Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israelischen volk ihre " (Duits → Nederlands) :

54. weist auf die Bedeutung des Berichts der Vereinten Nationen über die Menschenrechtslage in den palästinensischen Gebieten hin, in dem kritisiert wird, dass die Politik Israels im Westjordanland und im Gazastreifen wegen der systematischen Unterdrückung und der De-facto-Landenteignung des palästinensischen Volkes in die Apartheid zu führen scheint; verurteilt die Verletzung der Grundrechte der Palästinenser durch die israelischen Streitkräfte, die ethnische Säuberung Ostjerusalems und den Versuch der israelischen Staatsorgane, die ...[+++]

54. herinnert aan het belang van het verslag van de Verenigde Naties over de mensenrechtensituatie in de Palestijnse gebieden, waarin geprotesteerd wordt tegen het feit dat "het beleid van Israël op de Westelijke Jordaanoever en de Gaza-strook tot apartheid lijkt te leiden wegens de systematische verdrukking van het Palestijnse volk en de de facto-onteigening van hun gronden"; hekelt de schending door de Israëlische troepen van de fundamentele rechten van Palestijnen, de etnische zuivering in Oost-Jeruzalem, alsook de poging van de I ...[+++]


Der Regierung von Ariel Sharon gebührt entsprechende Anerkennung für ihre Entscheidung, und Anerkennung gebührt auch der Mehrheit des israelischen Volkesr die Billigung der Räumung der jüdischen Siedlungen.

De regering-Sharon verdient dus erkenning voor haar beslissing de Gazastrook te ontruimen, en die erkenning geldt ook voor de meerderheid van de Israëlische bevolking, die de ontruiming van de nederzettingen immers heeft gesteund.


Die Kommunistische Partei Griechenlands hat wiederholt ihre Solidarität mit dem heldenhaften palästinensischen Volk, ihre Unterstützung für dessen gerechten Kampf, ihre uneingeschränkte Verurteilung der israelischen Politik des Völkermords, ihr Bedauern über den Verlust von Menschenleben sowie ihre Überzeugung zum Ausdruck gebracht, dass die Ursache der Gewalt in der Besetzung palästinensischer Gebiete liegt.

De Communistische Partij van Griekenland heeft herhaaldelijk solidariteit betuigd met het heroïsche Palestijnse volk en steun gegeven aan zijn billijke strijd. Ook hebben wij de politieke volkenmoord van Israël op het Palestijnse volk veroordeeld, het verlies van zoveel mensenlevens betreurd en gezegd dat naar onze overtuiging de bezetting van Palestijns grondgebied de bron is van al het geweld.


Die Ereignisse im Anschluss an die Entführung des israelischen Soldaten und die Vergeltungsmaßnahmen Israels treffen zum einen die Palästinenser als politische Einheit, indem ihre Repräsentanten, seien es Minister oder Parlamentarier, entführt und den Bürgern ihre Pässe und Aufenthaltsrechte entzogen werden, und laugen zum anderen das Volk insgesamt aus, indem Brücken, Schulen, Wasser- und Stromwerke bombardiert und in Brand gesetz ...[+++]

De gebeurtenissen na de ontvoering van de Israëlische soldaat en de represaillemaatregelen van Israël, treffen enerzijds de Palestijnen als politieke entiteit, omdat hun vertegenwoordigers – ministers en parlementsleden – zijn ontvoerd en burgers het paspoort en het verblijfsrecht zijn afgenomen, en veroorzaken anderzijds enorme ellende onder een heel volk, omdat bruggen, scholen, water- en stroomvoorzieningen worden gebombardeerd en in brand worden gestoken.


10. fordert die Europäische Union auf, ihre Bemühungen auf die demokratischen Bestrebungen der palästinensischen Gesellschaft und ihre legitime Forderung nach einem gerechten und dauerhaften Frieden abzustimmen und erneut aktiv für das Recht des palästinensischen Volkes auf einen lebensfähigen Staat einzutreten und die Verpflichtung der israelischen Führung zu bekräftigen, die in dem „Fahrplan für den Frieden“ des „Quartetts“ entha ...[+++]

10. dringt er bij de Europese Unie op aan haar streven af te stemmen op de democratische aspiraties van de Palestijnse samenleving en haar legitieme verlangen naar een rechtvaardige en duurzame vrede door een actieve hernieuwde erkenning van het recht van het Palestijnse volk op een levensvatbare staat en de plicht van de Israëlische leiders zich te kwijten van de verplichtingen in de "routekaart naar vrede" van het "kwartet";


Die Europäische Union appelliert an den israelischen Premierminister, sich an das palästinensische Volk zu wenden, und an den Präsidenten der Palästinensischen Behörde, sich an das israelische Volk zu wenden, und ihre Anstrengungen zu vereinen: In dieser kritischen Phase muss alles getan werden, damit nicht Angst, Hass und Gewalt die Oberhand behalten und damit es möglichst rasch zu einer Wiederaufnahme des Friedensdialogs kommt.

De Europese Unie roept de Israëlische eerste minister en de president van de Palestijnse autoriteit op zich tot het Palestijnse volk respectievelijk het Israëlische volk te richten en hun inspanningen te bundelen: in deze kritieke periode moet alles in het werk worden gesteld opdat angst, haat en geweld niet de overhand krijgen en de dialoog voor de vrede zo spoedig mogelijk wordt hervat.


Die EU spricht den Familien der Opfer sowie der israelischen Regierung und dem israelischen Volk ihre aufrichtige Anteilnahme aus.

De EU betuigt haar oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers en aan de Regering en het volk van Israël.


Die Europäische Union spricht den Angehörigen der Opfer, der israelischen Regierung und dem israelischen Volk ihr tiefstes Mitgefühl aus und ruft gleichzeitig alle auf, mit äußerster Entschlossenheit gegen das verbrecherische Tun der Terroristengruppen vorzugehen, die versuchen, den Friedensprozeß durch Bluttaten aufzuhalten, gegen die sich die Gefühle der Menschheit empören.

De Europese Unie betuigt haar meest oprechte medeleven met de families van de slachtoffers en met de Regering en het volk van Israël en roept tegelijk iedereen op tot een genadeloos optreden tegen de terroristische groeperingen die het vredesproces trachten te verstoren met moordpartijen die een belediging zijn voor het menselijk geweten.


Sie bekundet den Familien der Opfer sowie der israelischen Regierung und dem israelischen Volk ihr tiefempfundenes Mitgefühl und bringt die Hoffnung auf Genesung der Verwundeten zum Ausdruck.

Zij betuigt de familie van de slachtoffers en de Regering en het volk van Israël haar oprechte deelneming en hoopt dat de gewonden zullen herstellen.


Die EU möchte den Familien der Opfer sowie der israelischen Regierung und dem israelischen Volk ihr aufrichtiges Beileid aussprechen.

De Europese Unie betuigt haar oprechte gevoelens van medeleven aan de families van de slachtoffers en aan de regering en het volk van Israël.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israelischen volk ihre' ->

Date index: 2023-05-22
w