Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desselben erlasses wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 2 - In Artikel 16 desselben Erlasses, wieder aufgenommen durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Paragraph 1 wird durch Folgendes ersetzt: " §1.

Art. 2. In artikel 16 van hetzelfde besluit, opnieuw opgenomen in het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: " § 1 De procedure van oproep tot de kandidaten voor de mutatie wordt overeenkomstig artikel 71 uitgevoerd.


Art. 6 - In Artikel 16 § 3 Ziffer 3 desselben Erlasses, umnummeriert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2005 und wieder aufgenommen durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 wird zwischen die Wortfolge "als Direktor," und die Wortfolge "als Führungskraft" die Wortfolge "als Berater, als Steuereinnehmer," eingefügt.

Art. 6. In artikel 16, § 3, 3°, van hetzelfde besluit, hernummerd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2005 en opnieuw opgenomen in het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden "van fiscale ontvanger" ingevoegd tussen de woorden "van directeur," en de woorden "elke staf- of wervingsfunctie".


Art. 15 - In Buch I Titel VI desselben Erlasses wird das Kapitel II, aufgehoben durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. April 2016, mit folgendem Wortlaut wieder aufgenommen:

Art. 15. In Boek I, titel VI, van hetzelfde besluit, wordt hoofdstuk II, opgeheven bij het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2016, opnieuw opgenomen in de volgende lezing :


Art. 2 - Artikel 6 desselben Erlasses, aufgehoben durch den Erlass der Regierung vom 18. Juli 2002, wird wie folgt wieder eingeführt:

Art. 2. Artikel 6 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het besluit van de Regering van 18 juli 2002, wordt hersteld als volgt :


Art. 3 - Artikel 7 desselben Erlasses, aufgehoben durch den Erlass der Regierung vom 12. Dezember 1997, wird wie folgt wieder eingeführt:

Art. 3. Artikel 7 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het besluit van de Regering van 12 december 1997, wordt hersteld als volgt :


Das Arbeitsamt annulliert die durch den LBA-Arbeitnehmer eingereichten LBA-Schecks, wenn er die in Artikel 1 erwähnten Bedingungen nicht erfüllt oder sich die LBA-Schecks auf Tätigkeitsstunden beziehen, die die in Artikel 79 § 6 desselben Königlichen Erlasses erwähnten Grenzen überschreiten, und händigt ihm die annullierten Schecks wieder aus.

De Dienst voor arbeidsbemiddeling ontwaardt de PWA-cheques die de PWA-werknemer heeft ingediend, indien de PWA-werknemer niet voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 1 of indien de PWA-cheques betrekking hebben op activiteitsuren die de grenzen vermeld in artikel 79, § 6, van hetzelfde koninklijk besluit overschrijden; de Dienst voor arbeidsbemiddeling geeft de ontwaarde cheques aan hem terug.


Art. 6 - In Artikel 360 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen, wird Paragraph 2 durch folgenden Wortlaut ersetzt: " Dem früheren Mandatträger, der weder Bediensteter der Dienststellen der Regierung oder einer Einrichtung ist, noch Anspruch auf irgendwelchen Urlaub hat, der ihm ermöglicht, wieder in seine frühere St ...[+++]

Art. 6. In artikel 360 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, wordt paragraaf 2 vervangen als volgt: " De voormalige mandataris die noch ambtenaar is van de diensten van de Regering noch van een instelling noch rechthebbende op een niet nader omschreven verlof waardoor hij zijn vorige betrekking weer kan opnemen, die geen gunstige evaluatie kreeg en niet aangewezen is voor een nieuw mandaat, krijgt e ...[+++]


Art. 17 - In Artikel 9 desselben Erlasses wird die durch das Dekret vom 12. Mai 2005 aufgehobene Nr. 3° in folgender Form wieder eingeführt:

Art. 17. In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt 3°, opgeheven bij het decreet van 12 mei 2005, wederingevoerd in volgende vorm :


Art. 12 - Artikel 16 desselben Erlasses, aufgehoben durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. September 2007, wird wie folgt wieder aufgenommen:

Art. 12. Artikel 16 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing :


Art. 4 - Artikel 8 desselben Erlasses, aufgehoben durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. September 2007, wird wie folgt wieder aufgenommen:

Art. 4. Artikel 8 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desselben erlasses wieder' ->

Date index: 2023-05-01
w