Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des konvents herrn valéry giscard » (Allemand → Néerlandais) :

Sie müssen sich dem stellen: Das Vorhaben, das darauf abzielte, reine und vollkommene Überstaatlichkeit einzuführen, das vor acht Jahren durch den großartigen Europäischen Konvent von Valéry Giscard d'Estaing ins Leben gerufen wurde, ist ganz und gar abgebrochen worden.

U zult eraan moeten wennen dat de poging om een onvervalste superstaat op te tuigen, die acht jaar geleden werd ingezet met de grote Conventie van Giscard, echt gestrand is.


Ich erinnere auch an die Staatsmänner, Staats- und Regierungschefs, die entschlossene, überzeugte und mutige Europäer waren und heute durch Herrn Valéry Giscard d’Estaing vertreten werden.

Ik denk ook aan de staatsmannen, de staatshoofden en regeringsleiders die vastberaden en met hart en ziel Europeaan waren.


3. Der Europäische Rat drückt dem Präsidenten des Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, den Vizepräsidenten Herrn Jean Luc Dehaene und Herrn Giuliano Amato, den Mitgliedern und den stellvertretenden Mitgliedern des Konvents seinen Dank für die geleistete Arbeit aus.

3. De Europese Raad is de voorzitter van de Conventie, Valéry Giscard d'Estaing, de vice-voorzitters, Jean-Luc Dehaene en Giuliano Amato, en de leden en plaatsvervangende leden van de Conventie erkentelijk voor het werk dat zij hebben verricht.


Der Europäische Rat ist im Rahmen seiner informellen Tagung heute Morgen mit dem Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, zusammengekommen, um sich von diesem über den Stand der Beratungen im Konvent informieren zu lassen.

De informele Europese Raad heeft hedenmorgen een ontmoeting gehad met de voorzitter van de Europese Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, om de balans op de maken van de vooruitgang in de besprekingen van de Conventie.


Der Dank der Kommission gilt dem Präsidenten des Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, seinem Präsidium und allen Mitgliedern des Konvents für ihr Engagement in den letzten fünfzehn Monaten und die dabei erzielten Ergebnisse.

De Commissie is de heer Valéry Giscard d'Estaing, voorzitter van de Europese Conventie, het praesidium en alle leden van de Conventie zeer erkentelijk voor hun grote inzet van de afgelopen vijftien maanden en voor de resultaten die zij hebben bereikt.


Der Europäische Rat wird zudem einen Bericht des Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Valéry Giscard d'Estaing, über den Stand der Beratungen im Europäischen Konvent hören und einen Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Pat Cox, führen.

De Europese Raad zal voorts luisteren naar een verslag van de voorzitter van de Europese Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, over de stand van de besprekingen in de Conventie en zal een gedachtewisseling houden met de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pat Cox.


50. Die Staats- und Regierungschefs haben den Beginn der Arbeit des Konvents zur Zukunft Europas begrüßt und werden anhand eines Berichts des Vorsitzenden des Konvents, Herrn Valéry GISCARD d'ESTAING, auf ihrer Tagung in Sevilla eine erste Aussprache führen.

50. De staatshoofden en regeringsleiders verheugen zich erover dat de Conventie over de toekomst van Europa haar werkzaamheden is begonnen, en zij zullen in hun bijeenkomst in Sevilla een eerste debat houden op basis van een verslag van de voorzitter van de Conventie, Valéry GISCARD d'ESTAING.


1. nimmt den Entwurf des Vertrags, den der Präsident des Konvents, Herr Valéry Giscard d'Estaing, dem Europäischen Rat von Thessaloniki vorgelegt hat, zur Kenntnis;

1. neemt nota van het ontwerpverdrag dat de heer Valéry Giscard d'Estaing, voorzitter van de Conventie, heeft gepresenteerd aan de Europese Raad van Thessaloniki;


Davon ausgehend frage ich: Was bedeutet also der Vorschlag des Herrn Valéry Giscard d'Estaing - den der Herr Präsident soeben implizit übernommen hat -, dass es zu einer Veränderung in der Europäischen Union kommen könne? Ist das Geltungsdrang, Eitelkeit?

Met die gedachte in het achterhoofd vraag ik me nu af wat nu precies de betekenis van het voorstel van de heer Giscard d’Estaing is. U geeft immers toe dat de heer Giscard d’Estaing voorstelt de Europese Unie een gedaanteverandering te laten ondergaan. Is dat ijdelheid, een behoefte om in de schijnwerpers te staan?


Davon ausgehend frage ich: Was bedeutet also der Vorschlag des Herrn Valéry Giscard d'Estaing - den der Herr Präsident soeben implizit übernommen hat -, dass es zu einer Veränderung in der Europäischen Union kommen könne? Ist das Geltungsdrang, Eitelkeit?

Met die gedachte in het achterhoofd vraag ik me nu af wat nu precies de betekenis van het voorstel van de heer Giscard d’Estaing is. U geeft immers toe dat de heer Giscard d’Estaing voorstelt de Europese Unie een gedaanteverandering te laten ondergaan. Is dat ijdelheid, een behoefte om in de schijnwerpers te staan?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des konvents herrn valéry giscard' ->

Date index: 2021-11-28
w