Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimente
Amtsvormundin
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Gemeinschaftshaftung
Gesamthaftung
Gesamtschuldnerische Haftung
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Haftung
Gesetzliche Rentenversicherung
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Gesetzliche Vormundin
Gesetzliche Vorschrift
Gesetzlicher Unterhalt
Gesetzlicher Vormund
Gesetzliches Pensionsalter
Gesetzliches Pensionssystem
Gesetzliches Rentenalter
Gesetzliches Rentensystem
Haftung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
Rechtlicher Aspekt
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen
Solidarhaftung
Unterhaltsanspruch
Unterhaltsforderung
Unterhaltspflicht
Unterhaltszahlung
öffentliches Pensionssystem
öffentliches Rentensystem

Traduction de «einen gesetzlich vorgeschriebenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


Amtsvormundin | Gesetzliche Vormundin | Gesetzlicher Vormund | Gesetzlicher Vormund/Gesetzliche Vormundin

jeugdvoogd | voogd | voogdes


gesetzliche Rentenversicherung | gesetzliches Pensionssystem | gesetzliches Rentensystem | öffentliches Pensionssystem | öffentliches Rentensystem

wettelijke pensioenregeling


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


gesetzliches Pensionsalter | gesetzliches Rentenalter

wettelijke pensioengerechtigde leeftijd | wettelijke pensioenleeftijd


Haftung [ Gemeinschaftshaftung | Gesamthaftung | gesamtschuldnerische Haftung | gesetzliche Haftung | Solidarhaftung ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


Unterhaltspflicht [ Alimente | gesetzlicher Unterhalt | Unterhaltsanspruch | Unterhaltsforderung | Unterhaltszahlung ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir können aber noch mehr tun. In vielen Ländern liegen die Luftschadstoffkonzentrationen immer noch über den gesetzlich vorgeschriebenen und empfohlenen Grenzwerten, mit denen die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger Europas geschützt werden soll.

In veel landen liggen de concentraties van luchtverontreinigende stoffen nog steeds boven de wettelijke en aanbevolen limieten die zijn vastgesteld om de gezondheid van de Europese burgers te beschermen.


Derzeit geltende Vorschriften: Die Richtlinie 2009/40/EG legt Mindestanforderungen für die regelmäßige technische Überwachung von Kraftfahrzeugen – die gesetzlich vorgeschriebenen regelmäßigen Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfungen – fest.

De huidige regels: In Richtlijn 2009/40/EG zijn minimumnormen vastgesteld voor de wettelijk verplichte periodieke technische controle van motorvoertuigen.


In der Richtlinie 2009/40/EG sind Mindestnormen für die regelmäßige technische Überwachung von Kraftfahrzeugen festgelegt – dies sind die gesetzlich vorgeschriebenen regelmäßigen Fahrzeugprüfungen.

In Richtlijn 2009/40/EG zijn minimumnormen voor de periodieke technische controle van motorvoertuigen vastgelegd; hierbij gaat het om de wettelijk verplichte controle van voertuigen.


Der Rat beschloss, den Erlass einer Verordnung zur Änderung der Verordnung 19/2011 über die Typgenehmigung des gesetzlich vorgeschriebenen Fabrikschilds für Kraftfahrzeuge und Kraftfahr­zeuganhänger durch die Kommission nicht abzulehnen (18116/11).

De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening tot wijziging van Verordening (EU) nr. 19/2011 betreffende typegoedkeurings­voorschriften voor de voorgeschreven constructieplaat van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (18116/11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.1. Der Hersteller kann unter oder seitlich von den gesetzlich vorgeschriebenen Aufschriften zusätzliche Angaben machen, die außerhalb eines deutlich markierten Rechtecks liegen müssen, in dem sich ausschließlich die in den Abschnitten 2 und 3 gesetzlich vorgeschriebenen Angaben befinden.

4.1. De fabrikant kan aanvullende gegevens vermelden onder of naast de voorgeschreven opschriften, buiten een duidelijk afgebakende rechthoek die uitsluitend de in de delen 2 en 3 voorgeschreven gegevens bevat.


1.1. Jedes Fahrzeug ist mit dem gesetzlich vorgeschriebenen Fabrikschild auszustatten, das in diesem Abschnitt beschrieben wird.

1.1. Elk voertuig wordt uitgerust met de in dit deel beschreven voorgeschreven constructieplaat.


(1) Der Hersteller oder sein Bevollmächtigter reicht den Antrag auf EG-Typgenehmigung eines Fahrzeugtyps in Bezug auf die Auslegung und die Lage des gesetzlich vorgeschriebenen Fabrikschilds sowie in Bezug auf die Zusammensetzung und die Lage der Fahrzeug-Identifizierungsnummer bei der Typgenehmigungsbehörde ein.

1. De fabrikant of diens vertegenwoordiger dient de aanvraag voor EG-typegoedkeuring van een voertuig wat de indeling en plaats van de voorgeschreven constructieplaat en de samenstelling en plaats van het voertuigidentificatienummer betreft, in bij de typegoedkeuringsinstantie.


Daher ist es angezeigt, die zulässigen Gesamtmassen für Zulassung/Betrieb in das Muster des gesetzlich vorgeschriebenen Fabrikschilds aufzunehmen.

Het is daarom wenselijk de toelaatbare maximummassa’s bij registratie/in bedrijf in het model van de voorgeschreven constructieplaat op te nemen.


Sowohl in Griechenland als auch in Italien sind die gesetzlich vorgeschriebenen Preise für Arzneimittel so niedrig, daß Importe aus anderen Mitgliedstaaten unrentabel sind.

Zowel in Griekenland als in Italië worden door de wetgeving voor farmaceutische producten zo'n lage prijzen opgelegd dat de import vanuit andere lidstaten hierdoor commercieel niet levensvatbaar is.


- auf der Grundlage dieser einzigen Prämie den in jedem Mitgliedstaat gesetzlich vorgeschriebenen Versicherungsschutz bzw. den in dem Mitgliedstaat, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat, gesetzlich vorgeschriebenen Versicherungsschutz gewährleisten, wenn letzterer höher ist.

- tegen betaling van diezelfde premie, in elke Lid-Staat de bij diens wet voorgeschreven dekking verschaffen, dan wel de dekking die wettelijk is voorgeschreven in de Lid-Staat waar het voertuig gewoonlijk is gestald, indien laatstgenoemde dekking hoger is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen gesetzlich vorgeschriebenen' ->

Date index: 2020-12-23
w