Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übereinkommen gegen Folter

Traduction de «andere minderheiten oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen | ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens

een protocol, een andere rechtstekst of een rechtskrachtig onderhandelingsresultaat in het kader van het Verdrag


Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören

Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden


Übereinkommen gegen Folter | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe

Anti-Martelverdrag | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing


Personen oder andere Untersuchungsgegenstände überprüfen

onderwerpen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ungarische Regierung hat im Juni 2002 die Einrichtung eines Antidiskriminierungsbüros angekündigt, dessen Aufgabe es sein soll, Diskriminierungen in der Arbeitswelt zu bekämpfen, die sich gegen Menschen mit Behinderungen, Roma und andere Minderheiten oder gegen Frauen richten.

In juni 2002 heeft de Hongaarse regering meegedeeld dat zij een bureau zal oprichten om discriminatie van gehandicapten, Roma, andere minderheidsgroepen en vrouwen bij toegang tot en op het werk te bestrijden.


Maßnahmen zur Unterstützung der Integration von Drittstaatsangehörigen sollten nicht zu Lasten von Maßnahmen für andere gefährdete oder benachteiligte Gruppen oder Minderheiten gehen.

De maatregelen ten behoeve van de integratie van onderdanen van derde landen mogen niet ten koste gaan van de maatregelen die worden genomen ten behoeve van andere kwetsbare of achtergestelde groepen of minderheden.


Maßnahmen zur Unterstützung der Integration von Drittstaatsangehörigen sollten nicht zu Lasten von Maßnahmen für andere gefährdete oder benachteiligte Gruppen oder Minderheiten gehen.

Acties ter ondersteuning van de integratie van onderdanen van derde landen hoeven niet, en mogen niet ten koste gaan van maatregelen ten gunste van andere kwetsbare of kansarme groepen of minderheden.


37. empfiehlt dem EAD und der Kommission ein besonderes Augenmerk der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe zu widmen, die sich gegen Journalisten, Menschenrechtsverteidiger, Studentenführer, medizinische Fachkräfte und Angehörige anderer gefährdete Gruppen richtet, wie ethnische, sprachliche, religiöse oder andere Minderheiten, insbesondere, wenn sie sich in Gewahrsam oder in Haft befinden;

37. verzoekt de EDEO en de Commissie bijzondere aandacht te geven aan de foltering en wrede, onmenselijke of onterende behandeling van kunstenaars, journalisten, mensenrechtenverdedigers, studentenleiders, hulpverleners en mensen die tot andere kwetsbare groepen behoren zoals etnische, taalkundige, religieuze en andere minderheden, met name in detentie of in gevangenissen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. betont, dass es wesentlich ist, die Grundrechte und -freiheiten von Menschen, die nationalen oder ethnischen, religiösen oder sprachlichen Minderheiten angehören, zu achten; ist besorgt über die Hindernisse, auf die die Mitglieder dieser Minderheiten im täglichen Leben in den Bereichen Rechtsprechung, Gesundheits- und Sozialbetreuung, Bildung und Kultur stoßen, infolge derer ihre Rechte und Würde als Mensch und Unionsbürger verletzt werden und die zu Situationen führen, in denen die staatlichen Stellen ihrer eigenen Mitgliedstaat ...[+++]

56. benadrukt dat het van essentieel belang is dat de grondrechten en de fundamentele vrijheden van personen die behoren tot een nationale, etnische, religieuze of taalkundige minderheid worden geëerbiedigd; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de mensen die tot deze minderheidsgemeenschappen behoren in het dagelijks leven belemmeringen ondervinden op het gebied van rechtspraak, gezondheidszorg en sociale voorzieningen, alsook onderwijs en cultuur, en dat hierdoor hun rechten en menselijke waardigheid als EU-burger worden ondermijnd en situaties ontstaan waarin zij door de nationale autoriteiten van hun eigen lidstaten als twe ...[+++]


