Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses mandat fortzusetzen " (Duits → Nederlands) :

35. würdigt die Tätigkeiten des VN‑Sonderberichterstatters für die Religions- und Weltanschauungsfreiheit; betont, dass dieses Mandat auf der 22. Tagung des Menschenrechtsrats verlängert werden muss; nimmt mit Zufriedenheit die Verabschiedung der UNHRC‑Resolution zur Kenntnis, die die Religionsfreiheit bzw. die Weltanschauungsfreiheit betrifft; hebt hervor, dass die EU diesem Thema große Bedeutung beimisst; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Arbeit an diesem Thema fortzusetzen, und blickt den neuen Leitlini ...[+++]

35. prijst de speciale VN-rapporteur inzake de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging voor diens werkzaamheden; onderstreept het belang van de verlenging van dit mandaat tijdens de 22e zitting van de Mensenrechtenraad; neemt met tevredenheid kennis van de aanneming van de resolutie van de Mensenrechtenraad over vrijheid van godsdienst of levensovertuiging; benadrukt hoeveel belang de EU aan dit thema hecht; doet een beroep op de lidstaten zich met dit vraagstuk te blijven bezighouden en ziet uit naar de nieuwe EU-richtsnoere ...[+++]


Daher ist es meiner Ansicht nach der richtige Weg, dieses Mandat fortzusetzen, und wie ich bereits sagte, sind wir stets dazu bereit, über den Verlauf unserer Verhandlungen zu berichten, wie wir es eben getan haben.

Ik denk dus dat de juiste weg is gevolg te geven aan dit mandaat. Zoals ik heb gezegd, zijn we altijd bereid verslag uit te brengen over de follow-up van onze onderhandelingen, zoals we dat ook nu hebben gedaan.


28. weist nachdrücklich darauf hin, dass es notwendig ist, die Fortbildungsmaßnahmen für das an den Einsätzen der FRONTEX beteiligte Personal fortzusetzen – insbesondere in den Bereichen Seerecht, Asylrecht und Grundrechte –, und dass diese Maßnahmen auch dem Personal der betreffenden Drittstaaten zugute kommen müssen, sobald das Mandat der Agentur erweitert worden ist; ermutigt die FRONTEX deshalb, mit anderen Institutionen, wie ...[+++]

28. dringt aan op de noodzakelijke voortzetting van de activiteiten tot opleiding van het bij de operaties van FRONTEX ingezette personeel – in het bijzonder op gebied van zeerecht, asielrecht en grondrechten – ook , zodra zijn mandaat is uitgebreid, van personeel van derde landen dat wordt ingezet; spoort FRONTEX daarom aan samen te werken met andere instellingen, zoals de Internationale Organisatie voor migratie, het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten en het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, het VN-orgaan dat bevoegd is voor het zeerecht, NGO's en andere organisaties met ervaring en k ...[+++]


28. weist nachdrücklich darauf hin, dass es notwendig ist, die Fortbildungsmaßnahmen für das an den Einsätzen der FRONTEX beteiligte Personal fortzusetzen – insbesondere in den Bereichen Seerecht, Asylrecht und Grundrechte –, und dass diese Maßnahmen auch dem Personal der betreffenden Drittstaaten zugute kommen müssen, sobald das Mandat der Agentur erweitert worden ist; ermutigt die FRONTEX deshalb, mit anderen Institutionen, wie ...[+++]

28. dringt aan op de noodzakelijke voortzetting van de activiteiten tot opleiding van het bij de operaties van FRONTEX ingezette personeel – in het bijzonder op gebied van zeerecht, asielrecht en grondrechten – ook , zodra zijn mandaat is uitgebreid, van personeel van derde landen dat wordt ingezet; spoort FRONTEX daarom aan samen te werken met andere instellingen, zoals de Internationale Organisatie voor migratie, het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten en het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, het VN-orgaan dat bevoegd is voor het zeerecht, NGO's en andere organisaties met ervaring en k ...[+++]


27. weist nachdrücklich darauf hin, dass es notwendig ist, die Fortbildungsmaßnahmen für das an den Einsätzen der FRONTEX beteiligte Personal fortzusetzen – insbesondere in den Bereichen Seerecht, Asylrecht und Grundrechte –, und dass diese Maßnahmen auch dem Personal der betreffenden Drittstaaten zugute kommen müssen, sobald das Mandat der Agentur erweitert worden ist; ermutigt die FRONTEX deshalb, mit anderen Institutionen, wie ...[+++]

