Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Islamische Republik Iran
Etwas tiefer darauf eingehen
Iran

Vertaling van " iran darauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Islamische Republik Iran | Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Iran [ die Islamische Republik Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Iran hat die Regierung vor kurzem eine gemeinsame Initiative mit dem UNHCR und der staatlichen Krankenkasse angekündigt, die darauf abzielt, fast eine Million afghanischer und irakischer Flüchtlinge in das staatliche Krankenversicherungssystem einzubeziehen.

In Iran kondigde de regering onlangs een gezamenlijk initiatief aan van UNHCR en de Iraanse Organisatie voor ziektekostenverzekering om bijna een miljoen Afghaanse en Iraakse vluchtelingen op te nemen in het nationale gezondheidszorgveiligheidsnet, met name het Universele volksgezondheidsverzekeringsstelsel.


Eine interessierte Partei wies darauf hin, dass die Einfuhren kaltgewalzter Flachstahlerzeugnisse aus Iran und der Ukraine zu Preisen erfolgten, die sogar noch unter den Preisen für Einfuhren aus der VR China und aus Russland lägen, und insgesamt 12,3 % der Gesamteinfuhren in die Union ausmachten.

Een van de belanghebbenden wees erop dat de invoerprijzen van koudgewalste platte staalproducten uit Iran en Oekraïne nog lager waren dan die van de VRC en Rusland, en dat deze landen samen toch goed zijn voor 12,3 % van de totale invoer in de Unie.


Nicht zuletzt möchte ich in diesem Zusammenhang und insbesondere in Bezug auf den Iran darauf hinweisen und warnen, dass Militäreinsätze oder militärische Aktivitäten jeder Art zur Verhinderung von Proliferation absolut kontraproduktiv und hochgefährlich sind.

Ik zou er in dit verband, en met name met betrekking tot Iran, op zijn minst op willen wijzen en willen waarschuwen dat militaire operaties of militaire activiteiten van welke aard dan ook die als doel hebben proliferatie te voorkomen, volkomen averechts werken en zeer gevaarlijk zijn.


Im Verlauf der Konsultationen am 12. März 2008 wiesen die zuständigen Behörden der Islamischen Republik Iran darauf hin, dass sie das Unternehmen Mahan Air inspiziert hätten und sämtliche Sicherheitsmängel zu ihrer Zufriedenheit beseitigt worden seien.

Tijdens de besprekingen van 12 maart 2008 hebben de bevoegde autoriteiten van de Islamitische Republiek Iran verklaard dat zij de luchtvaartmaatschappij Mahan Air hebben geïnspecteerd en dat alle veiligheidstekortkomingen zijn verholpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird erneut darauf hingewiesen, dass die Kommission unter Randnummer 52 der vorläufigen Verordnung die Auffassung vertrat, dass die für Pakistan ermittelte Dumpingspanne geringfügig war und deshalb die Auswirkungen dieser Einfuhren nicht gemeinsam mit den Einfuhren aus Iran und den Vereinigten Arabischen Emiraten beurteilt werden können, die der vorläufigen Untersuchung zufolge gedumpt waren.

Er wordt nogmaals op gewezen dat in overweging 52 van de voorlopige verordening werd geoordeeld dat, aangezien de voor Pakistan vastgestelde dumpingmarge minimaal was, de gevolgen van die invoer niet konden worden beoordeeld tezamen met de invoer uit Iran en de VAE waarvan voorlopig werd vastgesteld dat die met dumping plaatsvond.


