Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Erzielter Preis
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlicher Ertrag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de « vorschlag erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie




tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

rle opbrengst






Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Demnach beschliesst die Wallonische Regierung, auf die Eintragung in den Sektorenplan der beiden, in Saint-Georges-sur-Meuse geplanten Wohngebiete mit ländlichem Charakter mit der zusätzlichen, auf dem Plan mit dem Kennzeichen « *S.14 » eingetragenen Vorschrift zu verzichten, und die Gemeindebehörden aufzufordern, die Ausarbeitung eines kommunalen Raumordnungsplans zwecks der Revision des Sektorenplans einzuleiten, damit ihr Vorschlag erzielt wird.

De Waalse Regering beslist bijgevolg af te zien van de opneming in het gewestplan van de beide woongebieden met een landelijk karakter gecombineerd met het bijkomend voorschrift gemerkt *S.14 op het plan, vooropgesteld in Saint-Georges-sur-Meuse, en de gemeentelijke overheid te verzoeken te beginnen met de uitwerking van een gemeentelijk plan van aanleg voor de herziening van het gewestplan om hun voorstel tot een goed einde te brengen.


Die Kommission erkennt an, dass der zu ihrem Vorschlag erzielte Kompromiss eine Verbesserung des Schutzniveaus für die menschliche Gesundheit und Sicherheit sowie für die Umwelt gegenüber jenem der derzeitigen Seveso-II-Richtlinie 96/82/EG bietet.

De Commissie erkent dat het bereikte compromis over dit voorstel een verbetering betekent van de bescherming van de menselijke gezondheid en veiligheid en van het milieu in vergelijking met het beschermingsniveau dat wordt geboden door de huidige Seveso II-richtlijn (Richtlijn 96/82/EG).


Überdies wird nicht im Einzelnen dargelegt, welcher Gesamtnutzen mit dem Vorschlag erzielt würde (siehe Ziffern 35 und 36).

Bovendien zijn de algemene voordelen van het voorstel nog niet uiteengezet (zie de paragrafen 35 en 36).


Im Rat konnte in den Sitzungen im Juni und November 2007 eine Einigung zu sechs der acht Vorschläge erzielt werden (ein Dossier wurde zwischenzeitlich in eine Richtlinie und eine Verordnung aufgeteilt).

De Raad bereikte politieke overeenstemming over zes van de acht voorstellen (een dossier was gesplitst in een richtlijn en een verordening) op zijn vergaderingen in juni en november 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat auf seiner Tagung vom 1. Dezember 2005 Einigung über eine allgemeine Ausrichtung zu diesem Vorschlag erzielt.

De Raad heeft op 1 december 2005 overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie inzake dit voorstel.


Ihr Verfasser bedauert, dass der Rat bereits eine politische Einigung in Bezug auf den vorliegenden Vorschlag erzielt hat und damit die Rolle des Parlaments im Konsultationsprozess effektiv außer Acht lässt.

Uw rapporteur voor advies betreurt dat de Raad al tot een politiek akkoord is gekomen over dit voorstel en zodoende de rol van het Parlement in het raadplegingsproces feitelijk heeft genegeerd.


(5) Da im Rat noch keine Einigung über den Inhalt dieses Vorschlags erzielt worden ist und um jede Rechtsunsicherheit ab 1. Januar 2004 zu vermeiden, ist dem Rat die Zeit zu geben, die für eine Entscheidung über den Vorschlag für die umfassende Überarbeitung der ermäßigten MwSt.-Sätze erforderlich ist; es ist deshalb notwendig, die in der Richtlinie 77/388/EWG vorgesehene Hoechstdauer für die Anwendung der fraglichen Regelung zu verlängern.

(5) Aangezien de Raad tot op heden nog geen overeenstemming heeft bereikt over de inhoud van dit voorstel, verdient het aanbeveling, teneinde rechtsonzekerheid vanaf 1 januari 2004 te voorkomen, dat de Raad de tijd krijgt die nodig is om te beslissen over het voorstel tot globale herziening van de verlaagde BTW-tarieven. Het is dus noodzakelijk de bij Richtlijn 77/388/EEG vastgestelde termijn voor de toepassing van de betrokken maatregel te verlengen.


Der Rat der Europäischen Union hat im Dezember 2002 eine politische Einigung zu dem Vorschlag erzielt.

De Raad van de Europese Unie heeft een politiek akkoord over het voorstel bereikt in december 2002.


Da im Rat keine Einigung über die anderen Vorschläge erzielt werden konnte, wurde nur der Vorschlag zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes in Form der Richtlinie 91/383/EWG des Rates vom 25. Juni 1991 zur Ergänzung der Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von Arbeitnehmern mit befristetem Arbeitsverhältnis oder Leiharbeitsverhältnis angenommen.

Alleen het voorstel betreffende gezondheid en veiligheid werd aangenomen als Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeid-betrekkingen , aangezien de Raad over de andere voorstellen geen overeenstemming kon bereiken.


Da im Rat keine Einigung über die anderen Vorschläge erzielt werden konnte, wurde nur der Vorschlag zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes in Form der Richtlinie 91/383/EWG vom 25. Juni 1991 angenommen.

Alleen het voorstel betreffende gezondheid en veiligheid werd aangenomen als richtlijn 91/383/EEG van 25 juni 1991, aangezien de Raad over de andere voorstellen geen overeenstemming kon bereiken.


w