27. dringt aan op de noodzakelijke voortzetting van de activiteiten tot opleiding van het bij de operaties van Frontex ingezette personeel – in het bijzonder op gebied van zeerecht, asielrecht en grondrechten – ook , zodra zijn mandaat is uitgebreid, personeel van derde landen dat wordt ingezet; spoort Frontex daarom aan samen te werken met andere instellingen, zoals de Internationale Organisatie voor migratie, het Bureau voor de grondrechten en het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, het VN-orgaan dat bevoegd is voor het recht van de zee, NGO's en andere organisaties met ervaring en knowhow op ...[+++]


Der Rat wies die zuständigen Ratsgremien an, die Vorarbeiten für einen konkreten Beitrag des am 30. Mai tagenden Rates (Entwicklung) zum EU-Mandat für Johannesburg intensiv fortzusetzen; dieses Mandat ist sodann vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) auf seiner Tagung am 17. Juni zu billigen und dürfte vom Europäischen Rat auf seiner Tagung am 21./22. Juni 2002 in Sevilla bestätigt werden.

De Raad gaf de bevoegde Raadsinstanties opdracht actief door te gaan met hun voorbereiding van de concrete bijdrage van de Raad Ontwikkelingssamenwerking van 30 mei, bij wijze van input voor het EU-mandaat voor Johannesburg, die op de zitting van de Raad Algemene Zaken van 17 juni moet worden goedgekeurd en naar verwachting zal worden onderschreven door de Europese Raad van Sevilla van 21/22 juni 2002.


Der Rat ersuchte den AStV, die Arbeit zur Formulierung dieses Mandats im Lichte der Beratungen des Rates und des Europäischen Rates fortzusetzen, mit dem Ziel, vor dem Gipfeltreffen in Rio Ende Juni die förmliche Annahme des Verhandlungsmandats zu erreichen.

De Raad verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zijn werkzaamheden over dit mandaat voort te zetten in het licht van de besprekingen in de Raad - en in de Europese Raad - opdat het onderhandelingsmandaat formeel kan worden goedgekeurd vóór de Top die in Rio die einde juni zal plaatsvinden.


Sie erteilten den hohen Beamten das Mandat, den Dialog über dieses sensible Thema, das im Übrigen auch Bestandteil eines von den 27 Partnerländern zu vereinbarenden regionalen Programms im Rahmen des dritten Teils sein soll, fortzusetzen und zu vertiefen.

Zij gaven de Hoge ambtenaren opdracht tot voortzetting en intensivering van de dialoog over dit gevoelige onderwerp, dat overigens ook een vast element zou moeten zijn van een door de 27 partners overeen te komen regionaal programma in het derde onderdeel.


Auf der Grundlage eines Fragenkatalogs des Vorsitzes (Dok. 14876/04) bestätigte der Rat das dem Sonderausschuss Landwirtschaft erteilte Mandat, die Arbeiten fortzusetzen, damit der Rat diese beiden Verordnungen auf einer seiner nächsten Tagungen annehmen kann.

Aan de hand van een vragenlijst van het voorzitterschap (14876/04) bevestigt de Raad dat het Speciaal Comité Landbouw de opdracht heeft gekregen om de besprekingen voort te zetten, die moeten leiden tot de aanneming door de Raad van deze twee verordeningen tijdens een volgende zitting.


5. Der Rat begrüßt die Verlängerung des Mandats der Dreiparteien-Kerngruppe zur Koordi­nierung der Wiederaufbaubemühungen nach dem Zyklon Nargis und hofft, dass diese Kerngruppe in der Lage sein wird, ihre effiziente Rolle bei der Förderung des Flusses der internationalen Hilfe fortzusetzen.

5. De Raad is ingenomen met de uitbreiding van het mandaat van de Tripartite kerngroep voor de coördinatie van de wederopbouwinspanningen na de cycloon Nargis, en hoopt dat de kerngroep zijn doeltreffende rol bij het in goede banen leiden van de internationale bijstand kan blijven vervullen.


w