Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « inklusiven bildung gewidmet sein » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Kapitel dieses Arbeitspapiers wird der inklusiven Bildung gewidmet sein und Beispiele für erfolgreiche Strategien und Best Practices enthalten.

Dit zal onder andere een hoofdstuk bevatten over op integratie gericht onderwijs met voorbeelden van succesvolle beleidsinitiatieven en optimale werkwijzen.


Es muss gewährleistet sein, dass jeder junge Mensch gleichermaßen Zugang zu einer hochwertigen, inklusiven Bildung hat und die Chance erhält, sein Potenzial unabhängig von individuellen, familiären oder geschlechtsspezifischen Faktoren, seinem sozioökonomischen Status und seiner Lebenserfahrung voll zu entfalten; dies trägt entscheidend dazu bei, Marginalisierung und soziale Ausgrenzung zu verhindern und die Gefahr des Extremismus und der Radikalisierung zu verringern.

Om marginalisering en sociale uitsluiting te voorkomen en het gevaar van extremisme en radicalisering tegen te gaan, is het van cruciaal belang dat elke jongere gelijke toegang heeft tot hoogwaardig en inclusief onderwijs en de kans krijgt om zijn/haar volledige potentieel te ontwikkelen, ongeacht individuele, gezins- of gendergerelateerde factoren, sociaaleconomische status of levenservaringen.


18. begrüßt die Bildung einer neuen und inklusiven Regierung im Irak sowie die Annahme des Ministerprogramms; unterstützt die Bemühungen des Ministerpräsidenten, die Regierungsbildung abzuschließen; fordert die Regierung auf, wirklich repräsentativ zu sein und eine alle einbeziehende Agenda zu verfolgen; betont, dass die Regierung die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft, einschließlich der su ...[+++]

18. is verheugd over de vorming van een nieuwe inclusieve regering in Irak, alsook over de aanneming van het ministeriële programma; steunt de inspanningen van de premier om de formatie van de regering af te ronden; dringt er bij de regering op aan werkelijk representatief te zijn, met een inclusieve agenda; onderstreept dat de regering de politieke, religieuze en etnische verscheidenheid van de Iraakse samenleving, inclusief de soennitische minderheid, naar behoren zou moeten weerspiegelen, zodat er een einde komt aan het bloedver ...[+++]


In enger Synergie mit den unter der ersten Prioritätsachse verfolgten Zielen wird die zweite Priorität des Programms der Entwicklung und Valorisierung des Potenzials des Hennegaus in den Bereichen Forschung und technologische Entwicklung, der nicht technologischen Innovation und der Entwicklung leistungsfähiger Infrastrukturen im Bereich qualifizierende Bildung gewidmet sein.

In nauwe samenhang met de doelstellingen van de eerste prioriteit wordt bij de tweede prioriteit gestreefd naar de ontwikkeling en benutting van het Henegouwse potentieel op het gebied van onderzoek en technologische innovatie, naar niet-technologische innovatie en naar de ontwikkeling van een performante opleidingsinfrastructuur.


Auf den heutigen Diskussionsabend werden 2008 noch fünf weitere derartige Veranstaltungen folgen, die den Themen Religionen, Sprachen, Bildung, Medien und Arbeitswelt gewidmet sein werden.

Na het debat op 2 april volgen in 2008 nog vijf andere debatten over thema's zoals godsdiensten, talen, onderwijs, media en arbeid.


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Aktionspläne zur Bekämpfung von Rassismus und Diskriminierung zu entwickeln und durchzuführen, bei denen Teile der Sammlung, Analyse und Kontrolle von Daten in Schlüsselbereichen wie Gleichstellung und Nichtdiskriminierung, soziale Eingliederung, gemeinschaftlicher Zusammenhalt, Integration, Geschlecht, Bildung und Beschäftigung gewidmet sein sollten;

13. verzoekt de lidstaten die bezig zijn met de tenuitvoerlegging of het invoeren van nationale actieplannen ter bestrijding van racisme en discriminatie, daarin ook een component op te nemen die handelt over het verzamelen en controleren van, en het toezicht op gegevens op belangrijke beleidsterreinen als gelijkheid en non-discriminatie, sociale insluiting, communautaire samenhang, sociale integratie, geslacht, onderwijs en werkgelegenheid;


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Aktionspläne zur Bekämpfung von Rassismus und Diskriminierung zu entwickeln und durchzuführen, bei denen Teile der Sammlung, Analyse und Kontrolle von Daten in Schlüsselbereichen wie Gleichstellung und Nichtdiskriminierung, soziale Eingliederung, gemeinschaftlicher Zusammenhalt, Integration, Geschlecht, Bildung und Beschäftigung gewidmet sein sollten;

13. verzoekt de lidstaten die bezig zijn met de tenuitvoerlegging of het invoeren van nationale actieplannen ter bestrijding van racisme en discriminatie, daarin ook een component op te nemen die handelt over het verzamelen en controleren van, en het toezicht op gegevens op belangrijke beleidsterreinen als gelijkheid en non-discriminatie, sociale insluiting, communautaire samenhang, sociale integratie, geslacht, onderwijs en werkgelegenheid;


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Aktionspläne zur Bekämpfung von Rassismus und Diskriminierung zu entwickeln und durchzuführen, bei denen Teile der Sammlung, Analyse und Kontrolle von Daten in Schlüsselbereichen wie Gleichstellung und Nichtdiskriminierung, soziale Eingliederung, gemeinschaftlicher Zusammenhalt, Integration, Geschlecht, Bildung und Beschäftigung gewidmet sein sollten;

13. verzoekt de lidstaten die bezig zijn met de tenuitvoerlegging of het invoeren van nationale actieplannen ter bestrijding van racisme en discriminatie, daarin ook een component op te nemen die handelt over het verzamelen en controleren van, en het toezicht op gegevens op belangrijke beleidsterreinen als gelijkheid en non-discriminatie, sociale insluiting, communautaire samenhang, sociale integratie, geslacht, onderwijs en werkgelegenheid;


Eine Anhörung des Ausschuss für Kultur und Bildung am 13. September 2005 wird der Richtlinie und der Gesamtheit dieser Fragen gewidmet sein, eine Woche vor der von der britischen Präsidentschaft in Liverpool organisierten Konferenz.

Op 13 september aanstaande, een week voor de Conferentie van Liverpool, die door het Britse voorzitterschap wordt georganiseerd, zal de Commissie cultuur en onderwijs een hoorzitting organiseren die aan de richtlijn en aan al deze vragen wordt gewijd.


w