Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember erzielte politische " (Duits → Nederlands) :

Diese Idee wurde zum transeuropäischen Netz für den Schienengüterverkehr (TEN-SchGV) weiterentwickelt und vom Rat in das Paket aufgenommen, als auf der Sitzung am 9.-10. Dezember eine politische Einigung zu dem Vorschlag erzielt wurde.

Dit idee kreeg concreet gestalte in het Trans-Europees spoorwegnet voor goederenvervoer (TERFN) dat door de Raad aan het pakket werd toegevoegd toen deze politieke overeenstemming over het voorstel bereikte in zijn vergadering van 9 en 10 december.


Am 1. Dezember 2003 erzielte der Rat eine politische Einigung zum Gesamttext des Vorschlags, mit Ausnahme der Anhänge.

Op 1 december 2003 werd in de Raad politieke overeenstemming bereikt over de volledige tekst van het voorstel, zonder de bijlagen.


2. hebt hervor, dass es nur eine auf dem Verhandlungsweg erzielte politische Lösung für diesen Konflikt auf der Grundlage der Vereinbarungen von Minsk und des von Präsident Poroschenko vorgelegten Friedensplans geben kann, in deren Folge der ukrainische Staat dezentraler strukturiert wäre; betont, dass alle Seiten die Vereinbarungen von Minsk vollständig umsetzen und anwenden sollten und damit zu einer allmählichen Deeskalation des Konflikts beitragen würden; bedauert, dass die für Ende Dezember 2014 in Minsk anberaumten Verhandlung ...[+++]

2. benadrukt dat er uitsluitend een via onderhandelingen bereikte politieke oplossing van dit conflict mogelijk is, gebaseerd op de akkoorden van Minsk en het door president Porosjenko gepresenteerde vredesvoorstel, dat een meer gedecentraliseerde structuur van de Oekraïense staat zou creëren; beklemtoont dat alle partijen de akkoorden van Minsk volledig moeten uitvoeren en naleven om geleidelijk tot een de-escalatie van het conflict te kunnen komen; betreurt het dat de onderhandelingen die voor eind december 2014 in Minsk gepla ...[+++]


Aufgabe des Europäischen Rates wird es sein, dafür ein Zeichen zu setzen und die notwendigen Vorbereitungen zu treffen, damit, hoffentlich, bis spätestens nächsten Dezember eine politische Einigung erzielt werden kann.

Het is de taak van de Europese Raad om hier een signaal over te geven en alles voor te bereiden om op zijn laatst, hopen we, in december van dit jaar tot een politiek akkoord te komen.


Im Zusammenhang mit den Fahrgastrechten im Eisenbahnverkehr schlug sie eine Verordnung vor, die derzeit im Europäischen Parlament und im Rat verhandelt wird, wobei letzterer am 5. Dezember eine politische Einigung erzielte.

Wat de rechten van treinreizigers betreft: de Commissie heeft een verordening voorgesteld waarover op dit moment in het Parlement en de Raad wordt onderhandeld. De Raad heeft hierover op 5 december een politiek akkoord bereikt.


Der am 8. Dezember 2004 erzielte politische Kompromiss war insofern bedeutend, als er einem neuen zweiten Wahlgang der Präsidentschaftswahlen den Weg ebnete.

Het politieke compromis van 8 december 2004 was in die zin belangrijk dat het de weg bereidde voor een nieuwe tweede ronde van de presidentsverkiezingen.


Im Übrigen wurde im Rat am 1. Dezember 2003 politisches Einvernehmen über die Modernisierung und Vereinfachung dieser Verordnung erzielt.

Bovendien is op 1 december 2003 een politiek akkoord bereikt binnen de Raad over modernisering en vereenvoudiging van deze verordening.


Am 12. Dezember 2006 wurde im Rat eine politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung[8] zur Regelung der Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze in den Bereichen Verkehr und Energie im Zeitraum 2007-2013 erzielt.

In de Raad is op 12 december 2006 politieke overeenstemming bereikt over de ontwerpverordening[8] tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese vervoers- en energienetwerken voor de periode 2007-2013.


Nach der Tagung des Rates "Justiz und Inneres" am 6. Dezember 2001 wurde politisches Einvernehmen über einen Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl erzielt, dessen Bedeutung für eine wirksame Zusammenarbeit durch die Ereignisse vom 11. September 2001 unterstrichen worden war.

Op 6 december 2001 werd naar aanleiding van de Raad JBZ een politiek akkoord bereikt over een kaderbesluit inzake een Europees arrestatiebevel, waarvan het belang, wat doeltreffende samenwerking betreft, werd onderstreept door de gebeurtenissen van 11 september 2001.


Der Rat "Justiz und Inneres" hat am 19. Dezember 2002 politische Einigung über den Entwurf des Rahmenbeschlusses über die Einziehung von Erträgen, Tatwerkzeugen und Vermögensgegenständen aus Straftaten [22] erzielt.

Over het ontwerp-kaderbesluit inzake de confiscatie van opbrengsten, hulpmiddelen en voorwerpen van misdrijven [22] bereikte de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 19 december 2002 een politiek akkoord.


w