Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass verpflichtend vorgeschriebenen festen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Abschaffung des verpflichtend vorgeschriebenen Militärdienstes in einigen Ländern hat die Entwicklung dieser neuen Formen des Engagements begünstigt.

In sommige landen bevorderde het verdwijnen van de militaire dienstplicht de ontwikkeling van deze nieuwe vormen van betrokkenheid.


Im heute vorgelegten Bericht konnten keine endgültigen Schlussfolgerungen in Bezug auf die Auswirkungen des vorgeschriebenen Höchstwerts für das Verhältnis zwischen der festen und der variablen Vergütung gezogen werden, da diese Regelung erst kürzlich eingeführt wurde und noch nicht ihre volle Wirkung entfaltet hat.

In het verslag kon geen eindoordeel worden uitgesproken over het effect van de maximale verhouding tussen vaste en variabele beloning, omdat die regel pas recent is ingevoerd.


9. ist der festen Überzeugung, dass, um die vollständige demokratische Legitimität zu gewährleisten, das künftige Europäische Parlament und die künftige Kommission, die beide ihr Mandat im Anschluss an die Wahl zum Europäischen Parlament 2014 übernehmen werden, die Möglichkeit haben sollten, die Prioritäten im Haushalt der Union erneut zu bestätigen und eine Überprüfung des MFR 2014–2020 vorzunehmen; betont daher seine Unterstützung für eine verpflichtende und umfassende Überprüfung des MFR o ...[+++]

9. beklemtoont dat het komende Europees Parlement en de nieuwe Commissie, die na de Europese verkiezingen van 2014 aantreden, de begrotingsprioriteiten van de Unie moeten kunnen bekrachtigen en het MFK moeten kunnen herzien, wil een en ander volledig democratisch gelegitimeerd zijn; verklaart zich daarom voorstander van een verplichte alomvattende toetsing van het MFK, en eventueel een vervalbepaling; is van oordeel dat de toetsing wettelijk verplicht moet zijn, in de MFK-verordening moet worden opgenomen en onderhevig moet zijn aan ...[+++]


9. ist der festen Überzeugung, dass, um die vollständige demokratische Legitimität zu gewährleisten, das künftige Europäische Parlament und die künftige Kommission, die beide ihr Mandat im Anschluss an die Wahl zum Europäischen Parlament 2014 übernehmen werden, die Möglichkeit haben sollten, die Prioritäten im Haushalt der Union erneut zu bestätigen und eine Überprüfung des MFR 2014–2020 vorzunehmen; betont daher seine Unterstützung für eine verpflichtende und umfassende Überprüfung des MFR o ...[+++]

9. beklemtoont dat het komende Europees Parlement en de nieuwe Commissie, die na de Europese verkiezingen van 2014 aantreden, de begrotingsprioriteiten van de Unie moeten kunnen bekrachtigen en het MFK moeten kunnen herzien, wil een en ander volledig democratisch gelegitimeerd zijn; verklaart zich daarom voorstander van een verplichte alomvattende toetsing van het MFK, en eventueel een vervalbepaling; is van oordeel dat de toetsing wettelijk verplicht moet zijn, in de MFK-verordening moet worden opgenomen en onderhevig moet zijn aan ...[+++]


5. vertritt die Ansicht, dass die verpflichtend vorgeschriebenen festen Entgelte bzw. Mindestentgelte sowie das Verbot, auf der Grundlage der erzielten Ergebnisse ein Entgelt auszuhandeln, die Qualität der Dienstleistung für die Bürger und den Wettbewerb beeinträchtigen könnten; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Beschränkungen durch weniger restriktive Maßnahmen zu überwinden, bei denen es wahrscheinlicher ist, dass sie mit dem Diskriminierungsverbot und den Grundsätzen der Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit im Einklang stehen, indem sie Mechanismen zur Konsultation ...[+++]

5. is van mening dat verplichte vaste of minimumtarieven en het verbod op het bedingen van aan het resultaat gekoppelde vergoedingen een belemmering zouden kunnen vormen voor de kwaliteit van de dienstverlening aan de burgers en voor de mededinging; verzoekt de lidstaten om zich te bedienen van minder restrictieve maatregelen die meer in overeenstemming zijn met de beginselen van non-discriminatie, noodzakelijkheid en evenredigheid en die in samenspraak met alle betrokken partijen worden vastgesteld;


(2) Diese Richtlinie gilt ferner nicht für öffentliche Lieferaufträge, die den Kauf von Schulbüchern zum Inhalt haben, welche in dem Mitgliedstaat, in dem die Beschaffung erfolgt, einen gesetzlich vorgeschriebenen festen Endverkaufspreis haben.

2. Deze richtlijn is voorts niet van toepassing op openbare aanbestedingen van schoolboeken waarvoor in de lidstaat waar de aankoop plaatsvindt een wettelijk bepaalde vaste verkoopprijs geldt.


2. Diese Richtlinie gilt ferner nicht für öffentliche Lieferaufträge, die den Kauf von Schulbüchern zum Inhalt haben, welche in dem Mitgliedstaat, in dem die Beschaffung erfolgt, einen gesetzlich vorgeschriebenen festen Endverkaufspreis haben.

Deze richtlijn is voorts niet van toepassing op openbare aanbestedingen van schoolboeken waarvoor in de lidstaat waar de aankoop plaatsvindt een wettelijk bepaalde vaste verkoopprijs geldt.


Bisher wurde die entsprechende Angabe in Feld 17 der verpflichtend vorgeschriebenen Bescheinigung IMA 1 eingetragen, was nun nicht mehr der Fall ist.

In het verleden werd deze verbintenis vermeld in vak 17 van het verplichte certificaat IMA 1, wat niet langer het geval is.


Die Abschaffung des verpflichtend vorgeschriebenen Militärdienstes in einigen Ländern hat die Entwicklung dieser neuen Formen des Engagements begünstigt.

In sommige landen bevorderde het verdwijnen van de militaire dienstplicht de ontwikkeling van deze nieuwe vormen van betrokkenheid.


w