Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dok 9946 06 nahm » (Allemand → Néerlandais) :

Unter dem Tagesordnungspunkt "Allgemeine Angelegenheiten" (siehe Mitteilung an die Presse: Dok. 9946/06) nahm der Rat ferner folgende Beschlüsse an:

In het kader van zijn agenda "algemene zaken" (zie persmededeling 9946/06) heeft de Raad voorts:


Der Rat nahm ferner eine Gemeinsame Aktion zur Verlängerung der EUJUST LEX-Mission in Irak im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik an (siehe Mitteilung an die Presse, Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten), Dok. 9946/06).

Ook keurde de Raad een gemeenschappelijk optreden goed tot verlenging van het mandaat van de EUJUST LEX-missie voor Irak in het kader van het Europese veiligheids- en defensiebeleid (zie de mededeling aan de Pers van de Raad Algemene Zaken, doc. 9946/06).


[5] Der Europäische Rat nahm im Juni 2006 eine ehrgeizige und umfassende neue EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung an - Dok. 10917/06.

[5] De Europese Raad heeft in juni 2006 een ambitieuze en uitgebreide nieuwe EU-strategie voor duurzame ontwikkeling goedgekeurd – DOC 10917/06.


Der Rat nahm Verordnungen an, mit denen die Höchstmengen für die Einfuhren bestimmter Stahlerzeugnisse mit Ursprung in Kasachstan (Dok. 14530/1/06), Russland (Dok. 14536/06) und der Ukraine (Dok. 14533/06) für 2007 auf demselben Niveau festgesetzt werden wie für 2006, da der Abschluss neuer Abkommen mit den betreffenden Ländern für die folgenden Jahre noch aussteht.

De Raad heeft verordeningen aangenomen die de kwantitatieve maxima voor de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Kazachstan (14530/1/06), Rusland (14536/06) en Oekraïne (14533/06) in 2007 op hetzelfde peil handhaven als in 2006, in afwachting dat met deze landen nieuwe overeenkomsten worden gesloten voor de volgende jaren.


Der Rat nahm Beschlüsse über den Abschluss von Protokollen zu den Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit mit Kasachstan (Dok. 8027/06) und der Kirgisischen Republik (Dok. 8031/06) an, um dem Beitritt der zehn neuen EU-Mitgliedstaaten im Mai 2004 Rechnung zu tragen.

De Raad heeft besluiten goedgekeurd betreffende de sluiting van protocollen bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten tussen de EU en Kazachstan (8027/06) en Kirgizstan (8031/06), teneinde rekening te houden met de toetreding van de tien nieuwe lidstaten tot de EU in mei 2004.


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung nahm der Rat einen Zwischenbericht (Dok. 9522/06) über einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Überarbeitung der Richtlinien über Medizinprodukte zur Kenntnis (Dok. 5072/06).

In afwachting van het advies in eerste lezing van het Europees Parlement heeft de Raad nota genomen van een voortgangsverslag (9522/06) over een voorstel voor een richtlijn betreffende de herziening van de richtlijnen inzake medische hulpmiddelen (5072/06)




D'autres ont cherché : dok     dok 9946 06 nahm     der rat nahm     juni     europäische rat nahm     kasachstan dok     wie für     mit kasachstan dok     einen zwischenbericht dok     erster lesung nahm     dok 9946 06 nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dok 9946 06 nahm' ->

Date index: 2021-03-11
w