Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «danach aber ebenso abrupt wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zahl der Anmeldungen von GVO-Feldversuchen in der EU stieg von 1991 bis 1998 rasch an, nahm danach aber ebenso abrupt wieder ab (um 76 % bis Ende 2001).

Voorts is het aantal kennisgevingen van GGO-veldproeven in de EU van 1991 tot 1998 snel gestegen, en daarna snel gedaald (76% daling tegen eind 2001).


Ebenso verbesserte sich die Kapitalrendite in den Jahren 2009 bis 2011 zwar auf 6,7 %, fiel im UZ aber wieder zurück auf 0,8 %.

Het is juist dat het rendement van investeringen verbeterde in 2009-2011 en 6,7 % bereikte, maar het daalde weer tot 0,8 % in het OT.


Aber ebenso wie in der Mythologie die Köpfe der Hydra immer wieder nachwuchsen, entstehen tagtäglich neue Hemmnisse, und die werden immer ausgefeilter und sind immer schwieriger zu beseitigen.

Net zoals de hoofden van de mythische Hydra steeds weer aangroeiden, zo worden ook elke dag weer nieuwe hindernissen opgeworpen, die bovendien steeds ingenieuzer worden en steeds moeilijker te verwijderen zijn.


Schaffen wir dies nicht, wird die Durchschnittsperson die Krise überleben und sich danach wieder erholen, aber wir würden uns für geraume Zeit hinter der Armut verschanzen.

Als we dat niet doen, dan zal de gemiddelde persoon de crisis wel weer overleven en groeien, maar zullen we armoede voor een lange tijd stevig verankeren.


Ich verstehe nicht, dass auf der einen Seite dies leider im Ausschuss gerade im Erdgasbereich nicht angenommen worden ist, aber auf der anderen Seite auch hier von konservativer Seite und zuletzt auch von Kommissionspräsident Barroso immer wieder gesagt wurde: Wir müssen danach trachten, den Konsumentinnen und Konsumenten und insbesondere den Schutzbedürftigen zu helfen.

Ik begrijp niet dat aan de ene kant de commissie dit helaas niet heeft meegenomen, vooral in de gassector, en dat aan de andere kant de conservatieven en uiteindelijk voorzitter Barroso zelf bij herhaling hebben gezegd dat wij ernaar moeten streven de consumenten te helpen en, meer in het bijzonder, de meer kwetsbare klanten.


B. in der Erwägung, dass der Nationalkonvent, der erstmals 1993 einberufen wurde, um eine Verfassung auszuarbeiten, und seither viele Male ausgesetzt wurde, am 10. Oktober 2006 seine Arbeit wieder aufgenommen hat, es ihm aber wegen der Abwesenheit vieler demokratisch gewählter Vertreter, insbesondere der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), ebenso wie ethnischer Gruppen immer noch an Glaubwürdigkeit ...[+++]

B. overwegende dat de Nationale Conventie, die in 1993 voor het eerst bijeengeroepen werd om een grondwet op te stellen en die sindsdien meerdere malen is geschorst, op 10 oktober 2006 is hervat, maar nog steeds alle geloofwaardigheid ontbeert in verband met het ontbreken van democratisch gekozen vertegenwoordigers, en dan met name die van de Nationale Bond voor Democratie (NLD), alsmede etnische groepen,


B. in der Erwägung, dass der Nationalkonvent, der erstmals 1993 einberufen wurde, um eine Verfassung auszuarbeiten, und seither viele Male ausgesetzt wurde, am 10. Oktober 2006 seine Arbeit wieder aufgenommen hat, es ihm aber wegen der Abwesenheit vieler demokratisch gewählter Vertreter, insbesondere der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), ebenso wie ethnischer Gruppen immer noch an Glaubwürdigkeit ...[+++]

B. overwegende dat de Nationale Conventie, die in 1993 voor het eerst bijeengeroepen werd om een grondwet op te stellen en die sindsdien meerdere malen is geschorst, op 10 oktober 2006 is hervat, maar nog steeds alle geloofwaardigheid ontbeert in verband met het ontbreken van democratisch gekozen vertegenwoordigers, en dan met name die van de Nationale Bond voor Democratie (NLD), alsmede etnische groepen,


4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt werden kann; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert vo ...[+++]

4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet ...[+++]


Maßnahmen zur Schaffung von Anreizen für einen (Wieder-) Einstieg in den Arbeitsmarkt, insbesondere für Jugendliche und Landzeitarbeitslose, fehlten aber ebenso wie Initiativen für einen leichteren Zugang zu Risikokapitalmärkten.

Er zijn geen acties gepland inzake prikkels om (weer) te gaan werken die speciaal op jonge en langdurige werklozen zijn gericht, en ook niet inzake het vergemakkelijken van de toegang tot risicokapitaal.


Eine derartige Korrektur sollte nach Möglichkeit im gleichen Jahr, spätestens aber im Folgejahr vorgenommen werden. In diesem Zusammenhang stellt die Kommission fest, daß nicht vorgesehen ist, die übermäßigen Realausgaben des Jahres 1999 im Jahr 2000 oder danach wieder auszugleichen.

Zo mogelijk moeten dergelijke correcties in hetzelfde jaar worden doorgevoerd, of ten laatste in het volgende jaar. In dit verband merkt de Commissie op dat het niet te verwachten is dat de excessieve reële uitgaven van 1999 in 2000 of daarna zullen worden gecompenseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danach aber ebenso abrupt wieder' ->

Date index: 2025-02-01
w