Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem thema fortzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

35. würdigt die Tätigkeiten des VN‑Sonderberichterstatters für die Religions- und Weltanschauungsfreiheit; betont, dass dieses Mandat auf der 22. Tagung des Menschenrechtsrats verlängert werden muss; nimmt mit Zufriedenheit die Verabschiedung der UNHRC‑Resolution zur Kenntnis, die die Religionsfreiheit bzw. die Weltanschauungsfreiheit betrifft; hebt hervor, dass die EU diesem Thema große Bedeutung beimisst; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Arbeit an diesem Thema fortzusetzen, und blickt den neuen Leitlinien der EU, die dieses Jahr vorgelegt werden sollen, mit Erwartung entgegen;

35. prijst de speciale VN-rapporteur inzake de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging voor diens werkzaamheden; onderstreept het belang van de verlenging van dit mandaat tijdens de 22e zitting van de Mensenrechtenraad; neemt met tevredenheid kennis van de aanneming van de resolutie van de Mensenrechtenraad over vrijheid van godsdienst of levensovertuiging; benadrukt hoeveel belang de EU aan dit thema hecht; doet een beroep op de lidstaten zich met dit vraagstuk te blijven bezighouden en ziet uit naar de nieuwe EU-richtsnoere ...[+++]


102. fordert die Kommission auf, ihre Arbeit im Bereich des Strafrechts und der Anwendung des Fahrplans bezüglich der Verfahrensgarantien fortzusetzen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, eine ehrgeizigere Position zu diesem Thema zu beziehen;

102. verzoekt de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van het strafrecht alsook de tenuitvoerlegging van de routekaart voor de procedurele waarborgen voort te zetten, en verzoekt de lidstaten zich ter zake ambitieuzer op te stellen;


92. bedauert die vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen angenommene Resolution A/HRC/RES/21/3 zu traditionellen Werten, die dem Grundsatz der allgemeinen und unteilbaren Menschenrechte zuwiderläuft, und empfiehlt der EU, diese abzulehnen; bedauert, dass Folgemaßnahmen zu der Resolution A/HRC/RES/17/19 zu Menschenrechten, sexueller Orientierung und Geschlechtsidentität ausgeblieben sind, und appelliert an die Gruppe der Staaten, die sich mit diesem Thema beschäftigt, beispielsweise Südafrika, so rasch wie möglich Folgemaßnahmen zu dieser Resolution zu ergreifen; begrüßt, dass der Hohe Komm ...[+++]

92. betreurt dat de VN-Mensenrechtenraad zijn resolutie A/HRC/RES/21/3 over traditionele waarden heeft goedgekeurd, waardoor het beginsel van universele en ondeelbare mensenrechten wordt ondermijnd, en prijst het verzet van de EU hiertegen; betreurt dat er geen follow-up is van resolutie A/HRC/RES/17/19 over mensenrechten, seksuele gerichtheid en genderidentiteit, en verzoekt de groep landen die hieraan werkt, met inbegrip van Zuid-Afrika, zo spoedig mogelijk tot follow-up van deze resolutie over te gaan; prijst de inzet van de hoge VN-commissaris voor de mensenrechten voor de bevordering en bescherming van alle mensenrechten van lesbi ...[+++]


Im Verlauf der finnischen Präsidentschaft wird der Sozialschutzausschuss Gelegenheit haben, die Debatte zu diesem Thema fortzusetzen, wenn der Gemeinsame Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung 2007 auf der Grundlage der nationalen Aktionsprogramme für soziale Eingliederung im Zeitraum 2006-2008 erarbeitet wird.

Tijdens het Finse voorzitterschap zal het Comité sociale bescherming de gelegenheid krijgen om het debat over dit onderwerp voort te zetten, terwijl het gezamenlijke verslag over sociale bescherming en sociale inclusie 2007 wordt voorbereid op basis van de nationale actieprogramma's inzake sociale inclusie voor de periode 2006-2008.


Im Verlauf der finnischen Präsidentschaft wird der Sozialschutzausschuss Gelegenheit haben, die Debatte zu diesem Thema fortzusetzen, wenn der Gemeinsame Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung 2007 auf der Grundlage der nationalen Aktionsprogramme für soziale Eingliederung im Zeitraum 2006-2008 erarbeitet wird.

Tijdens het Finse voorzitterschap zal het Comité sociale bescherming de gelegenheid krijgen om het debat over dit onderwerp voort te zetten, terwijl het gezamenlijke verslag over sociale bescherming en sociale inclusie 2007 wordt voorbereid op basis van de nationale actieprogramma's inzake sociale inclusie voor de periode 2006-2008.


Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Beratungen zu diesem Thema fortzusetzen.

Hij droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op zijn besprekingen over dit punt voort te zetten.


Im Anschluß an diese Aussprache, bei der unterschiedliche Standpunkte vertreten wurden, beauftragte der Rat den Sonderausschuß Landwirtschaft, seine Beratungen zu diesem Thema fortzusetzen.

Na afloop van deze bespreking, waarin uiteenlopende standpunten tot uiting kwamen, heeft de Raad het Speciaal Comité Landbouw opdracht gegeven diens werkzaamheden terzake voort te zetten.


Der Rat hat Schlussfolgerungen zum Thema "Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse: Herzstück des europäischen Sozialmodells" angenommen, in denen der Ausschuss für Sozialschutz ersucht wird, seine Arbeit zu diesem Thema fortzusetzen, um u.a. das nächste Forum zu Sozial­dienstleistungen von allgemeinem Interesse vorzubereiten.

De Raad heeft conclusies aangenomen over "Sociale diensten van algemeen belang als centraal element van het Europees sociaal model", waarin hij het Comité voor sociale bescherming verzoekt zijn werk ter zake voort te zetten, onder meer om het volgende forum over sociale diensten van algemeen belang voor te bereiden.


Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über die Passkontrollverfahren bei der Einreise in den Schengen-Raum und forderte die zuständigen Ratsgremien auf, die Beratungen zu diesem Thema fortzusetzen.

De Raad hield een gedachtewisseling over de procedures voor paspoortcontroles aan de buitengrensposten van het Schengengebied en verzocht de bevoegde Raadsinstanties om de bespreking van deze kwestie voort te zetten.


Am Ende eines Gedankenaustauschs stellte der Vorsitz fest, daß die Überlegungen der Kommission zu diesem Thema bei den Delegationen auf großes Interesse stoßen, und ersuchte die Kommission, ihre Arbeit in der von ihr beschriebenen Richtung fortzusetzen.

Aan het eind van een gedachtenwisseling constateerde het Voorzitterschap dat de delegaties grote belangstelling hebben voor de denkbeelden van de Commissie over deze kwestie en verzocht het de Commissie haar werkzaamheden op de door haar aangegeven weg voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem thema fortzusetzen' ->

Date index: 2025-08-08
w