Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demokratischen prozesses insbesondere " (Duits → Nederlands) :

9. ‘Durch die Beteiligung von Einwanderern am demokratischen Prozess und an der Konzipierung integrationspolitischer Maßnahmen, insbesondere auf lokaler Ebene, wird ihre Integration unterstützt’.

9. “De deelname van immigranten aan het democratisch proces en de opstelling van integratiebeleid en –maatregelen, met name op lokaal niveau, ondersteunt hun integratie’


8. weist auf die Notwendigkeit hin, die Parlamente am demokratischen Prozess und an den nationalen Entwicklungsstrategien zu beteiligen; betont deren grundlegend wichtige Rolle bei Gestaltung, Kontrolle und Überwachung der entwicklungspolitischen Maßnahmen; fordert die Kommission auf, den Parlamenten der AKP-Staaten sämtliche vorhandenen Informationen vorzulegen und sie in diesem Prozess der demokratischen Kontrolle insbesondere durch Stärkung ihrer Kapazitäten zu unterstützen;

8. wijst erop dat parlementen bij het democratische proces en de nationale ontwikkelingsstrategieën moeten worden betrokken; onderstreept hun essentiële rol bij het opzetten, volgen en begeleiden van ontwikkelingsbeleid; vraagt de Commissie om de parlementen van de ACS-landen van alle beschikbare informatie te voorzien en in het democratisch toezicht bij te staan, vooral door hun mogelijkheden verder uit te bouwen;


8. weist auf die Notwendigkeit hin, die Parlamente am demokratischen Prozess und an den nationalen Entwicklungsstrategien zu beteiligen; betont deren grundlegend wichtige Rolle bei Gestaltung, Kontrolle und Überwachung der entwicklungspolitischen Maßnahmen; fordert die Kommission auf, den Parlamenten der AKP-Staaten sämtliche vorhandenen Informationen vorzulegen und sie in diesem Prozess der demokratischen Kontrolle insbesondere durch Stärkung ihrer Kapazitäten zu unterstützen;

8. wijst erop dat parlementen bij het democratische proces en de nationale ontwikkelingsstrategieën moeten worden betrokken; onderstreept hun essentiële rol bij het opzetten, volgen en begeleiden van ontwikkelingsbeleid; vraagt de Commissie om de parlementen van de ACS-landen van alle beschikbare informatie te voorzien en in het democratisch toezicht bij te staan, vooral door hun mogelijkheden verder uit te bouwen;


8. weist auf die Notwendigkeit hin, die Parlamente am demokratischen Prozess und an den nationalen Entwicklungsstrategien zu beteiligen; betont deren grundlegend wichtige Rolle bei Gestaltung, Kontrolle und Überwachung der entwicklungspolitischen Maßnahmen; fordert die Kommission auf, den Parlamenten der AKP-Staaten sämtliche vorhandenen Informationen vorzulegen und sie in diesem Prozess der demokratischen Kontrolle insbesondere durch Stärkung ihrer Kapazitäten zu unterstützen;

8. wijst erop dat parlementen bij het democratische proces en de nationale ontwikkelingsstrategieën moeten worden betrokken; onderstreept hun essentiële rol bij het opzetten, volgen en begeleiden van ontwikkelingsbeleid; vraagt de Commissie om de parlementen van de ACS-landen van alle beschikbare informatie te voorzien en in het democratisch toezicht bij te staan, vooral door hun mogelijkheden verder uit te bouwen;


8. unterstützt die überarbeitete Europäische Nachbarschaftspolitik mit ihren Zielen im Hinblick auf die weitere Unterstützung des demokratischen Wandels und der Zivilgesellschaft als Reaktion auf die derzeitigen historischen Entwicklungen in der Region; fordert, dass die Europäische Union die demokratischen Prozesse im Mittelmeerraum und in der Golfregion umfassend unterstützt und ihnen ihren umfassenden Beistand gewährt, um eine umfassende Beteiligung aller Bürger, insbesondere ...[+++]

8. steunt het herziene Europese nabuurschapsbeleid, dat als reactie op de huidige, belangrijke gebeurtenissen in de streek tot doel heeft verdere steun te verlenen aan de democratische transformatie en de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld; vraagt om onvoorwaardelijke steun van de Europese Unie voor de democratische processen in het Middellandse Zeegebied en de Golfregio en voor de volledige deelname van alle burgers aan het politieke leven, en met name van vrouwen, die een cruciale rol hebben gespeeld in de vraag naar d ...[+++]


