Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten darauf hinwirken " (Duits → Nederlands) :

Wir sollten darauf hinwirken, die Zusammenarbeit bei der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen zu intensivieren, wo die EU und Indien sehr ähnliche Standpunkte vertreten.

We moeten streven naar intensivering van de samenwerking op het gebied van de non-proliferatie van massavernietigingswapens, ten aanzien waarvan EU en India zeer gelijkluidende standpunten hebben.


(21a) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass das Europäische Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen (ADN) geändert wird, um die LNG-Beförderung in großem Maßstab auf Binnenwasserstraßen zu ermöglichen.

(21a) De Commissie en de lidstaten moeten ernaar streven de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN) zodanig te herzien dat grootschalig vervoer van LNG over binnenwateren mogelijk wordt.


Die nationalen Normungsorganisationen sollten darauf hinwirken, dass ihre Delegierten den Standpunkt von KMU in den technischen Ausschüssen auf europäischer Ebene berücksichtigen.

De nationale normalisatieorganisaties moeten hun afgevaardigden ertoe aanmoedigen in de Europese technische comités rekening te houden met de standpunten van het mkb.


Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass der breiten Öffentlichkeit Informationen darüber zur Verfügung gestellt werden, wie mit Mediatoren und Organisationen, die Mediationsdienste erbringen, Kontakt aufgenommen werden kann.

De lidstaten moeten erop aandringen dat aan het grote publiek de contactgegevens van bemiddelaars/mediators en bemiddelings-/mediationdiensten ter beschikking worden gesteld.


Die Mitgliedstaaten sollten in Einklang mit Leitlinie 4 entschieden darauf hinwirken, dass intelligente, modernere und vollständig vernetzte Verkehrs- und Energieinfrastrukturen entwickelt und Informations- und Kommunikationstechnologien genutzt werden, um Produktivitätszuwächse zu sichern, die koordinierte Durchführung von Infrastrukturprojekten sicherzustellen und die Entwicklung offener, wettbewerbsfähiger und integrierter Netzmärkte zu unterstützen.

De lidstaten dienen een beslissende stap te zetten op de weg naar een slimme, gemoderniseerde en volledig aaneengesloten vervoers- en energie-infrastructuur, overeenkomstig richtsnoer 4 gebruik te maken van informatie- en communicatietechnologie, productiviteitswinst te waarborgen, te zorgen voor gecoördineerde tenuitvoerlegging van infrastructuurprojecten, en de ontwikkeling van open, concurrerende en geïntegreerde netwerkmarkten te ondersteunen.


Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass die Bekämpfung des Menschenhandels eine Priorität in ihrer Beziehung zu Drittländern im Bereich der Strafverfolgung wird.

De lidstaten moeten bij hun betrekkingen met derde landen op het stuk van rechtshandhaving mensenhandel als prioriteit naar voren schuiven.


1. Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass die Öffentlichkeit über die Anwendungsmöglichkeiten von erneuerbaren Energien im Wärme- und Kältebereich umfassend informiert wird.

1. De lidstaten moeten ernaar streven te waarborgen dat het brede publiek over de toepassingsmogelijkheden van hernieuwbare energiebronnen op het gebied van verwarming en koeling wordt geïnformeerd.


1. Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass die Öffentlichkeit über die Anwendungsmöglichkeiten von erneuerbaren Energien im Wärme- und Kältebereich umfassend informiert wird.

1. De lidstaten moeten ernaar streven te waarborgen dat het brede publiek over de toepassingsmogelijkheden van hernieuwbare energiebronnen op het gebied van verwarming en koeling wordt geïnformeerd.


3. Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass die einschlägigen Berufsgruppen die entsprechenden Techniken kennen und beherrschen.

3. De lidstaten moeten ernaar streven te waarborgen dat de bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen betrokken beroepsgroepen de relevante technieken kennen en beheersen.


(17) Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, den Anhang VI des Internationalen Übereinkommens zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe (MARPOL) so bald wie möglich zu ratifizieren.

(17) De lidstaten dienen zich ervoor te beijveren dat bijlage VI van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen (MARPOL) zo spoedig mogelijk wordt geratificeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten darauf hinwirken' ->

Date index: 2021-10-08
w