Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " heute einen zentralen sektor unserer zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission hat heute sechs Leitinitiativen unterbreitet, mit denen unsere Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen weiter gestärkt und der Transformationsprozess im westlichen Balkan unterstützt werden sollen.

Vandaag heeft de Europese Commissie zes vlaggenschipinitiatieven opgezet, die onze samenwerking op een aantal gebieden verder zullen versterken en het overgangsproces in de Westelijke Balkan zullen ondersteunen.


Genauer gesagt: Hinsichtlich der Gesundheitsversorgung (ein Thema, das in allen Entschließungen zur Sprache kommt) ist zu betonen, dass die Kommission seit 1994 im Gesundheitssektor der Demokratischen Republik Kongo aktiv ist, der heute einen zentralen Sektor unserer Zusammenarbeit darstellt.

Meer specifiek moet met betrekking tot gezondheidsdiensten (een kwestie die door alle resoluties aan de orde wordt gesteld) worden benadrukt dat de Commissie in de Democratische Republiek Congo sinds 1994 werkzaam is in de gezondheidssector, die een centrale sector vormt in het kader van onze samenwerking.


Die heute unternommenen Schritte unterstreichen unser Engagement für die Region, die zugehörigen Länder und die dort lebenden Völker sowie unseren Willen, dafür zu sorgen, dass die Region weiterhin ein Beispiel für konstruktive internationale Zusammenarbeit bleibt.

De stappen die wij vandaag hebben gezet, onderstrepen onze betrokkenheid bij de regio, de Arctische landen en hun volkeren. Wij willen ervoor zorgen dat de regio een belangrijk voorbeeld van constructieve internationale samenwerking blijft”.


Zweitens ist es die Einbeziehung der Weltgemeinschaft in die Ausarbeitung einer Reihe von Grundsätzen für ein robustes und stabiles Internet, die die zentralen Werte Europas widerspiegeln, und zwar im Rahmen unseres strategischen Dialogs und der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen.

In de tweede plaats dient de mondiale gemeenschap, in het kader van onze strategische dialoog en samenwerking met derde landen en internationale organisaties, ervan te worden overtuigd een aantal uitgangspunten te ontwikkelen die de Europese kernwaarden voor internetveerkracht en –stabiliteit weergeven.


Heute haben die Kommission und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin den dritten Fortschrittsbericht über den Partnerschaftsrahmen für die Zusammenarbeit mit Drittländern im Kontext der Europäischen Migrationsagenda vorgelegt, der auch eine Bestandsaufnahme der erzielten Fortschritte umfasst und die nächsten Schritte der EU im Hinblick auf eine wirksamere Steuerung der Migrationsströme entlang der zentralen Mittelmee ...[+++]

Vandaag hebben de Commissie en de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter het derde voortgangsverslag over het partnerschapskader met derde landen in de context van de Europese migratieagenda voorgesteld, waarin ook een stand van zaken wordt opgemaakt van de geboekte voortgang en wordt uiteengezet welke volgende stappen de EU zal zetten om de migratie langs de centrale Middellandse Zeeroute doeltreffender te beheren.


Wir verpflichten uns heute zur Zusammenarbeit mit den Wirtschafts- und Sozialpartnern, damit unsere Initiative nicht nur auf europäischer, sondern auch auf nationaler Ebene als Vorbild wirkt.

Daarom willen wij onze krachten bundelen. Vandaag verbinden wij ons ertoe samen te werken met de sociale en economische partners om een model op te zetten op Europees en op nationaal niveau.


Ich werde heute das vorlegen, von dem ich glaube, dass es sich dabei um die Prioritäten für unsere Zusammenarbeit über das kommende Jahr hinweg handelt.

Vandaag zal ik uiteenzetten wat volgens mij de prioriteiten zijn die wij in het komende jaar samen moeten aanpakken.


In diesen Kontext fügt sich die hier heute diskutierte Ratsentscheidung ein und leistet damit einen wichtigen Beitrag zur Vertiefung unserer Zusammenarbeit mit Israel.

In dit licht moet het onderhavige besluit van de Raad worden gezien, dat een belangrijke bijdrage levert aan de versterking van onze samenwerking met Israël.


Ich danke Herrn Chatzimarkakis für die ausgezeichnete Zusammenarbeit mit den Schattenberichterstattern und möchte ihn zu diesem äußerst dynamischen und zukunftsträchtigen Ergebnis für diesen wichtigen Sektor unserer Wirtschaft beglückwünschen.

Ik wil de heer Chatzimarkakis hartelijk danken voor de schitterende samenwerking met de schaduwrapporteurs en ik wil hem feliciteren met het zeer dynamische resultaat dat bereikt werd. Het is van groot belang voor deze belangrijke sector van onze economie.


Um sicherzustellen, dass Europa in den Wissensgesellschaften von morgen gedeiht, wurde die Innovation zu einem zentralen Bestandteil unserer wirtschaftlichen und sozialen Strategien, und heute gehört sie zu den wichtigsten Anliegen der europäischen Staats- und Regierungschefs.

Om ervoor te kunnen zorgen dat Europa in de kenniseconomie van morgen tot bloei komt, hebben wij innovatie een centrale plaats gegeven in onze economische en sociale strategieën. Vandaag de dag staat innovatie in het middelpunt van de zorgen van de Europese leiders.


w