Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darin angesprochenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in dieser Mitteilung und der beigefügten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen enthaltene Analyse und die darin angesprochenen Einzelthemen liefern die Grundlage für diese Zwischenbewertung und weitere politische Erörterungen im Rat, im Parlament und mit den beteiligten Akteuren.

De analyse en de specifieke vraagstukken die in deze mededeling en haar begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie aan bod komen, vormen een basis voor de aangekondigde tussentijdse evaluatie en verdere politieke besprekingen in de Raad, het Parlement en met de stakeholders.


Darin wird sie prüfen, ob die von ihr angesprochenen Probleme im Zusammenhang mit der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz angegangen wurden und ob die demokratischen Kontrollen und das demokratische Gleichgewicht wiederhergestellt wurden.

Daarin zal worden bekeken of de punten van zorg met betrekking tot de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie zijn aangepakt en of de democratische controlemechanismen zijn hersteld.


F. der Großteil der angenommenen schriftlichen Erklärungen ist an die Kommission gerichtet, die anerkanntermaßen das einzige Organ ist, das auf die darin angesprochenen Punkte geantwortet hat;

F. de aangenomen schriftelijke verklaringen zijn grotendeels gericht aan de Commissie, en de Commissie is de enige instelling die op de in deze verklaringen aangekaarte problemen heeft gereageerd;


Eine der darin angesprochenen zentralen Fragen ist die Altersgrenze für BSE-Tests.

Een van de hoofdproblemen die in dit stuk aan de orde komen, is de leeftijdsgrens voor het testen op BSE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. bedauert, dass seit der Annahme seiner oben genannten Entschließung vom 12. März 2009 bezüglich der darin angesprochenen Punkte kaum Fortschritte erzielt wurden, und appelliert an alle Beteiligten, die Umstellung auf SEPA zu fördern und ihren Teil zur Vollendung von SEPA beizutragen;

2. betreurt het dat sinds de oprichting van SEPA nauwelijks enige vooruitgang is geboekt op de punten die het Parlement in zijn resolutie van 12 maart 2009 over de invoering van SEPA heeft genoemd, en vraagt om de inzet van alle belanghebbende partijen om de voltooiing van SEPA te bevorderen en daaraan mee te werken;


Die Kommission wird einen jährlichen Bericht über die Integration des Binnenmarkts erstellen und den Schwerpunkt darin auf die praktische Umsetzung der Binnenmarktvorschriften – insbesondere in den angesprochenen Schlüsselbereichen – legen.

De Commissie zal een jaarverslag over de integratie van de eengemaakte markt opstellen waarin de werking van de interne markt in de praktijk, met name wat deze sleutelgebieden betreft, centraal staat.


Darin wird sie prüfen, ob die von ihr angesprochenen Probleme im Zusammenhang mit der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz angegangen wurden und ob die demokratischen Kontrollen und das demokratische Gleichgewicht wiederhergestellt wurden.

Daarin zal worden bekeken of de punten van zorg met betrekking tot de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie zijn aangepakt en of de democratische controlemechanismen zijn hersteld.


Die in dieser Mitteilung und der beigefügten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen enthaltene Analyse und die darin angesprochenen Einzelthemen liefern die Grundlage für diese Zwischenbewertung und weitere politische Erörterungen im Rat, im Parlament und mit den beteiligten Akteuren.

De analyse en de specifieke vraagstukken die in deze mededeling en haar begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie aan bod komen, vormen een basis voor de aangekondigde tussentijdse evaluatie en verdere politieke besprekingen in de Raad, het Parlement en met de stakeholders.


Das grundlegende Problem mit dem Bericht von Frau Castex besteht also nicht in seiner Absicht, sondern darin, dass die meisten darin angesprochenen Themen Politikbereiche betreffen, die im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten liegen – teilweise auf kommunaler Ebene.

Het fundamentele probleem met het Castex-verslag is niet de opzet ervan, maar dat het meeste van wat besproken is, betrekking heeft op beleidslijnen die door de lidstaten – soms op gemeenteniveau – moeten worden uitgevoerd.


Änderungsanträge 6, 13, 14, 16, 32, 33, 35, 36, 37 und 38 blieben unberücksichtigt, da der Rat die Auffassung vertritt, die darin angesprochenen Aspekte seien in der Verordnung über Lenk- und Ruhezeiten zu regeln bzw. seien ebenda bereits berücksichtigt.

Met de amendementen 6, 13, 14, 16, 32, 33, 35, 36, 37 en 38 werd geen rekening gehouden, aangezien de Raad van oordeel is dat de daarin aan de orde komende aspecten moeten worden geregeld in de verordening inzake rij- en rusttijden of omdat zij daarin reeds worden geregeld.




Anderen hebben gezocht naar : darin angesprochenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin angesprochenen' ->

Date index: 2024-09-14
w