Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser mitteilung angesprochenen bereichen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird das Parlament und den Rat regelmäßig über die Fortschritte, die in den in dieser Mitteilung angesprochenen Bereichen erzielt wurden, auf dem laufenden halten.

De Commissie zal het Parlement en de Raad regelmatig op de hoogte houden van de vooruitgang die is geboekt op de in deze mededeling besproken gebieden.


Die Europäische Kommission fordert die interessierten Parteien auf, zu den in dieser Mitteilung angesprochenen Fragen Stellung zu nehmen.

De Europese Commissie nodigt alle betrokken partijen uit om op deze mededeling te reageren.


Die Öffentlichkeit wird in dieser Mitteilung aufgefordert, zu den im Haupttext und in den Anhängen in Bezug auf die künftigen Rechtsvorschriften über Massenzahlungsdienstleistungen im Binnenmarkt (im Folgenden "Neuer Rechtsrahmen" genannt) angesprochenen Fragen Stellung zu nehmen.

In deze mededeling van de Commissie wordt het publiek uitgenodigd om zijn opmerkingen in te dienen over de verschillende kwesties die in de hoofdtekst en de bijlagen worden behandeld met betrekking tot de geplande wetgeving inzake diensten op het gebied van retailbetalingen in de interne markt, hierna genoemd het "nieuwe rechtskader".


Die in dieser Mitteilung und der beigefügten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen enthaltene Analyse und die darin angesprochenen Einzelthemen liefern die Grundlage für diese Zwischenbewertung und weitere politische Erörterungen im Rat, im Parlament und mit den beteiligten Akteuren.

De analyse en de specifieke vraagstukken die in deze mededeling en haar begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie aan bod komen, vormen een basis voor de aangekondigde tussentijdse evaluatie en verdere politieke besprekingen in de Raad, het Parlement en met de stakeholders.


3. fordert diesbezüglich den EAD, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Unterstützung, wirtschaftliche Integration und andere im Rahmen der Taskforce EU-Ägypten vorgesehene Leistungen streng an spürbaren Fortschritt zu knüpfen, unter anderem durch den Erlass und die Umsetzung des notwendigen Rechtsrahmens, besonders in den in dieser Entschließung angesprochenen Bereichen;

3. dringt er in dit verband bij de EDEO, de Commissie en de lidstaten op aan de hulpverlening, de economische integratie en de andere voordelen waarin de Taskforce EU-Egypte voorziet, strikt afhankelijk te stellen van de tastbare vooruitgang die moet worden geboekt, onder meer middels de goedkeuring en tenuitvoerlegging van het noodzakelijke wetgevingskader, met name op de gebieden die in deze resolutie worden vermeld;


13. sieht der Erläuterung der neuen Kommission erwartungsvoll entgegen, wie sie mit den in dieser Entschließung angesprochenen Aspekten zu verfahren beabsichtigt, um diesen Ansatz bei der Erarbeitung seines Standpunkts zu der kürzlich erfolgten Mitteilung der Kommission zu REFIT – unbeschadet des Standpunkts des Parlaments dazu – umfassender berücksichtigen zu können;

13. kijkt uit naar een verduidelijking van de nieuwe Commissie over de wijze waarop zij zal reageren op hetgeen in deze resolutie naar voren is gebracht, en zal daar bij het bepalen van zijn standpunt over de recente mededeling van de Commissie over REFIT rekening mee houden, zonder afbreuk te doen aan het standpunt van het Parlement in dit verband;


13. sieht der Erläuterung der neuen Kommission erwartungsvoll entgegen, wie sie mit den in dieser Entschließung angesprochenen Aspekten zu verfahren beabsichtigt, um diesen Ansatz bei der Erarbeitung seines Standpunkts zu der kürzlich erfolgten Mitteilung der Kommission zu REFIT – unbeschadet des Standpunkts des Parlaments dazu – umfassender berücksichtigen zu können;

13. kijkt uit naar een verduidelijking van de nieuwe Commissie over de wijze waarop zij zal reageren op hetgeen in deze resolutie naar voren is gebracht, en zal daar bij het bepalen van zijn standpunt over de recente mededeling van de Commissie over REFIT rekening mee houden, zonder afbreuk te doen aan het standpunt van het Parlement in dit verband;


Im letzteren Bericht wird zudem geschildert, in welchen Bereichen es hauptsächlich zu Richtlinienverstößen und Rechtsunsicherheit kommt. Um den Sozialpartnern die Ausarbeitung ihrer Stellungnahmen in dieser Anhörung zu erleichtern, wird die Kommission die Ergebnisse aller Studien und Umfragen[4] veröffentlichen, auf die sie bei der Abfassung dieser Mitteilung zurückgegriffen hat.

Om de sociale partners gemakkelijker in staat te stellen hun reactie in het kader van deze raadpleging voor te bereiden, zal de Commissie de resultaten bekendmaken van alle studies en onderzoeken[4] die zij voor de opstelling van deze mededeling heeft gebruikt.


6. fordert den Rat und die Kommission auf, die zehn Empfehlungen aus der Mitteilung „Intensivierung der EU-Maßnahmen für die Mittelmeer-Partnerländer in den Bereichen Menschenrechte und Demokratisierung“ vollständig umzusetzen, in der es um die Förderung der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit geht; fordert die Kommission auf, unbedingt ihren Jahresbericht über die Umsetzung dieser Mitteilung vorzuleg ...[+++]

6. verzoekt de Raad en de Commissie de tien aanbevelingen in de mededeling over nieuwe impulsen voor EU-maatregelen inzake mensenrechten en democratisering met Euro-Mediterrane partners, die bevordering beogen van eerbiediging van de mensenrechten, democratie en rechtsstaat volledig ten uitvoer te leggen; verzoekt de Commissie haar jaarlijks verslag over de tenuitvoerlegging van deze mededeling met voorrang in te dienen;


16. stellt fest, dass die Gemeinsame Forschungsstelle bereits umfassende Arbeit auf dem Gebiet der Internetsicherheit und der Verwaltung von Inhalten leistet, fordert, dass der künftige Forschungsplan der EU zur Informationstechnologie Haushaltsmittel für Arbeiten in den in diesem Bericht angesprochenen Bereichen vorsieht, und ist der Auffassung, dass dieser Aspekt im 6.

stelt vast dat door het GCO reeds uitgebreide werkzaamheden zijn verricht op het gebied van Internet-veiligheid en inhoudbeheer; wenst dat in het toekomstige EU-onderzoekprogramma betreffende de informatietechnologie specifieke begrotingsmiddelen worden opgenomen voor werkzaamheden op de in dit verslag genoemde terreinen en is van mening dat dit moet worden meegenomen in het zesde kaderprogramma voor onderzoek.


w