Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diskriminierungen oder behinderungen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird auch dem Aspekt der Mehrfachdiskriminierung von Menschen mit Behinderungen, die aus weiteren Gründen wie Staatsangehörigkeit, Alter, Rasse oder ethnische Herkunft, Geschlecht, Religion oder Weltanschauung sowie sexuelle Ausrichtung Diskriminierungen ausgesetzt sind, Aufmerksamkeit schenken.

De Commissie zal ook aandacht besteden aan de cumulatieve impact van discriminatie die mensen met een handicap op andere gronden, zoals nationaliteit, leeftijd, ras of etnische herkomst, geslacht, religie of geloof, of seksuele geaardheid, kunnen ondervinden.


Die ungarische Regierung hat im Juni 2002 die Einrichtung eines Antidiskriminierungsbüros angekündigt, dessen Aufgabe es sein soll, Diskriminierungen in der Arbeitswelt zu bekämpfen, die sich gegen Menschen mit Behinderungen, Roma und andere Minderheiten oder gegen Frauen richten.

In juni 2002 heeft de Hongaarse regering meegedeeld dat zij een bureau zal oprichten om discriminatie van gehandicapten, Roma, andere minderheidsgroepen en vrouwen bij toegang tot en op het werk te bestrijden.


In ihrer Mitteilung aus dem Jahr 2001 „Steuerpolitik in der Europäischen Union - Prioritäten für die nächsten Jahre“ hat die Europäische Kommission angedeutet, dass die Regelung der persönlichen Einkommensteuer auch dann den Mitgliedstaaten überlassen bleiben kann, wenn die Europäische Union ein höheres Integrationsniveau als das derzeitige erreicht, und dass die Koordinierung auf EU-Ebene nur notwendig sein wird, um grenzüberschreitende Diskriminierungen oder Behinderungen der vertraglich festgelegten Ausübung der Freiheiten zu verhindern.

In haar Mededeling uit 2001 getiteld “Belastingbeleid in de Europese Unie: prioriteiten voor de komende jaren” heeft de Commissie aangegeven dat de inkomstenbelasting ook bij een verdere integratie van de EU een zaak blijft van de lidstaten en dat een coördinatie op communautair niveau slechts noodzakelijk kan blijken ter voorkoming van grensoverschrijdende discriminatie of voor het elimineren van hindernissen voor de uitoefening van de vrijheden die bij de Verdragen zijn geregeld.


Die Mitgliedstaaten fördern den Dialog mit den Sozialpartnern und einschlägigen nichtstaatlichen Organisationen, die gemäß dem nationalen Recht oder nationalen Gepflogenheiten ein berechtigtes Interesse daran haben, sich an der Bekämpfung von ungerechtfertigten Einschränkungen und Behinderungen des Freizügigkeitsrechts und Diskriminierungen aus Gründen der Staatsangehörigkeit von Arbeitnehmern der Union und ihrer Familienangehörigen zu beteiligen, um d ...[+++]

De lidstaten bevorderen de dialoog met de sociale partners en relevante non-gouvernementele organisaties die er — overeenkomstig de nationale wetgeving of praktijk — rechtmatig belang bij hebben bij te dragen aan de bestrijding van ongerechtvaardigde beperkingen van en belemmeringen voor het recht op vrij verkeer, en van discriminatie op grond van nationaliteit, van werknemers in de Unie en hun familieleden, met het oog op het bevorderen van het beginsel van gelijke behandeling.


Beschreibung der spezifischen Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit und Vermeidung von Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung während der Erstellung, Ausarbeitung und Durchführung des operationellen Programms, insbesondere im Zusammenhang mit dem Zugang zu Finanzmitteln und unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der verschiedenen, von derartigen Diskriminierungen bedrohten Zielgruppen und insbes ...[+++]

Beschrijving van specifieke maatregelen om bij de voorbereiding, het ontwerp en de uitvoering van het operationeel programma, en met name wat de toegang tot financiering betreft, gelijke kansen te bevorderen en discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te voorkomen, rekening houdend met de behoeften van de verschillende doelgroepen die risico lopen op dergelijke discriminatie, met name de eis om de toegankelijkheid voor personen met een handicap te waarborgen.


Beschreibung der spezifischen Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit und Vermeidung von Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung während der Erstellung, Ausarbeitung und Durchführung des operationellen Programms, insbesondere im Zusammenhang mit dem Zugang zu Finanzmitteln und unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der verschiedenen, von derartigen Diskriminierungen bedrohten Zielgruppen und insbes ...[+++]

Beschrijving van specifieke maatregelen om bij de voorbereiding, het ontwerp en de uitvoering van het operationeel programma, en met name wat de toegang tot financiering betreft, gelijke kansen te bevorderen en discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid te voorkomen, rekening houdend met de behoeften van de verschillende doelgroepen die risico lopen op dergelijke discriminatie, met name de eis om de toegankelijkheid voor personen met een handicap te waarborgen.


Der Rat ist der Überzeugung, dass sich Diskriminierungen aufgrund von Geschlecht, Rasse oder ethnischer Herkunft, Religion oder Glauben, Behinderungen, Alter oder sexueller Ausrichtung nicht mit den Prinzipien vereinbaren lassen, auf denen die EU aufgebaut ist.

De Raad is stellig van mening dat discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, geloof of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid niet strookt met de beginselen waarop de EU is gegrondvest.


Der Rat ist der Überzeugung, dass sich Diskriminierungen aufgrund von Geschlecht, Rasse oder ethnischer Herkunft, Religion oder Glauben, Behinderungen, Alter oder sexueller Ausrichtung nicht mit den Prinzipien vereinbaren lassen, auf denen die EU aufgebaut ist.

De Raad is stellig van mening dat discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, geloof of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid niet strookt met de beginselen waarop de EU is gegrondvest.


31. fordert die Kommission auf, unverzügliche Maßnahmen zu ergreifen, um die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Bekämpfung jeder Form von Diskriminierungen aus Gründen der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung voranzutreiben und sicherzustellen, dass dabei die Bestimmungen der neuen UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen gebührend berücksichtigt werden;

31. vraagt de Commissie onmiddellijk actie te ondernemen ter bevordering van de Europese wetgeving inzake het verbod op alle vormen van discriminatie, waaronder discriminatie op grond van religie of andere overtuigingen, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, en er daarbij voor te zorgen dat er gepaste rekening wordt gehouden met de bepalingen van het nieuwe VN-Verdrag over de rechten van personen met een handicap;


4. weist darauf hin, dass Diskriminierungen im Bereich der Gesundheitsversorgung unter die Richtlinie des Rates 2000/43/EG zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (die sich auf Artikel 13 EGV stützt) fallen, und betont nachdrücklich, dass derartige Diskriminierungen in Verbindung mit der Gesundheitsversorgung von unter MS leidenden Menschen die Notwendigkeit einer umfassenden Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierungen im Zusammenhang mit ...[+++]

4. herinnert eraan dat discriminatie in de gezondheidszorg valt onder de bepalingen van Richtlijn 2000/43/EG van de Raad houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (gebaseerd op artikel 13 van het EG-Verdrag); wijst erop dat deze vorm van discriminatie van MS-patiënten nog meer argumenten oplevert voor een alomvattende richtlijn inzake non-discriminatie van mensen met een handicap;


w