Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
EMRK
Europäische Menschenrechtskonvention
Internationale Konvention
Konvention Nr. 108
Konvention über die Rechte des Kindes
Multilaterale Übereinkunft
Ostseekonvention
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Wiener Konvention über die Staatennachfolge
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «präsident des konvents » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]

Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]


internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Wiener Konvention über die Staatennachfolge | Wiener Konvention über die Staatennachfolge in Vermögen, Archive und Schulden von Staaten

Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en -schulden


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | Übereinkommen über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung der Prostitution

Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen


Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten

Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden


Konvention über die Rechte des Kindes

Conventie van de Rechten van het Kind


Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten

Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Beschließt der Europäische Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments und der Kommission mit einfacher Mehrheit die Prüfung der vorgeschlagenen Änderungen, so beruft der Präsident des Europäischen Rates einen Konvent von Vertretern der nationalen Parlamente, der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Kommission ein.

3. Indien de Europese Raad, na raadpleging van het Europees Parlement en van de Commissie, met gewone meerderheid van stemmen besluit dat de voorgestelde wijzigingen worden besproken, roept de voorzitter van de Europese Raad een Conventie bijeen die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen, van de staatshoofden of regeringsleiders van de lidstaten, van het Europees Parlement en van de Commissie.


Deshalb unterstütze ich die Idee von Präsident Macron, 2018 demokratische Konvente in allen Teilen Europas zu organisieren.

Daarom ondersteun ik het idee van president Macron om in heel Europa in 2018 democratische conventies te organiseren.


In der Vergangenheit wurde der Präsident des Konvents entweder vom Konvent oder vom Europäischen Rat ernannt.

In het verleden werd de voorzitter van de Conventie door de Conventie zelf of door de Europese Raad benoemd.


(3) Beschließt der Europäische Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments und der Kommission mit einfacher Mehrheit die Prüfung der vorgeschlagenen Änderungen, so beruft der Präsident des Europäischen Rates einen Konvent von Vertretern der nationalen Parlamente, der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Kommission ein.

3. Indien de Europese Raad, na raadpleging van het Europees Parlement en van de Commissie, met gewone meerderheid van stemmen besluit dat de voorgestelde wijzigingen worden besproken, roept de voorzitter van de Europese Raad een Conventie bijeen die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen, van de staatshoofden of regeringsleiders van de lidstaten, van het Europees Parlement en van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Beschließt der Europäische Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments und der Kommission mit einfacher Mehrheit die Prüfung der vorgeschlagenen Änderungen, so beruft der Präsident des Europäischen Rates einen Konvent von Vertretern der nationalen Parlamente, der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Kommission ein.

3. Indien de Europese Raad, na raadpleging van het Europees Parlement en van de Commissie, met gewone meerderheid van stemmen besluit dat de voorgestelde wijzigingen worden besproken, roept de voorzitter van de Europese Raad een Conventie bijeen die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen, van de staatshoofden of regeringsleiders van de lidstaten, van het Europees Parlement en van de Commissie.


Dabei zähle ich nicht die Worte, wie das unser ehemaliger Präsident des Konvents getan hat, das ist Unsinn – oder, ich will das nicht so hart ausdrücken –, das ist etwas kindisch.

En dan ben ik niet bezig, zoals de voormalige voorzitter van de Conventie, het aantal woorden te tellen. Dat is onzin – nu ja, ik wil dat niet zo hard uitdrukken, laat ik zeggen: dat is een beetje kinderachtig.


Meines Erachtens wurde das Scheitern durch einen Vorschlag zur institutionellen Reform ausgelöst, den der Präsident des Konvents in letzter Minute aus dem Ärmel zog, der nicht genügend diskutiert wurde, geschweige denn, dass es dazu einen Konsens innerhalb des Konvents gab.

Mijns inziens is het grondwetsontwerp op een fiasco uitgelopen omdat de voorzitter van de Conventie op het laatste moment een voorstel voor een institutionele hervorming uit zijn mouw heeft geschud waarover in het kader van de Conventie nauwelijks gediscussieerd is, laat staan dat er een consensus is bereikt.


1. nimmt den Entwurf des Vertrags, den der Präsident des Konvents, Herr Valéry Giscard d'Estaing, dem Europäischen Rat von Thessaloniki vorgelegt hat, zur Kenntnis;

1. neemt nota van het ontwerpverdrag dat de heer Valéry Giscard d'Estaing, voorzitter van de Conventie, heeft gepresenteerd aan de Europese Raad van Thessaloniki;


Deshalb ist es richtig, wenn Valéry Giscard d’Estaing als Präsident des Konvents eine Stärkung der Außen- und Sicherheitspolitik der EU fordert.

De heer Valéry Giscard d'Estaing heeft dus gelijk als hij als voorzitter van de Conventie een versterking van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU eist.


Das Erfordernis einer Zweidrittelmehrheit der Mitglieder einer gesetzgebenden Versammlung, damit ihr Präsident den Hof befassen könne, impliziere nach Meinung der Kläger, dass es keinen Rechtsschutz vor Verstössen gegen Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention gebe und dass Artikel 13 dieser Konvention missachtet werde.

De vereiste van een tweederde meerderheid van de leden van een wetgevende vergadering opdat haar voorzitter de zaak bij het Hof aanhangig kan maken, impliceert volgens de verzoekers dat er geen rechtsbescherming bestaat tegen de schending van artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en dat artikel 13 van dat Verdrag wordt miskend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident des konvents' ->

Date index: 2023-12-06
w