56. betont, dass es wesentlich ist, die Grundrechte und -freiheiten von Menschen, die nationalen oder ethnischen, religiösen oder sprachlichen Minderheiten angehören, zu achten; ist besorgt über die Hindernisse, auf die die Mitglieder dieser Minderheiten im täglichen Leben in den Bereichen Rechtsprechung, Gesundheits- und Sozialbetreuung, Bildung und Kultur stoßen, infolge derer ihre Rechte und Würde als Mensch und Unionsbürger verletzt werden und die zu Situationen führen, in denen die staatlichen Stellen ihrer eigenen Mitgliedstaat ...[+++]

56. benadrukt dat het van essentieel belang is dat de grondrechten en de fundamentele vrijheden van personen die behoren tot een nationale, etnische, religieuze of taalkundige minderheid worden geëerbiedigd; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de mensen die tot deze minderheidsgemeenschappen behoren in het dagelijks leven belemmeringen ondervinden op het gebied van rechtspraak, gezondheidszorg en sociale voorzieningen, alsook onderwijs en cultuur, en dat hierdoor hun rechten en menselijke waardigheid als EU-burger worden ondermijnd en situaties ontstaan waarin zij door de nationale autoriteiten van hun eigen lidstaten als twe ...[+++]


Werden es Bürgerinnen und Bürger anderer Minderheiten oder Zuwanderer sein?

Worden het burgers uit andere minderheidsgroepen of immigranten?


5. begrüßt die Bemühungen der Behörden zur Ermittlung der Urheber und Ausführenden der gegen christliche Minderheiten gerichteten Angriffe; fordert die Regierungen auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Autoren dieser Verbrechen und sämtliche Personen, die für diese Angriffe und für andere gegen Christen im Nahen Osten oder andere Religionen oder Minderheiten gerichtete Gewalttaten die Verantwortung tragen, vor Gericht gestellt und in einem ordnungsgemä ...[+++]

5. is tevreden met de inspanningen die de autoriteiten hebben geleverd om de bedenkers en de plegers van de aanvallen op christelijke minderheden te identificeren; verzoekt de regeringen ervoor te zorgen dat de plegers van deze misdaden en iedereen die verantwoordelijk is voor deze aanvallen, alsmede voor andere gewelddaden tegen christenen of andere religieuze of andere minderheden in het Midden-Oosten, voor het gerecht wordt gebracht en door middel van een behoorlijk pr ...[+++]


Der Syrische Nationalrat, der von der EU als ein rechtmäßiger Vertreter der Syrer anerkannt wird, und andere Vertreter der Opposition müssen sich jetzt im friedlichen Kampf für ein neues Syrien vereinigen, das demokratisch, pluralistisch und stabil ist und die Menschenrechte, auch die Rechte von Personen, die Minderheiten angehören, gewährleistet und in dem alle Bürger ungeachtet ihrer Zugehörigkeit, ihrer ethnischen Herkunft, ihrer Weltanschauung oder ihres Ges ...[+++]

De Syrische Nationale Raad, die door de EU is erkend als een legitieme vertegenwoordiger van het Syrische volk, en andere vertegenwoordigers van de oppositie moeten zich nu verenigen in een vreedzame strijd voor een nieuw Syrië dat democratisch, pluralistisch en stabiel is en dat de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die deel uitmaken van minderheden, garandeert, en waar alle burgers gelijke rechten genieten ongeacht hun gezindheid, hun etnische groep, hun geloofsovertuiging of hun sekse.


– dem Erfordernis einer Neuansiedlung einer bestimmten Anzahl von Flüchtlingen, die selbst langfristig keine Aussicht auf eine andere dauerhafte Lösung haben und die leicht als besonders schutzbedürftig zu erkennen sind, insbesondere Menschen, die medizini­sche Behandlung brauchen, traumatisierte Personen, Folteropfer, Angehö­rige religiöser Minderheiten oder Frauen, die allein für eine Familie sorgen müssen,

– de noodzaak van hervestiging van een aantal vluchtelingen die, zelfs op lange termijn, geen uitzicht hebben op een andere duurzame oplossing, waarbij deze personen, die zich in een kwetsbare situatie bevinden, gemakkelijk te identificeren zijn, met name personen met medische behoeften, slachtoffers van een trauma of foltering, leden van een religieuze minderheid of alleenstaande vrouwen met een gezin ten laste,




D'autres ont cherché : übereinkommen gegen folter     andere minderheiten oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere minderheiten oder' ->

Date index: 2022-10-21
w