Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeit keine speziellen maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

12. stellt fest, dass es derzeit keine speziellen Maßnahmen zur Verhütung der Alzheimer-Krankheit gibt, und fordert deshalb die Einführung einer entsprechenden Politik auch auf europäischer Ebene, die auf einem Umfeld, das die körperliche und intellektuelle Tätigkeit der Patienten begünstigt, auf einer Ernährung, die den Empfehlungen der Europäischen Aktionsplattform für Lebensmittel, körperliche Betätigung und Gesundheit gerecht wird, sowie auf der Förderung aller Maßnahmen zur Verringerung des aktiven und passiven Rauchens beruhen sollte;

12. stelt vast dat er op dit moment niet specifiek aan preventie van Alzheimer wordt gedaan en dringt er dan ook op aan zo snel mogelijk desbetreffend beleid te ontwikkelen, waaronder op Europees niveau, waarbij wordt ingezet op een omgeving die fysieke en geestelijke activiteit van patiënten bevordert, op een dieet dat strookt met de aanbevelingen van het Europees actieplatform voor voeding, fysieke activiteiten en gezondheid, en op het bevorderen van maatregelen voor het terugdringen van het actief en het passief roken;


12. stellt fest, dass es derzeit keine speziellen Maßnahmen zur Verhütung der Alzheimer-Krankheit gibt, und fordert deshalb die Einführung einer entsprechenden Politik auch auf europäischer Ebene, die auf einem Umfeld, das die körperliche und intellektuelle Tätigkeit der Patienten begünstigt, auf einer Ernährung, die den Empfehlungen der Europäischen Aktionsplattform für Lebensmittel, körperliche Betätigung und Gesundheit gerecht wird, sowie auf der Förderung aller Maßnahmen zur Verringerung des aktiven und passiven Rauchens beruhen sollte;

12. stelt vast dat er op dit moment niet specifiek aan preventie van Alzheimer wordt gedaan en dringt er dan ook op aan zo snel mogelijk desbetreffend beleid te ontwikkelen, waaronder op Europees niveau, waarbij wordt ingezet op een omgeving die fysieke en geestelijke activiteit van patiënten bevordert, op een dieet dat strookt met de aanbevelingen van het Europees actieplatform voor voeding, fysieke activiteiten en gezondheid, en op het bevorderen van maatregelen voor het terugdringen van het actief en het passief roken;


In den Niederlanden gibt es derzeit keine speziellen Vorschriften für den Schutz von Arbeitnehmern, die nach einem Mutterschafts-, Vaterschafts- oder Adoptionsurlaub an ihren Arbeitsplatz zurückkehren wollen.

Momenteel bevat de Nederlandse wetgeving geen specifieke en uitdrukkelijke bepalingen die voorzien in bescherming bij terugkeer uit zwangerschaps-, vaderschaps- of adoptieverlof.


Der Vorschlag sieht keine speziellen Maßnahmen im Hinblick auf das reibungslose Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion für die Mitgliedstaaten vor, deren Währung der Euro ist.

Het voorstel voorziet niet in maatregelen die specifiek zijn voor de lidstaten die de euro als munt hebben ten einde bij te dragen aan de goede werking van de economische en monetaire unie.


Nach Ansicht des Rates sind im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit derzeit keine weiteren Maßnahmen erforderlich.

De Raad heeft geoordeeld dat er in het kader van de buitensporigtekortprocedure vooralsnog geen verdere stappen hoeven te worden gezet.


In der EU gibt es derzeit keine speziellen Gemeinschaftsbestimmungen, die die Problematik des kleinen Grenzverkehrs regeln, allerdings haben einige Mitgliedstaaten bilaterale Abkommen zum kleinen Grenzverkehr geschlossen.

Op dit ogenblik bestaan in de EU geen gemeenschappelijke bepalingen die de kwestie van het klein grensverkeer regelen, hoewel bepaalde leden bilaterale overeenkomsten afsloten over klein grensverkeer.


M. in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission über eine Waldstrategie für die Europäische Union keine speziellen Maßnahmen zur Brandbekämpfung vorsieht, obwohl es sich hierbei um einen der wichtigsten Faktoren für die Verschlechterung der Situation der Wälder in Europa handelt,

M. overwegende dat de mededeling van de Commissie over de Europese bosbouwstrategie niet voorziet in speciale maatregelen ter bestrijding van bosbranden, ondanks het feit dat deze de belangrijkste factor vormen bij de teruggang van de bossen in Europa,


Der Rat hat Kenntnis von einer Mitteilung der Kommission genommen, in der diese zu dem Schluss gelangt, dass im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit derzeit keine weiteren Maßnahmen gegen Deutschland erforderlich sind.

De Raad heeft nota genomen van een mededeling van de Commissie waarin wordt geconcludeerd dat er ten aanzien van Duitsland momenteel geen verdere stappen in het kader van de procedure voor buitensporige tekorten behoeven te worden ondernomen.


eine neue Gesundheitsstrategie mit speziellen Maßnahmen zugunsten junger Menschen (wird derzeit ausgearbeitet);

er wordt momenteel een nieuwe gezondheidsstrategie voorbereid die specifiek op jongeren gerichte acties zal ondersteunen;


- die Förderung eines europäischen Raums der beruflichen Mobilität: Die derzeit geltende Verordnung enthält keine speziellen diesbezüglichen Bestimmungen; der EuGH hat jedoch in seiner Rechtsprechung bestätigt, daß Tatsachen und Ereignisse, die Auswirkungen auf die berufliche Situation haben und in einem anderen Mitgliedstaat eingetreten sind (z.B. Berufserfahrung, Ableistung des Wehrdienstes) in dem Mitgliedstaat berücksichtigt werden müssen, in dem das Beschäftigungsverhältnis besteht.

- stimulering van een Europese ruimte voor beroepsmobiliteit: ofschoon de huidige regelgeving geen specifieke bepalingen op dit gebied bevat, heeft het EHvJ in zijn jurisprudentie herhaaldelijk bevestigd dat de lidstaat waar een EU-onderdaan gaat werken, rekening moet houden met feiten en gebeurtenissen die voor de beroepsloopbaan van belang zijn (bijv. eerdere beroepservaring, vervulling van de militaire dienstplicht).


w