieuwbare energie.


Die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner müssen darauf hinwirken, dass die Arbeitskräfte länger erwerbstätig bleiben und nicht vorzeitig aus dem Erwerbsleben ausscheiden.

De lidstaten en sociale partners moeten de werknemers door middel van beleid stimuleren actief te blijven en niet voortijdig met pensioen te gaan.


Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten vorrangig darauf hinwirken, dass die KMU an integrierten Projekten beteiligt und auf diese Weise in die Forschung und Entwicklung einbezogen werden.

Verder moeten de lidstaten er bij voorrang werk van maken het MKB bij OO te betrekken, door het aan geïntegreerde projecten te laten deelnemen.


Angesichts der sich zunehmend verschlechternden Marktlage (siehe die beigefügten Tabellen) müssen Maßnahmen getroffen werden, die darauf hinwirken, den Marktpreis auf einem annehmbaren Niveau zu stützen und mittelfristig das Marktgleichgewicht wiederzuherstellen.

De voortdurende verslechtering van de marktsituatie (zie bijgevoegde tabellen) maakt het noodzakelijk maatregelen te nemen om de marktprijs te ondersteunen op een aanvaardbaar niveau en om de markt op middellange termijn weer in evenwicht te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen darauf hinwirken' ->

Date index: 2022-01-07
w