Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Antrag auf Fortsetzung des Verfahrens
Bündnis der demokratischen Linken
Fortsetzung der Beihilfegewährung
Fortsetzung der Beihilfeleistung
Fortsetzung der Beihilfezahlung
Fortsetzung der Vollstreckung
Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit
MONUC
MONUSCO
SLD
Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe
Weiterzahlung einer Beihilfe

Vertaling van "fortsetzung des demokratischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fortsetzung der Beihilfegewährung | Fortsetzung der Beihilfeleistung | Fortsetzung der Beihilfezahlung | Weiterzahlung einer Beihilfe

voortzetting van een ondersteuning


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Fortsetzung der Vollstreckung

verdere tenuitvoerlegging


Antrag auf Fortsetzung des Verfahrens

aanvraag tot voortzetting van de procedure


Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. bekräftigt seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk in dieser wichtigen Übergangszeit und betont, dass der Prozess des demokratischen Umbruchs dauerhafte Anstrengungen und ständiges Engagement erfordert; betont erneut seine uneingeschränkte Unterstützung für die Fortsetzung des demokratischen Übergangs in Ägypten;

8. betuigt andermaal zijn solidariteit met het Egyptische volk in deze belangrijke overgangsperiode en benadrukt dat aanhoudende inspanningen en betrokkenheid nodig zijn voor het proces van democratische verandering; benadrukt opnieuw zijn volledige steun aan de voortzetting van het democratische overgangsproces in Egypte;


J. in der Erwägung, dass die Zivilgesellschaft eine grundlegende Voraussetzung für die Fortsetzung des demokratischen Wandels in Ägypten ist und demnach ungehindert ihren Tätigkeiten nachgehen können muss; in der Erwägung, dass neue Gesetze über Vereinigungen den internationalen Normen und den vertraglichen Verpflichtungen Ägyptens entsprechen müssen;

J. overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol vervult in de huidige democratische overgang van Egypte en vrijelijk moet kunnen opereren; overwegende dat de nieuwe wetgeving betreffende verenigingen in overeenstemming moet zijn met de internationale normen en met de verplichtingen van Egypte;


1. bekräftigt seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk in dieser kritischen Übergangszeit und betont, dass der Prozess des demokratischen Umbruchs nachhaltige Anstrengungen und nachhaltiges Engagement erfordert; bekräftigt erneut seine uneingeschränkte Unterstützung für die Fortsetzung des demokratischen Übergangs in Ägypten;

1. betuigt andermaal zijn solidariteit met het Egyptische volk in deze kritieke overgangsperiode en benadrukt dat het proces van democratische verandering vraagt om langdurige inspanning en inzet; betuigt opnieuw zijn volledige steun aan de voortzetting van het democratische overgangsproces in Egypte;


Wie Ihnen bekannt ist, sind sie zurzeit mit der Bildung einer neuen demokratischen Regierung beschäftigt, die eine Fortsetzung der demokratischen, reformorientierten und proeuropäischen Prozesse in der Staatenunion von Serbien und Montenegro ermöglichen wird.

Zoals u weet, zijn zij momenteel bezig met de vorming van een democratische regering, die het mogelijk zal maken om door te gaan met democratische, hervormingsgezinde en pro-Europese processen in de gehele Statenunie van Servië en Montenegro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Ihnen bekannt ist, sind sie zurzeit mit der Bildung einer neuen demokratischen Regierung beschäftigt, die eine Fortsetzung der demokratischen, reformorientierten und proeuropäischen Prozesse in der Staatenunion von Serbien und Montenegro ermöglichen wird.

Zoals u weet, zijn zij momenteel bezig met de vorming van een democratische regering, die het mogelijk zal maken om door te gaan met democratische, hervormingsgezinde en pro-Europese processen in de gehele Statenunie van Servië en Montenegro.


Der Rat hat ebenfalls am 14. Mai 2007 ein überarbeitetes allgemeines Konzept zur Fortsetzung der Beratungs- und Unterstützungsmission im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo, EUSEC RD Congo, gebilligt.

Op dezelfde datum, namelijk 14 mei 2007, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een herzien algemeen concept betreffende de voortzetting van de adviserende en bijstandverlenende missie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector in de DRC, EUSEC RD Congo.


Sie erwartet von der Regierung hinreichende Garantien für die Fortsetzung des demokratischen Prozesses, insbesondere in Bezug auf die Sicherheit sowie die Meinungs- und Versammlungsfreiheit.

De Unie verwacht van de regering voldoende waarborgen voor de voortzetting van het democratisch proces, met name wat betreft de veiligheid en de vrijheid van meningsuiting en van vergadering.


Die sofortige Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung ist eine Voraussetzung für die normale Fortsetzung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Sâo Tomé und Príncipe einschließlich der Programme für Zusammenarbeit und Entwicklung.

Deze onverwijlde terugkeer naar de grondwettelijke legaliteit is een voorwaarde voor het normale verloop van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Saõ Tomé en Príncipe, die ook samenwerkings- en ontwikkelingsprogramma's behelzen.


Er beglückwünscht auch den neuen Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo, Joseph Kabila, dem gemeinsam mit allen politischen Parteien und den neuen kongolesischen Verfassungsorganen die Aufgabe zufällt, im Geiste der nationalen Aussöhnung für die weitere Stabilisierung und die Fortsetzung des Wiederaufbaus in der Demokratischen Republik Kongo zu sorgen.

Hij feliciteert de nieuwe president van de DRC, Joseph Kabila, bij wie de taak berust om samen met de politieke partijen en de nieuwe Congolese instellingen de DRC te stabiliseren en wederop te bouwen in een geest van nationale verzoening.


Die Europäische Union unterstreicht die Notwendigkeit der Rückkehr zu einer zivilen Regierung, eines wirksamen Funktionierens der demokratischen Institutionen und eines friedlichen Umfelds als Grundvoraussetzungen für die Fortsetzung ausländischer Investitionen und die Finanz- und Wirtschaftshilfe, die das Land dringend benötigt.

De Europese Unie benadrukt dat een volledige terugkeer naar een burgerlijk bestuur, alsmede doeltreffend werkende democratische instellingen en een vreedzaam klimaat absolute voorwaarden zijn voor de verdere buitenlandse investeringen en financiële en economische steun die het land dringend nodig heeft.


w