Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegation konnte ihren » (Allemand → Néerlandais) :

23. bedauert, dass die internationale Gemeinschaft immer noch keine Verhandlungen über den Abschluss eines internationalen Übereinkommens über den Schutz personenbezogener Daten aufgenommen hat, für das das Übereinkommen Nr. 108 des Europarates als Vorbild dienen könnte, und fordert die Delegation der EU und ihrer Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit ihren internationalen Partnern an der Ausarbeitung eines derartigen Rahmenabkommens mitzuwirken;

23. betreurt het dat de internationale gemeenschap nog altijd niet is begonnen met de onderhandelingen over de sluiting van een internationale overeenkomst betreffende de bescherming van persoonlijke gegevens, eventueel op basis van Verdrag 108 van de Raad van Europa, en verzoekt de delegatie van de Unie en die van haar lidstaten om samen met hun internationale gesprekspartners aan de opstelling van een dergelijke overeenkomst te werken;


19. nimmt die Erkenntnisse der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments, die die Vojvodina besucht hat, sowie ihren Bericht über die ethnischen und sozialen Spannungen in dieser Provinz zur Kenntnis; erinnert die serbischen Behörden an ihre Verantwortung für die Sicherstellung von Recht und Ordnung im gesamten Land und für alle Einwohner; erkennt an, dass die Vojvodina dem übrigen Serbien durchaus als Beispiel für die Sicherstellung einer friedlichen Koexistenz der verschiedenen Volksgruppen dienen und von den von der Europäisc ...[+++]

19. neemt kennis van de bevindingen van de ad hoc-missie van het Europees Parlement naar Voyvodina en haar verslag over de etnische en sociale spanningen in deze provincie; herinnert de Servische autoriteiten aan hun verantwoordelijkheid om te zorgen voor rust en orde in het gehele land en voor alle inwoners; erkent het potentieel van Voyvodina om te dienen als model voor de rest van Servië wat betreft de waarborging van vreedzame coëxistentie tussen de verschillende etnische groeperingen en om ten volle te profiteren van de door de EU geïnitieerde/gest ...[+++]


Der Rat nahm zur Kenntnis, dass eine Delegation ihren allgemeinen Vorbehalt zu der Richtlinie nicht aufheben konnte, und beschloss, die Prüfung dieses Vorschlags auf seine nächste Tagung im März zu verschieben.

De Raad nam er nota van dat één delegatie haar algemeen voorbehoud bij de richtlijn niet kon intrekken en besloot derhalve de bestudering van dit voorstel uit te stellen tot zijn volgende zitting in maart.


Der Rat, der sich zu dem ersten Teil des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71) zu äußern hatte, erzielte weit reichendes Einvernehmen über die Titel I und II. Da jedoch eine Delegation ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt zu diesem Teil des Textes noch nicht aufheben konnte, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, das Dossier erneut zu prüfen, damit vor der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla ...[+++]

De Raad werd verzocht zich uit te spreken over het eerste gedeelte van het voorstel voor een verordening houdende hervorming van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EEG) nr. 1408/71) en kwam tot een brede consensus over de gehele tekst betreffende de herziening van de titels I en II. Eén delegatie kon haar algemeen studievoorbehoud bij dit deel van de tekst echter nog niet intrekken. De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers daarom op het dossier nog eens te bestuderen teneinde vóór de Europese Raad van Sevilla (21/22 juni 2002) tot een algemene beleidslijn te ...[+++]


Die deutsche Delegation konnte ihren Parlamentsvorbehalt noch nicht zurückziehen.

De Duitse delegatie kon haar voorbehoud voor parlementaire behandeling in dit stadium niet intrekken.


Wie erinnerlich konnte auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 17. Juli 1995 politisches Einvernehmen über die Verordnung erzielt werden, nachdem die italienische Delegation ihren Vorbehalt gegen die Aufnahme der Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien-Montenegro) in die Länderliste im Anhang zur Verordnung zurückgezogen hatte.

Zoals bekend werd tijdens de zitting van de Raad Algemene Zaken van 17 juli 1995 een politiek akkoord over deze verordening bereikt nadat de Italiaanse delegatie haar voorbehoud betreffende de opneming van de Federatieve Republiek Joegoeslavië (Servië en Montenegro) op de in die verordening genoemde lijst had ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegation konnte ihren' ->

Date index: 2024-07-14
w