Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf hinzuwirken dass dieser komplexe mechanismus " (Duits → Nederlands) :

4. fordert die Kommission auf, bei der WTO darauf hinzuwirken, dass dieser komplexe Mechanismus vereinfacht wird, die politischen Kosten seiner Anwendung aufgrund eindeutiger politischer Erklärungen gesenkt werden und wirtschaftliche Anreize für seine Anwendung geschaffen werden;

4. dringt er bij de Commissie op aan bij de WTO initiatieven te nemen ter vermindering van de complexiteit van het mechanisme, de politieke kosten van de toepassing te verminderen door duidelijke politieke stellingnames en economische stimuleringsprogramma's in te stellen om het gebruik ervan te bevorderen;


Die EU ist entschlossen, diese Angelegenheit weiter zu verfolgen und darauf hinzuwirken, dass dieser untragbaren Situation Einhalt geboten wird.

De EU is vastbesloten de ontwikkelingen met betrekking tot deze punten nauwlettend te volgen, met het oogmerk een einde te maken aan deze onaanvaardbare situatie.


13. fordert die Kommission auf, darauf hinzuwirken, dass dieser Sektor zusätzlich zu den bestehenden nationalen Vorschriften den Verbrauchern vor einer Kontoeröffnung eine knappe Übersicht über alle Kosten, einschließlich Kündigungsgebühren, zur Verfügung stellt, die in der gesamten EU Vergleiche ermöglicht; ersucht die Kommission, diesbezügliche Legislativvorschläge vorzulegen, falls dieser Sektor seiner Verpflichtung nicht nachkommt;

13. vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat de banksector, als aanvulling op de bestaande nationale voorschriften, de consumenten alvorens zij een rekening openen een beknopt overzicht geeft van alle daaraan verbonden kosten, met inbegrip van afsluitkosten, indien die er zijn, op een wijze die het mogelijk maakt de kosten binnen de Europese Unie te vergelijken; verzoekt de Commissie ter zake wetgevingsvoorstellen te formuleren indien de sector zijn belofte niet nakomt;


Doch nun verpflichtet sich die Kommission in der dem DCI beigefügten Erklärung, darauf hinzuwirken, dass dieser Richtwert bis 2009 erreicht wird (wobei die zusätzliche Kategorie der höheren Schulbildung aufgenommen wurde, da dies für die lateinamerikanischen Länder mit mittleren Einkommen besonders wichtig ist).

In de genoemde verklaring zegt de Commissie nu echter ernaar te zullen streven om deze benchmark vóór 2009 te bereiken (waarbij als extra onderwijstype nog het middelbaar onderwijs is toegevoegd, aangezien dit type onderwijs voor de middeninkomenslanden van Latijns-Amerika van bijzonder belang is).


2. bedauert zutiefst, dass bei einer Reihe von Fragen das Schlussdokument einen Rückschritt in Bezug auf vorangegangene Verpflichtungen der EU und der internationalen Gemeinschaft darstellt (Rechte von Frauen und Kindern, die Verpflichtungen von Barcelona und Monterrey), und dass der Gipfel nicht in der Lage gewesen ist, konkrete neue Ziele und messbare Indikatoren für die einzelnen Millennium-Entwicklungsziele festzulegen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, darauf ...[+++]

2. betreurt het ten stelligste dat het eindrapport op een aantal punten een stap achteruit betekent ten opzichte van eerdere toezeggingen van de EU en de internationale gemeenschap (rechten van de vrouw, rechten van het kind, toezeggingen van Barcelona en Monterrey); en dat de top er niet in geslaagd is concrete nieuwe doelen en meetbare indicatoren voor elk van de MDG's vast te stellen; verzoekt de Commissie en de lidstaten dringend het initiatief te nemen om dit te corrigeren;


Ziel unserer Politik muss es daher auch sein, im Dialog mit dem Iran darauf hinzuwirken, dass dieser seinen tatsächlichen Einfluss auf diese Organisationen in Richtung einer Friedenslösung geltend macht.

Ons beleid moet er dan ook op zijn gericht om er in de dialoog met Iran op aan te sturen dat dit land zijn feitelijke invloed op de desbetreffende organisaties gebruikt om vorderingen in de richting van vrede te bewerkstelligen.


Bei der Annahme dieser Richtlinie erklärten die Mitgliedstaaten, daß sie sich dazu verpflichten, während dieses Zeitraumes nach Kräften darauf hinzuwirken, daß die derzeitige Marge von zehn Prozentpunkten über dem von den Mitgliedstaaten derzeit angewandten niedrigsten Normalsatz nicht ausgeweitet wird.

Bij de aanneming van de richtlijn hebben de lidstaten verklaard tijdens die periode al het mogelijke te zullen doen om te voorkomen dat de huidige marge van 10 procentpunten boven het huidige laagste normale tarief dat de lidstaten toepassen, groter wordt.


Ziel dieser Mission ist es, durch Vermittlung zwischen den togoischen Parteien darauf hinzuwirken, dass diese das am 29. Juli 1999 geschlossene Rahmenabkommen nach den Geboten von Treu und Glauben und unter Wahrung der Menschenrechte umsetzen, so dass die politischen Voraussetzungen für einen Dialog geschaffen werden, der einen ordnungsgemäßen Ablauf der Parlamentswahlen und eine Beruhigung der politischen Lage in Togo ermöglicht.

Met deze missie wordt beoogd om door middel van bemiddeling bij de partijen in Togo, te bevorderen dat zij, te goeder trouw en onder eerbiediging van de mensenrechten, de bepalingen uitvoeren van de kaderovereenkomst van Lomé die op 29 juli 1999 is gesloten, teneinde de politieke voorwaarden te scheppen voor een dialoog die het mogelijk moet maken de parlementsverkiezingen goed te laten verlopen en de rust te laten terugkeren in het politieke leven in Togo.


Der Rat unterstützt diese Initiative und ersucht alle Mitglieder dieser Gruppe, intensiv darauf hinzuwirken, daß effektiv Beschlüsse zustande kommen.

De Raad steunt dit initiatief en verzoekt alle leden van deze werkgroep actief mee te werken om tot doeltreffende besluiten te komen.


darauf hinzuwirken, dass das Vorsorgeprinzip in den einschlägigen internationalen Gremien für Gesundheit, Umwelt und internationalen Handel namentlich auf der Grundlage der in dieser Entschließung vorgeschlagenen Grundsätze in vollem Umfang anerkannt wird, und - insbesondere bei der WTO - für dieses Ziel einzutreten, ihm möglichst konsequent Geltung zu verschaffen und gleichzeitig zu einer klaren Definition dieses Ziels beizutragen;

te bewerkstelligen dat het voorzorgsbeginsel in de op het gebied van gezondheid, milieu en internationale handel bevoegde internationale fora volledig wordt erkend, met name op basis van de in deze resolutie voorgestelde principes, deze doelstelling te bevorderen en ervoor te zorgen dat er meer acht op wordt geslagen, in het bijzonder in WTO-verband, en haar tegelijk te verduidelijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf hinzuwirken dass dieser komplexe mechanismus' ->

Date index: 2023-01-01
w