Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dok 14927 08 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat aufgrund des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union im Januar 2007 zwei Beschlüsse über die Unterzeichnung eines Protokolls zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der Republik Albanien (Dok. 7998/08) sowie über die Unterzeichnung und den Abschluss des Protokolls zum Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen mit der Republik Albanien (Dok. 8066/08) angenommen.

De Raad heeft twee besluiten aangenomen betreffende de ondertekening van een protocol bij de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië (doc. 7998/08) en betreffende de ondertekening en de sluiting van een protocol bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken met Albanië (doc .8066/08), om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en van Roemenië tot de Europese Unie in januari 2007.


Der Rat hat einen Beschluss zur Stärkung von Eurojust und zur Änderung des Beschlusses 2002/187/JI über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität ( Dok. 14927/08) angenommen.

De Raad heeft het besluit aangenomen inzake het versterken van Eurojust en tot wijziging van Besluit 2002/187/JBZ betreffende de oprichting van Eurojust teneinde de strijd tegen ernstige vormen van criminaliteit te versterken ( 14927/08 ).


Der Rat hat Schlussfolgerungen zur Überprüfung der Umsetzung der Aktionsplattform von Beijing durch die Mitgliedstaaten und die Organe der EU, speziell zu den Indikatoren zum Thema Frauen und bewaffnete Konflikte (Dok. 17099/08) sowie zur Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben ( Dok. 17474/08 ), angenommen.

De Raad heeft conclusies aangenomen over de toetsing van de uitvoering door de lidstaten en de EU-instellingen van het Actieprogramma van Peking, met name over de indicatoren betreffende vrouwen en gewapende conflicten (17099/08) en over het combineren van werk en gezin ( 17474/08).


Bereits zuvor hatte der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am 29. Februar 2008 die Entschließung zur Situation von Menschen mit Behinderungen in der Euro­päischen Union (Dok. 6769/08) angenommen.

Deze resolutie sluit aan op de resolutie over de situatie van personen met een handicap die op 29 februari 2008 is aangenomen door de Raad Epsco (6769/08).


Der Rat hat im Bemühen um Klarheit eine Neufassung der Richtlinie 96/74/EG zur Bezeichnung von Textilerzeugnissen [11] (Dok. 3650/08) angenommen, da die Richtlinie mehrfach substanziell geändert worden war.

Omdat Richtlijn 96/74/EG inzake textielbenamingen [11] reeds herhaaldelijk ingrijpend gewijzigd was, heeft de Raad met het oog op meer duidelijkheid de herschikking ervan goedgekeurd ( 3650/08 ) .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dok 14927 08 angenommen' ->

Date index: 2024-09-16
w