Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2003 politisches " (Duits → Nederlands) :

Am 1. Dezember 2003 erzielte der Rat eine politische Einigung zum Gesamttext des Vorschlags, mit Ausnahme der Anhänge.

Op 1 december 2003 werd in de Raad politieke overeenstemming bereikt over de volledige tekst van het voorstel, zonder de bijlagen.


- Führen die Artikel 3 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2008, 22 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009 und 167 des Gesetzes vom 29. Dezember 2010 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen [(I)], die Artikel 134 des Gesetzes vom 22. Mai 2003 eingefügt und anschließend abgeändert haben, dadurch, dass sie eine stufenweise Durchführung (1. Januar 2009, 2010, 2011) der gemeinrechtlichen Regelung für die Verjährung der Schuldforderungen des Staates [zu lesen ist: an den Staat] vorsehen, nicht zu einer nicht zu rechtfertigenden ...[+++]

- Geven de artikelen 3 van de programmawet van 22 december 2008, 22 van de programmawet van 23 december 2009 en 167 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen [(I)], die artikel 134 van de wet van 22 mei 2003 hebben ingevoegd en vervolgens gewijzigd, door te voorzien in een gefaseerde tenuitvoerlegging (1 januari 2009, 2010, 2011) van de gemeenrechtelijke verjaringsregeling voor schuldvorderingen van de Staat [lees : ten opzichte van de Staat], geen aanleiding tot een niet te verantwoorden discriminatie die de artikel ...[+++]


- Führen die Artikel 3 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2008, 22 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009 und 167 des Gesetzes vom 29. Dezember 2010 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen [ (I) ] , die Artikel 134 des Gesetzes vom 22. Mai 2003 eingefügt und anschließend abgeändert haben, dadurch, dass sie eine stufenweise Durchführung (1. Januar 2009, 2010, 2011) der gemeinrechtlichen Regelung für die Verjährung der Schuldforderungen des Staates [ zu lesen ist: an den Staat ] vorsehen, nicht zu einer nicht zu rechtfertig ...[+++]

- Geven de artikelen 3 van de programmawet van 22 december 2008, 22 van de programmawet van 23 december 2009 en 167 van de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen [ (I) ] , die artikel 134 van de wet van 22 mei 2003 hebben ingevoegd en vervolgens gewijzigd, door te voorzien in een gefaseerde tenuitvoerlegging (1 januari 2009, 2010, 2011) van de gemeenrechtelijke verjaringsregeling voor schuldvorderingen van de Staat [ lees : ten opzichte van de Staat ] , geen aanleiding tot een niet te verantwoorden discriminatie die de a ...[+++]


Im Übrigen wurde im Rat am 1. Dezember 2003 politisches Einvernehmen über die Modernisierung und Vereinfachung dieser Verordnung erzielt.

Bovendien is op 1 december 2003 een politiek akkoord bereikt binnen de Raad over modernisering en vereenvoudiging van deze verordening.


Am 1. Dezember 2003 erzielte der Rat eine politische Einigung zum Gesamttext des Vorschlags, mit Ausnahme der Anhänge.

Op 1 december 2003 werd in de Raad politieke overeenstemming bereikt over de volledige tekst van het voorstel, zonder de bijlagen.


Der am 12. Dezember 2003 in Brüssel zusammengetretene Europäische Rat hat diesen Ansatz in seinen Schlussfolgerungen – Ziffern 49 bis 53 – bestätigt, und der Vorsitz hat im Namen der Europäischen Union am 15. Dezember 2003 eine Erklärung zur Festnahme von Saddam Hussein abgegeben, in der die Union einmal mehr hervorhebt, dass der politische Prozess im Irak nach dieser bedeutsamen Entwicklung darauf ausgerichtet sein muss, die Übertragung der Souveränität auf eine irakische Übergangsregierung ...[+++]

