Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese zahl setzt » (Allemand → Néerlandais) :

3. verweist darauf, dass die vollständige Abschaffung der Todesstrafe weiterhin eine der wichtigsten Zielvorgaben der EU-Menschenrechtspolitik darstellt; verweist erneut darauf, dass dieses Ziel nur durch eine enge Zusammenarbeit zwischen den Staaten, und Zusammenarbeit bei Bildungsmaßnahmen, Sensibilisierungskampagnen, Effizienz und Effektivität erreicht werden kann; unterstützt nachdrücklich ein Moratorium als einen Schritt hin zur Abschaffung; setzt sich weiterhin für die weltweite Abschaffung ein; fordert die Staaten, die die ...[+++]

3. herinnert eraan dat volledige afschaffing van de doodstraf een van de hoofddoelstellingen blijft van het EU-mensenrechtenbeleid; herinnert er voorts aan dat deze doelstelling alleen zal worden gerealiseerd door nauwe samenwerking tussen landen en door samenwerking op het gebied van onderwijs, bewustmaking, efficiëntie en effectiviteit; is een groot voorstander van een moratorium, als stap in de richting van afschaffing; blijft aandringen op wereldwijde afschaffing; dringt er bij de landen die de doodstraf nog uitvoeren, krachtig op aan de internationale minimumnormen na te leven en duidelijke en correcte cijfers over het aantal ve ...[+++]


Es trat vor 14 Jahren in Kraft und hatte mit etwa 4 000 Teilnehmern einen doch recht bescheidenen Erfolg, wenn man diese Zahl in Relation zur Größe der gesamten Europäischen Union setzt.

Het is veertien jaar geleden van start gegan en heeft tot nu toe een bescheiden succes gekend met ongeveer 4 000 deelnemers – wat welbeschouwd geen groot aantal is voor de gehele Europese Unie.


Es trat vor 14 Jahren in Kraft und hatte mit etwa 4 000 Teilnehmern einen doch recht bescheidenen Erfolg, wenn man diese Zahl in Relation zur Größe der gesamten Europäischen Union setzt.

Het is veertien jaar geleden van start gegan en heeft tot nu toe een bescheiden succes gekend met ongeveer 4 000 deelnemers – wat welbeschouwd geen groot aantal is voor de gehele Europese Unie.


Auf der Grundlage dieses Berichts erarbeitet die Kommission einen Aktionsplan und schlägt erforderlichenfalls Maßnahmen zur Erhöhung der Zahl dieser Gebäude vor und setzt sich für bewährte Verfahren für den kosteneffizienten Umbau bestehender Gebäude in Niedrigstenergiegebäude ein.

Op basis van dat verslag werkt zij een actieplan uit en stelt, indien nodig, maatregelen voor om het aantal van dergelijke gebouwen te doen toenemen en moedigt aan tot het volgen van beste praktijken in verband met het kostenefficiënt transformeren van bestaande gebouwen tot bijna-energieneutrale gebouwen.


Dieses Parlament setzt sich dafür ein, dass die Menschen selbst über ihre sexuellen Aktivitäten und Neigungen entscheiden können, und verteidigt ihr Recht auf eine angemessene Gesundheitsfürsorge sowie die Vermeidung der erschreckend hohen Zahl von Frauen, die jährlich durch unsachgemäße Abtreibungen sterben (etwa 90 00 Frauen pro Jahr).

Dit Parlement staat achter het recht van mensen om onafhankelijk keuzes te maken met betrekking tot hun seksuele activiteit en hun seksuele geaardheid, achter hun recht op goede gezondheidsdiensten, en achter de pogingen om het ontstellend hoge aantal dodelijke slachtoffers van ongeveer 90 000 vrouwen te voorkomen die jaarlijks sterven als gevolg van abortussen die in een of ander achterkamertje worden uitgevoerd.


Dieses Parlament setzt sich dafür ein, dass die Menschen selbst über ihre sexuellen Aktivitäten und Neigungen entscheiden können, und verteidigt ihr Recht auf eine angemessene Gesundheitsfürsorge sowie die Vermeidung der erschreckend hohen Zahl von Frauen, die jährlich durch unsachgemäße Abtreibungen sterben (etwa 90 00 Frauen pro Jahr).

Dit Parlement staat achter het recht van mensen om onafhankelijk keuzes te maken met betrekking tot hun seksuele activiteit en hun seksuele geaardheid, achter hun recht op goede gezondheidsdiensten, en achter de pogingen om het ontstellend hoge aantal dodelijke slachtoffers van ongeveer 90 000 vrouwen te voorkomen die jaarlijks sterven als gevolg van abortussen die in een of ander achterkamertje worden uitgevoerd.


Die mitunterzeichneten Vollzugsorgane setzen für die Verwaltung dieses Abkommens einen bilateralen Lenkungsausschuss für die Zusammenarbeit in der FTE, im Folgenden „Lenkungsausschuss“ genannt, ein; dieser Ausschuss setzt sich aus der gleichen Zahl amtlicher Vertreter jeder Vertragspartei zusammen; er gibt sich eine Geschäftsordnung.

De medeondertekenende uitvoerende organen richten een bilateraal stuurcomité OTO-samenwerking op, hierna „stuurcomité” te noemen, voor het beheer van deze overeenkomst; dit comité bestaat uit een vergelijkbaar aantal officiële vertegenwoordigers van beide partijen; het stelt zijn eigen reglement van orde vast.


Ein Teil dieses Personals setzt sich aus einer variablen Zahl von Verbindungsbeamten zusammen, die mit anderen internationalen Organisationen an Ort und Stelle zusammenarbeiten sollen.

Een deel van dat personeel bestaat uit een variabel aantal verbindingsofficieren die met de andere internationale organisaties op het terrein samenwerken.


Nach der Richtlinie 94/45/EG besteht das besondere Verhandlungsgremium aus höchstens 17 Mitgliedern. Diese Zahl setzt sich zusammen aus je einem Vertreter der 14 Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Abkommens über die Sozialpolitik sind, sowie der drei übrigen Vertragsstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums. Durch die Annahme der vorliegenden Richtlinie wird sich die Gesamtzahl der Staaten, auf die sich die Richtlinie 94/45/EG erstreckt, auf 18 erhöhen. Daher sollte die obengenannte Hoechstzahl auf 18 erhöht werden, so daß jeder Mitgliedstaat, in dem sich mindestens ein Betrieb des gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens oder ...[+++]

Overwegende dat Richtlijn 94/45/EG bepaalt dat de bijzondere onderhandelingsgroep ten hoogste 17 leden telt; dat dit aantal overeenstemt met de 14 lidstaten die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de sociale politiek, plus de overblijvende drie partijen bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; dat door de aanneming van deze richtlijn het aantal staten dat onder Richtlijn 94/45/EG valt, stijgt tot 18; dat bovenstaand maximumaantal derhalve dient te worden verhoogd tot 18, zodat elke lidstaat wordt vertegenwoordigd waarin de onderneming met een communautaire dimensie over één of meer vestigingen beschikt o ...[+++]


Setzt man diese Zahl zur Zahl der in dem jeweiligen Land durchgeführten Kontrollen ins Verhältnis, so erhält man die Häufigkeit der Kontrollen, ausgedrückt als Zahl der Fahrten je kontrolliertem Fahrzeug.

Door relatering van dit cijfer aan het aantal controles in het betreffende land wordt de controlefrequentie verkregen in de vorm van het aantal per gecontroleerd voertuig gemaakte ritten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese zahl setzt' ->

Date index: 2023-11-06
w