erwartet, dass die Anerkennung der Leitlinien für Menschenrechtsverteidiger als vorrangiges Element der Außenpolitik der Europäischen Union auf dem Gebiet der Menschenrechte einhergehen wird mit der effektiven Umsetzung dieser Leitlinien in lokalen Strategien für 120 Länder; weist darauf hin, dass das Fehlen von Demarchen der Europäischen Union zugunsten von Menschenrechtsverteidigern in einigen Ländern, wie zum Beispiel in China, Tunesien, Äthiopien, im Iran und in Russland, Ausdruck eines Mangels an Konsens zwischen den Mitgliedsta ...[+++]

verwacht dat het aanwijzen van deze richtsnoeren als een prioritair onderdeel van het extern mensenrechtenbeleid van de Europese Unie, gevolgd zal worden door een effectieve omzetting ervan in lokale strategieën voor 120 landen; merkt op dat het gebrek aan EU-demarches ten behoeve van mensenrechtenverdedigers in bepaalde landen, zoals China, Tunesië, Ethiopië, Iran en Rusland, een weerspiegeling lijkt van een gebrek aan consensus onder de lidstaten, doordat elke lidstaat andere prioriteiten stelt voor zijn buitenlands beleid en het zodoende onmogelijk is om gezamenlijk op treden;


B. in der Erwägung, dass die EU und die internationale Gemeinschaft die Hilfsmaßnahmen zugunsten der Erdbebenopfer unverzüglich unterstützt haben, nachdem die Regierung des Iran darauf hingewiesen hat, dass sie Hilfe seitens der internationalen Gemeinschaft begrüßen würde,

B. overwegende dat de EU en de internationale gemeenschap onmiddellijk steun ten behoeve van de slachtoffers van de aardbeving ter beschikking hebben gesteld, nadat de regering van Iran had aangegeven dat zij blij zou zijn met hulp van de internationale gemeenschap,


3. weist die Staatsorgane Irans darauf hin, dass der Vollzug von Todesstrafen durch Steinigung in scharfem Gegensatz zu den von Präsident Khatami geweckten Hoffnungen für eine Öffnung hin zur Demokratie und die Verbesserung der Menschenrechtslage steht; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, ihren Beschluss, zur nächsten Sitzung der UN-Generalversammlung keine Resolution einzureichen, zu revidieren, und verlangt, dass die Europäische Union einen nachdrücklich und konkret formulierten Entwurf für die nächste Sitzung der UN-Menschenrechtskommission vorlegt;

3. wijst de Iraanse instanties erop dat de vonnissen tot steniging in schrille tegenspraak zijn met de door president Khatami gewekte hoop op opening in de richting van democratie en verbetering van de mensenrechten en verzoekt de Raad en de lidstaten terug te komen op hun besluit om bij de volgende zitting van de Algemene Vergadering van de VN geen resolutie in te dienen en verzoekt de EU aan de komende zitting van de Commissie voor mensenrechten een krachtige en fundamentele ontwerpresolutie voor te leggen;


4. weist die Staatsorgane Irans darauf hin, dass der Vollzug von Todesstrafen durch Steinigung in scharfem Gegensatz zu den von Präsident Katami geweckten Hoffnungen für eine Öffnung hin zur Demokratie und die Verbesserung der Menschenrechtslage steht, und fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, wie in früheren Jahren die Initiative dazu zu ergreifen, zur laufenden Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen eine nachdrücklich und konkret formulierte Resolution über die Menschenrechtslage in Iran vorzulegen;

4. wijst de Iraanse instanties erop dat de doodvonnissen die door steniging worden voltrokken in schrille tegenspraak zijn met de door president Khatami gewekte hoop op opening in de richting van democratie en verbetering van de mensenrechten en verzoekt de Raad en de lidstaten evenals in voorgaande jaren het initiatief te nemen tijdens de huidige zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een krachtige en fundamentele resolutie over de mensenrechtensituatie in Iran in te dienen;


Ziel unserer Politik muss es daher auch sein, im Dialog mit dem Iran darauf hinzuwirken, dass dieser seinen tatsächlichen Einfluss auf diese Organisationen in Richtung einer Friedenslösung geltend macht.

Ons beleid moet er dan ook op zijn gericht om er in de dialoog met Iran op aan te sturen dat dit land zijn feitelijke invloed op de desbetreffende organisaties gebruikt om vorderingen in de richting van vrede te bewerkstelligen.




Anderen hebben gezocht naar : die islamische republik iran     etwas tiefer darauf eingehen      iran darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' iran darauf' ->

Date index: 2021-05-01
w