Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses gipfels geleistet " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission begrüßt daher den Beitrag, den nichtstaatliche Organisationen im Rahmen dieses Gipfels geleistet haben. Ein Beispiel dafür ist die Erklärung der EU Roma Policy Coalition.

De Commissie is dan ook ingenomen met de bijdrage van de niet-gouvernementele organisaties aan de top over de Roma, onder meer in de vorm van een verklaring van de EU Roma Policy Coalition.


Die Europäische Union hat zudem einen wesentlichen Beitrag geleistet, indem sie ehrgeizige Ziele für die vorigen zwei Gipfeltreffen vorgegeben hat und sich an den Vorbereitungsarbeiten auf diese Gipfel aktiv beteiligt hat, um nicht nur Grundsatzerklärungen, sondern konkrete Ergebnisse und Zusagen zu erzielen.

De Europese Unie heeft ook een beslissende bijdrage geleverd op het punt van de vaststelling van de ambitieuze doelstellingen van de twee vorige toppen, en door haar actieve deelname aan de voorbereidende werkzaamheden voor die toppen, om niet alleen tot beginselverklaringen maar ook tot concrete afspraken en resultaten te komen.


Dieser Gipfel konnte den Anforderungen nicht gerecht werden, die vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit dieses Parlaments und von der Zivilgesellschaft weltweit aufgestellt worden waren. Diese forderten die EU zur Zusage von nicht weniger als 30 Mrd. EUR und insbesondere zu dem entschlossenen Engagement auf, dass diese neue Unterstützung zusätzlich zu der bereits bestehenden ausländischen Entwicklungshilfe geleistet würde.

Deze top voldeed niet aan de norm die is vastgesteld door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van dit Parlement en door de civiele samenlevingen in de wereld, die gevraagd hebben om een toezegging van maar liefst 30 miljard euro door de EU en, van cruciaal belang, om een harde toezegging dat dit nieuwe ontwikkelingshulp is, naast de bestaande overzeese ontwikkelingshulp.


Dieser Gipfel konnte den Anforderungen nicht gerecht werden, die vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit dieses Parlaments und von der Zivilgesellschaft weltweit aufgestellt worden waren. Diese forderten die EU zur Zusage von nicht weniger als 30 Mrd. EUR und insbesondere zu dem entschlossenen Engagement auf, dass diese neue Unterstützung zusätzlich zu der bereits bestehenden ausländischen Entwicklungshilfe geleistet würde.

Deze top voldeed niet aan de norm die is vastgesteld door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van dit Parlement en door de civiele samenlevingen in de wereld, die gevraagd hebben om een toezegging van maar liefst 30 miljard euro door de EU en, van cruciaal belang, om een harde toezegging dat dit nieuwe ontwikkelingshulp is, naast de bestaande overzeese ontwikkelingshulp.


Glücklicherweise hatte der Gipfel von Lissabon einen guten Ausgang. Der deutsche Ratsvorsitz hatte gute Vorbereitungsarbeit geleistet, und der portugiesische Vorsitz führte diese professionell zu Ende.

Vóór de Top was al uitstekend voorbereidend werk verricht door het Duitse voorzitterschap, hetgeen door het Portugese voorzitterschap op een professionele wijze werd voltooid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses gipfels geleistet' ->

Date index: 2023-05-01
w