Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum
Sich zur ratenweisen Bezahlung verpflichten
Verpflichten
Verpflichten

Traduction de «verpflichten uns heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht




sich zur ratenweisen Bezahlung verpflichten

zich verplichten tot betaling in termijnen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir verpflichten uns heute zur Zusammenarbeit mit den Wirtschafts- und Sozialpartnern, damit unsere Initiative nicht nur auf europäischer, sondern auch auf nationaler Ebene als Vorbild wirkt.

Daarom willen wij onze krachten bundelen. Vandaag verbinden wij ons ertoe samen te werken met de sociale en economische partners om een model op te zetten op Europees en op nationaal niveau.


Heute bekennen wir uns zu unseren gemeinsamen Werten und verpflichten uns auf ein Paket von 20 Grundsätzen und Rechten.

Vandaag bevestigen we onze gemeenschappelijke waarden en onderschrijven we een reeks van 20 beginselen en rechten.


Heute verpflichten sich eine Reihe von Partnern, darunter über 30 Organisationen und Vereinigungen wie die European Digital SME Alliance, ESRI, SAP und Google, im Rahmen der Koalition für digitale Kompetenzen und Arbeitsplätze die Kluft bei den digitalen Kompetenzen zu verringern.

Een aantal partners, waaronder 30 organisaties en groepen zoals European Digital SME Alliance, ESRI, SAP en Google, verbindt zich er vandaag toe om in het kader van de coalitie voor digitale vaardigheden en banen de digitalevaardigheidskloof verder te dichten.


Man kann die Fachkräfte nämlich nicht verpflichten, ihre Praxis von heute auf morgen aufzugeben; ihnen muss eine Frist gelassen werden, um gegebenenfalls und gemäß § 1 ihre vorherige Praxis anzuerkennen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2577/004, S. 30).

Men kan de beoefenaars immers niet verplichten hun praktijk van vandaag op morgen op te geven; er moet hun een termijn worden gelaten om in voorkomend geval en overeenkomstig § 1 hun eerdere praktijk te valideren » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2577/004, p. 30).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich - soweit dies heute absehbar ist - in der Zeit vom 1. Januar 2006 bis 31. Dezember 2010 nach Kräften darauf hinzuwirken, dass die derzeitige Marge von 10 Prozentpunkten oberhalb des von den Mitgliedstaaten gegenwärtig angewandten niedrigsten Normalsatzes nicht ausgeweitet wird.“

"Voor zover op dit moment kan worden voorzien, verbinden de lidstaten zich ertoe om van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010 al het mogelijke te doen om te voorkomen dat de huidige marge van 10% boven het huidige laagste normale tarief dat de lidstaten toepassen, groter wordt".


Könnte die Kommission ein die gesamte Union umfassendes Programm entwerfen, das die Anbieter von Dienstleistungen für die Allgemeinheit dazu verpflichten würde, heute schon gebräuchliche technische Mittel zu verwenden, mit denen beispielsweise Sehbehinderte die gleichen Angebote in Anspruch nehmen könnten wie der Rest der Bevölkerung?

Kan de Commissie een Uniewijd programma opstarten om openbare-dienstverleners ertoe te verplichten een beroep te doen op de reeds beschikbare technologie, om bijvoorbeeld blinden dezelfde diensten ter beschikking te stellen als de rest van de bevolking?


11. erinnert daran, dass das Humankapital Europas wichtigstes Gut darstellt und dass es, insbesondere nach den jüngsten Referenden, heute wichtiger ist denn je, die junge Generation einzubinden; unterstützt uneingeschränkt den vom Europäischen Rat gebilligten Jugendpakt als eines der Instrumente zur Verwirklichung der im Rahmen der Lissabon-Strategie gesteckten Ziele; ist der Ansicht, dass die in Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 enthaltenen Bestimmungen in der gegenwärtigen Situation angewandt werden können, und möchte sich auf dieser Grundlage gemeinsam mit dem Rat ...[+++]

11. herinnert eraan dat menselijke hulpbronnen het belangrijkste Europese kapitaal vormen en acht het, met name na de recente referenda, belangrijker dan ooit dat jongeren worden bereikt; stemt volledig in met het Jeugdpact dat door de Europese Raad is ondersteund als een van de instrumenten om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; is van mening dat de voorwaarden opgenomen in punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 toepasbaar zijn op de huidige situatie en wenst binnen dit kader samen met de Raad de totaalbedragen voor medebeslissing van de programma's Socrates en Jeugd te verhogen; wijst erop dat dit t ...[+++]


11. erinnert daran, dass das Humankapital Europas wichtigstes Gut darstellt und dass es, insbesondere nach den jüngsten Referenden, heute wichtiger ist denn je, die junge Generation einzubinden; unterstützt uneingeschränkt den vom Europäischen Rat gebilligten Jugendpakt als eines der Instrumente zur Verwirklichung der im Rahmen der Lissabon-Strategie gesteckten Ziele; ist der Ansicht, dass die in Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 enthaltenen Bestimmungen in der gegenwärtigen Situation angewandt werden können, und möchte sich auf dieser Grundlage gemeinsam mit dem Rat ...[+++]

11. herinnert eraan dat menselijke hulpbronnen het belangrijkste Europese kapitaal vormen en acht het, met name na de recente referenda, belangrijker dan ooit dat jongeren worden bereikt; stemt volledig in met het Jeugdpact dat door de Europese Raad is ondersteund als een van de instrumenten om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; is van mening dat de voorwaarden opgenomen in punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 toepasbaar zijn op de huidige situatie en wenst binnen dit kader samen met de Raad de totaalbedragen voor medebeslissing van de programma's Socrates en Jeugd te verhogen; wijst erop dat dit t ...[+++]


Schließlich wird, was den wichtigen Status Zyperns anbelangt, nach siebenundzwanzig Jahren der politischen Immobilität ab heute bis zum Herbst 2002 die Stunde der Wahrheit kommen: der Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Zypern, die für dieses Datum vorgesehen sind, werden alle dazu verpflichten, endlich deutlich Stellung zu beziehen.

Tenslotte zal voor het cruciale dossier over het statuut van Cyprus, dat 27 jaar in een politieke impasse heeft gezeten, tegen de herfst van 2002 het uur van de waarheid luiden: de afronding van de toetredingsonderhandelingen met Cyprus, die voor die datum is vastgesteld, zal elke partij verplichten een duidelijke positie in te nemen.


sie heute eine erste Aufforderung an die Akteure veröffentlicht, sich zu konkreten Maßnahmen für Innovationen im Bereich des aktiven und gesunden Alterns zu verpflichten (kann hier abgerufen werden),

vandaag een eerste oproep te richten aan de belanghebbenden om specifieke acties te ondernemen inzake innovatie op het gebied van actief en gezond ouder worden (zie hier);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichten uns heute' ->

Date index: 2021-11-24
w