De Europese Raad van Brussel van 12 december jongstleden heeft die aanpak in zijn conclusies - paragrafen 49 en 53 - bevestigd en het voorzitterschap heeft namens de Europese Unie op 15 december een verklaring afgelegd over de aanhouding van Saddam Hoessein. Daarin wijst de Europese Unie er eens te meer op dat het na deze belangrijke gebeurtenis noodzakelijk is vorderingen te maken in het politieke proces in Irak, met een zo groot mogelijke betrokkenheid van de bevolking. Daarbij moet worden gestreefd naar een snelle overdracht van de ...[+++]


Am 9. Dezember 2003 sind die Europäische Kommission und Syrien über das Assoziierungsabkommen zwischen Syrien und der EU übereingekommen. Das Abkommen orientiert sich an den Abkommen mit den übrigen Partnerstaaten in der Mittelmeerregion und umfasst ein politisches, ein wirtschaftlich-finanzielles und ein sozial-kulturelles Kapitel.

Op 9 december 2003 hebben de Europese Commissie en Syrië overeenstemming bereikt over een associatieovereenkomst tussen dit land en de Europese Unie naar het voorbeeld van de andere met de mediterrane partners gesloten overeenkomsten. Deze overeenkomst bestaat uit een politiek hoofdstuk, een economisch en financieel hoofdstuk en een sociaal en cultureel hoofdstuk.


2. betont, dass die Annahme eines Haushaltsplans für das Jahr 2004 für 25 Mitgliedstaaten im Dezember 2003 ein positives politisches Signal geben und den im Vertrag festgelegten Haushaltsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen der Einheitlichkeit, der Jährlichkeit und der Transparenz entsprechen wird; fordert die Kommission auf, geeignete Vorschläge vorzulegen, um der Haushaltsbehörde die Möglichkeit zu geben, einen einzigen Haushaltsplan für 25 Mitgliedstaaten anzunehmen, und dabei zu berücksichtigen, dass der Haushaltsplan 2004 während der ersten vie ...[+++]

2. wijst erop dat de goedkeuring van een begroting voor 2004 voor 25 lidstaten in december 2003 een positief politiek signaal zal zijn, dat in overeenstemming is met de in het Verdrag vastgelegde begrotingsbeginselen, in het bijzonder de beginselen van eenheid, jaarperiodiciteit en transparantie; dringt er bij de Commissie op aan passende voorstellen voor te leggen om de begrotingsautoriteit in staat te stellen één begroting goed te keuren voor 25 lidstaten, rekening houdend met het feit dat de begroting voor 2004 gedurende de eerste vier maanden van het jaar betrekking zal hebben op slechts 15 lidstaten;


2. betont, dass die Annahme eines Haushaltsplans für das Jahr 2004 für 25 Mitgliedstaaten im Dezember 2003 ein positives politisches Signal geben wird und den im Vertrag festgelegten Haushaltsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen der Einheitlichkeit, der Jährlichkeit und der Transparenz entsprechen wird; fordert die Kommission auf, geeignete Vorschläge vorzulegen, um der Haushaltsbehörde die Möglichkeit zu geben, einen einzigen Haushaltsplan für 25 Mitgliedstaaten anzunehmen, und dabei zu berücksichtigen, dass der Haushaltsplan 2004 während der erste ...[+++]

2. wijst erop dat de goedkeuring van een begroting voor 2004 voor 25 lidstaten in december 2003 een positief politiek signaal zal zijn, dat in overeenstemming is met de in het Verdrag vastgelegde begrotingsbeginselen, in het bijzonder de beginselen van eenheid, jaarperiodiciteit en transparantie; dringt er bij de Commissie op aan passende voorstellen voor te leggen om de begrotingsautoriteit in staat te stellen één begroting goed te keuren voor 25 lidstaten, rekening houdend met het feit dat de begroting voor 2004 gedurende de eerste vier maanden van het jaar betrekking zal hebben op slechts 15 lidstaten;


Im Dezember 2002 wurde eine politische Einigung über die Richtlinie erzielt, und die Richtlinie wurde formell am 27. Januar 2003 [4] verabschiedet.

In december 2002 werd politieke overeenstemming over de richtlijn bereikt, die vervolgens op 27 januari 2003 formeel werd goedgekeurd [4].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2003 politisches' ->

Date index: 2025-08-23
w