Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese änderung des handelsgefüges scheint » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Veränderung des Handelsgefüges scheint darauf zurückzugehen, dass Montagevorgänge für nicht nachfüllbare Taschenfeuerzeuge mit Feuerstein für Gas in Vietnam durchgeführt werden.

Deze verandering lijkt te zijn veroorzaakt door assemblageactiviteiten in Vietnam van niet-navulbare zakgasaanstekers met vuursteentje.


Diese Veränderung des Handelsgefüges scheint auf den Versand bestimmter Molybdändrähte mit Ursprung in der Volksrepublik China über Malaysia und die Schweiz zurückzuführen zu sein.

Deze verandering in de structuur van het handelsverkeer lijkt te zijn veroorzaakt door het feit dat bepaald molybdeendraad van oorsprong uit de Volksrepubliek China in Maleisië en Zwitserland wordt overgeladen.


Diese Änderung des Handelsgefüges scheint auf die Verladung von Glyphosat mit Ursprung in der Volksrepublik China über Malaysia oder Taiwan und auch auf die Formulierung von Glyphosat mit Ursprung in der Volksrepublik China in Malaysia und oder Taiwan zurückzuführen zu sein.

Deze wijziging in de handelsstromen lijkt voort te vloeien uit de herverzending van glyfosaat uit de Volksrepubliek China via Maleisië of Taiwan en ook uit de formulering in Maleisië of Taiwan van in de Volksrepubliek China geproduceerd glyfosaat.


Mir scheint, dass wir es ohne diese Klärung wieder einmal den zukünftigen Generationen überlassen, die Rechnung für die Änderung des europäischen Energiemodells zu bezahlen.

We hebben dus behoefte aan opheldering. Zoals ik het nu begrijp, komt het er immers op neer dat we ook nu weer volgende generaties laten opdraaien voor de kosten van het vernieuwen van het Europees energiemodel.


Herr Leichtfried und Herr Evans, mit Ihrem Änderungsantrag 17 soll der Agentur gestattet werden, Strafgelder zu verhängen, doch diese Änderung scheint uns in der gegenwärtigen Form nicht akzeptabel.

Mijnheer Leichtfried en mijnheer Evans, met uw amendement 17 beoogt u het agentschap de mogelijkheid te geven om boetes op te leggen, maar dat amendement lijkt ons in zijn huidige vorm niet aanvaardbaar.


Die einzige Möglichkeit, diese Bestimmung zu ändern, wäre eine Änderung des Primärrechts (Protokolle usw.), was für die 27 Mitgliedstaaten keine vorrangige Angelegenheit zu sein scheint.

De enige manier om deze bepaling te wijzigen, zou een wijziging inhouden van het primair recht (protocol enz.), hetgeen geen prioriteit lijkt te hebben voor de 27 lidstaten.


(4) Diese Änderung des Handelsgefüges sei darauf zurückzuführen, dass Glyphosat mit Ursprung in der VR China über Malaysia oder Taiwan versandt wird und dass Glyphosat mit Ursprung in der VR China in Malaysia oder Taiwan formuliert werde.

(4) Deze wijziging van de structuur van het handelsverkeer zou het gevolg zijn van het overladen van glyfosaat uit de Volksrepubliek China via Maleisië of Taiwan alsmede van de formulering van glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China in Maleisië of Taiwan.


(25) Die Eurostat-Daten auf KN-Ebene für den Zeitraum von 1994 bis zum UZ zeigen Anfang 1998 eine deutliche Änderung des Handelsgefüges von einem langsamen zu einem starken Anstieg. Diese Änderung ist mit der auf TARIC-Ebene festgestellten Entwicklung vergleichbar.

(25) Uit Eurostatgegevens op GN-niveau voor de periode 1994 tot het OT blijkt dat zich in het begin van 1998 een opmerkelijke wijziging van de structuur van het handelsverkeer voordeed van een trage stijging tot een forse stijging die vergelijkbaar is met de stijging die werd waargenomen op Taric-niveau.


Diese Lösung, die auf die Änderung des Freihandelsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Schweiz abzielt, liegt zur Annahme durch den Rat vor, doch die Kommission scheint immer noch nicht gewillt, diese auch zu unterbreiten.

Deze oplossing, krachtens welke het Vrijhandelsakkoord tussen de EU en Zwitserland wordt aangepast, kan ter goedkeuring aan de Raad worden aangeboden maar de Commissie schijnt nu niet bereid te zijn deze door te sturen.


Diese Lösung, die auf die Änderung des Freihandelsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Schweiz abzielt, liegt zur Annahme durch den Rat vor, doch die Kommission scheint immer noch nicht gewillt, diese auch zu unterbreiten.

Deze oplossing, krachtens welke het Vrijhandelsakkoord tussen de EU en Zwitserland wordt aangepast, kan ter goedkeuring aan de Raad worden aangeboden maar de Commissie schijnt nu niet bereid te zijn deze door te sturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese änderung des handelsgefüges scheint' ->

Date index: 2022-03-15
w