Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " israelischen volk ihr aufrichtiges beileid aussprechen " (Duits → Nederlands) :

– Frau Präsidentin, ich möchte dem japanischen Volk, das in den letzten Wochen unter einer schrecklichen Naturkatastrophe gelitten hat, mein aufrichtiges Beileid aussprechen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn welgemeende medeleven betuigen aan de inwoners van Japan. Zij zijn de afgelopen weken getroffen door een vreselijke natuurramp.


1. erklärt sich in dieser kritischen Phase des Übergangs zur Demokratie solidarisch mit dem ägyptischen Volk und bekundet den Familien der Opfer der anhaltenden gewaltsamen Zusammenstöße sein aufrichtiges Beileid; fordert den Präsidenten und die Regierung Ägyptens nachdrücklich auf, ihre Verantwortung wahrz ...[+++]

1. betuigt zijn solidariteit met het Egyptische volk in deze kritieke periode van overgang naar democratie en zijn oprechte deelneming aan de familieleden van de slachtoffers van de huidige gewelddadige confrontaties; verzoekt de president en de regering van Egypte zich te kwijten van hun verantwoordelijkheid voor het waarborgen van de veiligheid van alle burgers in het land, ongeacht hun politieke standpunten en overtuiging; vraagt alle politieke actoren zich terughoudend op te stellen om verder geweld in het belang van het land te ...[+++]


Sie spricht der Familie des Präsidenten und dem togoischen Volk ihr aufrichtiges Beileid aus.

Zij betuigt haar oprechte deelneming aan de familie van de president en aan het Togolese volk.


Die Europäische Union spricht den Familienangehörigen und Freunden der Opfer und dem türkischen Volk ihr aufrichtiges Beileid aus.

De Europese Unie betuigt haar oprechte medeleven aan de familieleden en vrienden van de slachtoffers, en aan het Turkse volk.


Meine Damen und Herren, ich möchte Ihrer Versammlung und dem afghanischen Volk unsere tief empfundene und aufrichtige Anteilnahme anlässlich des Terroranschlags vom 6. November 2007 aussprechen, bei dem sechs Mitglieder Ihres Parlaments und etwa 100 afghanische Bürger ums Leben kamen.

Dames en heren, ik wil graag onze oprechte condoleances en diepe medeleven uitspreken tegenover uw Assemblee en het Afghaanse volk voor de terreuraanslag van 6 november 2007, waarbij zes leden van uw parlement en ongeveer honderd Afghaanse burgers het leven lieten.


Die EU möchte den Familien der Opfer sowie der israelischen Regierung und dem israelischen Volk ihr aufrichtiges Beileid aussprechen.

De Europese Unie betuigt haar oprechte gevoelens van medeleven aan de families van de slachtoffers en aan de regering en het volk van Israël.


Die EU spricht den Familien der Opfer sowie der israelischen Regierung und dem israelischen Volk ihre aufrichtige Anteilnahme aus.

De EU betuigt haar oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers en aan de Regering en het volk van Israël.


Sie spricht den Familien der Opfer sowie der israelischen Regierung und dem israelischen Volk aufrichtiges Beileid aus und wünscht den Verwundeten baldige Genesung.

Zij biedt de familie van de slachtoffers, de Regering en het volk van Israël, haar blijken van medeleven aan en wenst de gewonden een voorspoedig herstel.


w