Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat teilt durchaus ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat teilt durchaus Ihre Besorgnis – und die Besorgnis vieler – über das fortdauernde Zögern Russlands, die Grenzabkommen mit Estland und Lettland zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

De Raad deelt uw bezorgdheid - en die van velen met u - over de aanhoudende aarzeling van Rusland om het grensverdrag met Estland en Letland te ondertekenen en te ratificeren.


6. unterstreicht, dass in jedem Basisrechtsakt genügend Zeit vorzusehen ist, um es dem Parlament und dem Rat zu ermöglichen, ihr Recht auf Ablehnung eines delegierten Rechtsakts wahrzunehmen; merkt an, dass dies bei einigen Angelegenheiten unter Berücksichtigung der Komplexität und des schwierigen Charakters der Themen sowie des Arbeitsplans der Mitgesetzgeber durchaus länger als bei anderen dauern kann;

6. wijst erop dat het Parlement en de Raad voor elke basishandeling voldoende tijd moeten krijgen om hun recht van bezwaar te kunnen uitoefenen tegen een gedelegeerde handeling; wijst erop dat deze termijn voor sommige zaken langer is dan voor andere, afhankelijk van de complexiteit en moeilijkheid van de kwesties en het werkschema van de medewetgevers;


− (FR) Herr Präsident! Herr Evans, der Rat teilt Ihre Besorgnis angesichts der Lage in Sri Lanka.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Evans, de Raad deelt uw zorgen over de toestand in Sri Lanka.


Sie teilt den Mitgliedstaaten ihre Entscheidung mit und unterrichtet den Rat und das Europäische Parlament darüber.

Zij stelt de lidstaten, de Raad en het Europees Parlement in kennis van haar besluit.


Die Kommission teilt den Mitgliedsstaaten ihre Entscheidung mit und unterrichtet das Europäische Parlament und den Rat davon.

De Commissie stelt de lidstaten en het Europees Parlement en de Raad in kennis van haar besluit.


Die Kommission unterbreitet dem Rat ihren Vorschlag binnen 3 Monaten nach Eingang des Ersuchens; tut sie dies nicht, so teilt sie ihre Gründe dafür mit.

De Commissie legt haar voorstellen binnen 3 maanden na ontvangst van dat verzoek voor aan de Raad, dan wel geeft zij haar redenen op om dit niet te doen.


Diese teilt dem Beschwerdeführer und dem Rat ihre Entscheidung unverzüglich per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mit.

Deze laatste stelt de indiener van het bezwaar en de raad onverwijld bij ter post aangetekende brief in kennis van haar beslissing.


5. teilt durchaus die Einschätzung der Bedeutung, die der Verbesserung der makroökonomischen Bestimmungen und der Vorgaben für die Gestaltung der Funktionsweise des europäischen Statistiksystems zukommt, wobei die Unabhängigkeit, die operationelle Kapazität und die Rechenschaftspflicht sowohl der nationalen Statistischen Ämter also auch von Eurostat zu gewährleisten sind; fordert die Kommission und den Rat auf, die in Kürze erscheinende Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen;

5. stemt volledig in met het belang dat toegekend wordt aan de verbetering van de macro-economische regels en het beheer van het Europees statistisch stelsel, met behoud van onafhankelijkheid, operationeel vermogen en aansprakelijkheid van zowel de nationale statistische instellingen als Eurostat; verzoekt de Commissie en de Raad rekening te houden met het komende advies van het Europees Parlement;


Die Kommission teilt dem Beschwerdeführer und dem Rat ihre Entscheidung unverzüglich per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mit.

De commissie stelt de auteur van de klacht en de raad onverwijld bij ter post aangetekende brief in kennis van haar beslissing.


Diese teilt dem Beschwerdeführer und dem Rat ihre Entscheidung unverzüglich per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mit.

Deze laatste stelt de auteur van het bezwaar en de raad onverwijld bij ter post aangetekende brief in kennis van haar beslissing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat teilt durchaus ihre' ->

Date index: 2021-05-25
w