Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese änderung scheint " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung dieses Übereinkommens

Protocol opgesteld op basis van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van die overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr Leichtfried und Herr Evans, mit Ihrem Änderungsantrag 17 soll der Agentur gestattet werden, Strafgelder zu verhängen, doch diese Änderung scheint uns in der gegenwärtigen Form nicht akzeptabel.

Mijnheer Leichtfried en mijnheer Evans, met uw amendement 17 beoogt u het agentschap de mogelijkheid te geven om boetes op te leggen, maar dat amendement lijkt ons in zijn huidige vorm niet aanvaardbaar.


Mir scheint, dass wir es ohne diese Klärung wieder einmal den zukünftigen Generationen überlassen, die Rechnung für die Änderung des europäischen Energiemodells zu bezahlen.

We hebben dus behoefte aan opheldering. Zoals ik het nu begrijp, komt het er immers op neer dat we ook nu weer volgende generaties laten opdraaien voor de kosten van het vernieuwen van het Europees energiemodel.


Die einzige Möglichkeit, diese Bestimmung zu ändern, wäre eine Änderung des Primärrechts (Protokolle usw.), was für die 27 Mitgliedstaaten keine vorrangige Angelegenheit zu sein scheint.

De enige manier om deze bepaling te wijzigen, zou een wijziging inhouden van het primair recht (protocol enz.), hetgeen geen prioriteit lijkt te hebben voor de 27 lidstaten.


Diese Lösung, die auf die Änderung des Freihandelsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Schweiz abzielt, liegt zur Annahme durch den Rat vor, doch die Kommission scheint immer noch nicht gewillt, diese auch zu unterbreiten.

Deze oplossing, krachtens welke het Vrijhandelsakkoord tussen de EU en Zwitserland wordt aangepast, kan ter goedkeuring aan de Raad worden aangeboden maar de Commissie schijnt nu niet bereid te zijn deze door te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Lösung, die auf die Änderung des Freihandelsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Schweiz abzielt, liegt zur Annahme durch den Rat vor, doch die Kommission scheint immer noch nicht gewillt, diese auch zu unterbreiten.

Deze oplossing, krachtens welke het Vrijhandelsakkoord tussen de EU en Zwitserland wordt aangepast, kan ter goedkeuring aan de Raad worden aangeboden maar de Commissie schijnt nu niet bereid te zijn deze door te sturen.


Diese Änderung des Handelsgefüges scheint auf die Verladung von Glyphosat mit Ursprung in der Volksrepublik China über Malaysia oder Taiwan und auch auf die Formulierung von Glyphosat mit Ursprung in der Volksrepublik China in Malaysia und oder Taiwan zurückzuführen zu sein.

Deze wijziging in de handelsstromen lijkt voort te vloeien uit de herverzending van glyfosaat uit de Volksrepubliek China via Maleisië of Taiwan en ook uit de formulering in Maleisië of Taiwan van in de Volksrepubliek China geproduceerd glyfosaat.


Die Erfahrung hat bewiesen, daß die gegenwärtige Regelung den wirtschaftlichen Bedürfnissen nicht gerecht wird ; um dem abzuhelfen, ist es angezeigt, den Absätzen 2 und 3 die gleiche Bedeutung beizumessen und das Erfordernis einer Mindeständerung der Berechnungsfaktoren für die Änderung des Grundbetrags der Erstattung bei dessen monatlicher Festsetzung fallenzulassen ; dagegen sollte dieses Erfordernis für die zwischenzeitliche Änderung beibehalten werden ; ein Betrag von 0,60 Rechnungseinheiten je 100 Kilogramm ...[+++]

Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de huidige regeling niet voldoet aan de behoeften van de economie ; dat het , ten einde hierin te voorzien , gewenst is de bepalingen van de leden 2 en 3 op één lijn te stellen en de noodzaak van een minimumafwijking der berekeningselementen om het basisbedrag van de restitutie bij de maandelijkse bepaling daarvan te kunnen wijzigen , te laten vervallen ; dat deze noodzaak echter gehandhaafd moet worden voor elke wijziging tussen twee maandelijkse bepalingen ; dat een bedrag van 0,60 rekeneenheid per 100 kilogram als minimumafwijking der berekeningselementen passend is ;




Anderen hebben gezocht naar : diese änderung scheint     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese änderung scheint' ->

Date index: 2021-06-27
w