15. unterstreicht die Zusagen, die die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und die Kommission in der Gemeinsamen Mitteilung über eine Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand im südlichen Mittelmeerraum im Hinblick auf die weitere Unterstützung des demokratischen Wandels und der Zivilgesellschaft als Reaktion auf die derzeitigen historischen Entwicklungen in der Region abgegeben haben; fordert, dass die EU die demokratischen Prozesse im Mittelmeerraum und in der Golfregion unterstützt, um eine u ...[+++]

15. onderstreept dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie zich in de gemeenschappelijke mededeling over een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en in reactie op de historische ontwikkelingen in de regio hebben uitgesproken voor verdere steun voor de democratische transformatie en de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld; vraagt EU-steun voor de democratische processen in het Middellandse Zeegebied en de Golfr ...[+++]


Überprüfung der Verfassung im Hinblick auf die Bereinigung ernsthafter Unstimmigkeiten und Widersprüchlichkeiten, Reform des Wahlsystems zur Beseitigung der bei den Wahlen 2003 festgestellten Mängel und zur Stärkung des demokratischen Prozesses, insbesondere auf Gliedstaatenebene im Hinblick auf künftige Wahlen, verantwortungsvolle Staatsführung sowie verbesserte und umsichtige Verwaltung der eigenen Ressourcen Nigerias, Haushaltsführung und Steuerung der öffentlichen Ausgaben, Überprüfung des öffentlichen Dienstes und Beseitigung von Verschwendung durch bessere Nutzung öffentlicher Mittel und Rationalisierung, Refor ...[+++]

het grondwetshervormingsproces, teneinde bij te dragen tot het wegnemen van ernstige inconsistenties en tegenstrijdigheden, de hervorming van het kiesstelsel met het oog op het elimineren van de tekortkomingen die zijn geconstateerd tijdens de verkiezingen van 2003 en op de versterking van het democratische proces, in het bijzonder op het niveau van de deelstaten, met het oog op de volgende verkiezingen, behoorlijk bestuur en een beter en zorgvuldig beheer van Nigeria's eigen middelen, begrotingsbeheer en beheersing van de overheidsui ...[+++]


Sie erwartet von der Regierung hinreichende Garantien für die Fortsetzung des demokratischen Prozesses, insbesondere in Bezug auf die Sicherheit sowie die Meinungs- und Versammlungsfreiheit.

De Unie verwacht van de regering voldoende waarborgen voor de voortzetting van het democratisch proces, met name wat betreft de veiligheid en de vrijheid van meningsuiting en van vergadering.


Italien, das derzeit den Vorsitz in der Europäischen Union innehat, hat nach Absprache mit seinen Partnern die nachstehende Erklärung abgegeben: Die Ziele und Prioritäten der Europäischen Union für die Region der Großen Seen sind die Sicherung des Friedens, die Konsolidierung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in den betreffenden Ländern, die Erleichterung der Rückkehr zu normalen demokratischen Verhältnissen, insbesondere durch Wiederherstellung der rechtsstaatlichen Ordnung, sowie die Förderung des wirtschaftlichen und gesellsc ...[+++]

Italië heeft als Voorzitter van de Europese Unie, na raadpleging van zijn partners, de volgende verklaring uitgegeven : De doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie ten aanzien van het gebied van de Grote Meren zijn erop gericht de vrede te waarborgen, het proces van nationale verzoening in de betrokken landen te consolideren, de terugkeer tot een normaal democratisch leven, met name door herstel van de rechtsstaat te vergemakkelijken alsmede het economisch en sociaal herstel te bevorderen ...[+++]


Die Ziele und Prioritäten der Europäischen Union gegenüber Burundi beinhalten folgendes: Konsolidierung des Prozesses der nationalen Aussöhnung und Rückkehr zu einem normalen demokratischen Leben, insbesondere durch die Wiederherstellung des Rechtsstaates, sowie Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbaus des Landes.

De doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie ten opzichte van Boeroendi zijn gericht op consolidatie van het nationale verzoeningsproces en op de terugkeer tot een normaal democratisch bestel, met name via het herstel van de rechtsstaat, alsmede op het economische en sociale herstel van het land.


w