Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr valéry giscard » (Allemand → Néerlandais) :

(PL) Herr Präsident! Valéry Giscard d'Estaing, der frühere Präsident Frankreichs und Chefarchitekt des Verfassungsvertrages, der bei den Referenden in Frankreich und in den Niederlanden scheiterte, erklärte unlängst, dass der in Lissabon verabschiedete EU-Reformvertrag lediglich eine überarbeitete Version des Verfassungsvertrages ist, aus dem Hinweise auf die Verfassung bewusst gestrichen wurden.

– (PL)Voorzitter, kort geleden verklaardeValéry Giscard d’Estaing, voormalig president van Frankrijk en de belangrijkste architect van het grondwettelijke verdrag, dat in de Franse en Nederlandse referenda werd verworpen, dat het in Lissabon goedgekeurde Hervormingsverdrag van de EU niet meer is dan een herziene versie van het grondwettelijke verdrag, waaruit verwijzingen naar de grondwet opzettelijk zijn verwijderd.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom Juni in Thessaloniki den Entwurf des Vertrags über die Verfassung, den der Präsident des Europäischen Konvents, Herr Valéry Giscard d'Estaing, vorgelegt hat, als gute Ausgangsbasis für den Beginn der Regierungskonferenz begrüßt und vereinbart, dass die Regierungskonferenz im Oktober 2003 einberufen werden soll.

In juni in Thessaloniki heeft de Europese Raad het door de voorzitter van de Europese Conventie, Valéry Giscard d'Estaing, voorgelegde ontwerp voor een constitutioneel verdrag begroet als een goede basis voor de start van de IGC, en is hij overeengekomen dat de IGC in oktober bijeengeroepen moet worden.


2. Der Europäische Rat begrüßt den Entwurf des Vertrags über die Verfassung, den der Präsident des Konvents, Herr Valéry Giscard d'Estaing, vorgelegt hat.

2. De Europese Raad verwelkomt het door de voorzitter van de Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, gepresenteerde ontwerp voor een constitutioneel verdrag.


1. nimmt den Entwurf des Vertrags, den der Präsident des Konvents, Herr Valéry Giscard d'Estaing, dem Europäischen Rat von Thessaloniki vorgelegt hat, zur Kenntnis;

1. neemt nota van het ontwerpverdrag dat de heer Valéry Giscard d'Estaing, voorzitter van de Conventie, heeft gepresenteerd aan de Europese Raad van Thessaloniki;


Der Vorsitzende des Konvents, Herr Valéry Giscard d'Estaing, wird sich auf der informellen Tagung des Europäischen Rates am 16. April in Athen an die Staats- und Regierungschefs wenden.

De voorzitter van de Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, zal op 16 april in Athene tijdens de informele bijeenkomst van de Europese Raad de staatshoofden en regeringsleiders toespreken.


Der Vorsitzende des Konvents, Herr Valéry Giscard d'Estaing, wird auf der Tagung des Europäischen Rates am 20./21. März 2003 erneut Bericht erstatten.

De voorzitter van de Conventie, de heer Valéry Giscard d'Estaing, zal opnieuw verslag uitbrengen aan de Europese Raad tijdens diens bijeenkomst op 20-21 maart 2003.


(FR) Herr Präsident, am 3. September letzten Jahres legte uns Valérie Giscard d'Estaing hier den Verfassungsentwurf unter dem Beifallssturm der Anwesenden vor.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, op 3 september jongstleden presenteerde de heer Giscard d’Estaing ons op deze zelfde plek een ontwerp-Grondwet, onder uitbundige loftuitingen van ons Parlement.


(FR) Herr Präsident, am 3. September letzten Jahres legte uns Valérie Giscard d'Estaing hier den Verfassungsentwurf unter dem Beifallssturm der Anwesenden vor.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, op 3 september jongstleden presenteerde de heer Giscard d’Estaing ons op deze zelfde plek een ontwerp-Grondwet, onder uitbundige loftuitingen van ons Parlement.


Davon ausgehend frage ich: Was bedeutet also der Vorschlag des Herrn Valéry Giscard d'Estaing - den der Herr Präsident soeben implizit übernommen hat -, dass es zu einer Veränderung in der Europäischen Union kommen könne? Ist das Geltungsdrang, Eitelkeit?

Met die gedachte in het achterhoofd vraag ik me nu af wat nu precies de betekenis van het voorstel van de heer Giscard d’Estaing is. U geeft immers toe dat de heer Giscard d’Estaing voorstelt de Europese Unie een gedaanteverandering te laten ondergaan. Is dat ijdelheid, een behoefte om in de schijnwerpers te staan?


Zum Schluss seiner Ausführungen ging Herr Dehaene auf das Gerüst für den künftigen Verfassungsvertrag ein, das dem Konvent am 28. Oktober von seinem Vorsitzenden Valery Giscard d'Estaing unterbreitet wurde.

Tot slot sprak de heer Dehaene over het "geraamte" van het toekomstige constitutionele verdrag dat op 28 oktober ten overstaan van de Conventie is gepresenteerd door haar voorzitter, de heer Giscard d'Estaing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr valéry giscard' ->

Date index: 2023-04-26
w