Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit einverstanden waren " (Duits → Nederlands) :

Völlig damit einverstanden waren am ehesten Umfrageteilnehmer in Spanien (45 %), Österreich (40 %), Zypern (38 %), Irland (37 %), Portugal (34 %) und Malta (34 %).

Het percentage respondenten dat het volledig met de stelling eens is, is het hoogst in Spanje (45%), Oostenrijk (40%), Cyprus (38%), Ierland (37%), Portugal (34%) en Malta (34%).


Laut den am 1. Oktober veröffentlichten Ergebnissen der Eurobarometer-Umfrage ist die soziale Akzeptanz gegenüber religiösen Gruppen für Musliminnen und Muslime am niedrigsten; nur 61 % geben an, dass sie sich mit einem muslimischen Arbeitskollegen oder einer muslimischen Arbeitskollegin völlig wohlfühlen würden, und lediglich 43 % wären absolut damit einverstanden, wenn ihr erwachsenes Kind eine Beziehung mit einer Person muslimischen Glaubens einginge.

De op 1 oktober gepubliceerde Eurobarometer geeft aan dat van alle religieuze groeperingen moslims met het laagste niveau van maatschappelijke acceptatie te kampen hebben. Slechts 61 % van de respondenten verklaarde volledig op zijn gemak te zijn met een moslim als collega en slechts 43 % verklaarde er geen enkel probleem mee te hebben wanneer zijn volwassen kinderen een relatie met een moslim zouden hebben.


Ich bin nicht sicher, ob die grönländischen, russischen und kanadischen Inuit damit einverstanden wären.

Ik ben er niet zo zeker van dat de Groenlandse, Russische en Canadese Inuit die opvatting delen.


(4) Ergibt sich aus den Unterlagen über den Rechtsübergang in offensichtlicher Weise, dass die Gemeinschaftsmarke aufgrund des Rechtsübergangs geeignet ist, das Publikum insbesondere über die Art, die Beschaffenheit oder die geografische Herkunft der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke eingetragen ist, irrezuführen, so weist das Amt die Eintragung des Rechtsübergangs zurück, sofern der Rechtsnachfolger nicht damit einverstanden ist, die Eintragung der Gemeinschaftsmarke auf Waren und Dienstleistungen zu beschränken, hinsich ...[+++]

4. Indien uit de stukken waarin de overgang is vastgelegd, duidelijk blijkt dat het Gemeenschapsmerk ten gevolge van deze overgang het publiek kan misleiden, met name inzake soort, kwaliteit of plaats van herkomst van de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is, weigert het Bureau de overgang in te schrijven, tenzij de rechtverkrijgende ermee instemt dat het Gemeenschapsmerk alleen wordt ingeschreven voor de waren of diensten waarvoor het niet misleidend kan zijn.


(4) Ergibt sich aus den Unterlagen über den Rechtsübergang in offensichtlicher Weise, dass die ►M1 Unionsmarke ◄ aufgrund des Rechtsübergangs geeignet ist, das Publikum insbesondere über die Art, die Beschaffenheit oder die geografische Herkunft der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke eingetragen ist, irrezuführen, so weist das Amt die Eintragung des Rechtsübergangs zurück, sofern der Rechtsnachfolger nicht damit einverstanden ist, die Eintragung der ►M1 Unionsmarke ◄ auf Waren und Dienstleistungen zu beschränken, hinsichtl ...[+++]

4. Indien uit de stukken waarin de overgang is vastgelegd, duidelijk blijkt dat het ►M1 Uniemerk ◄ ten gevolge van deze overgang het publiek kan misleiden, met name inzake soort, kwaliteit of plaats van herkomst van de waren of diensten waarvoor het ingeschreven is, weigert het Bureau de overgang in te schrijven, tenzij de rechtverkrijgende ermee instemt dat het ►M1 Uniemerk ◄ alleen wordt ingeschreven voor de waren of diensten waarvoor het niet misleidend kan zijn.


Bei dem jüngsten Seminar zu dem Thema Haushaltsführung ist durchaus deutlich geworden, dass die nationalen Organe nicht damit einverstanden wären, Teil des internen Kontrollsystems der Gemeinschaft zu sein.

Op het recente seminar over de verbetering van het financieel beheer werd zeer duidelijk gesteld dat de nationale instellingen er niet akkoord mee zouden gaan dat ze onderdeel zouden worden van het interne controlestelsel van de Gemeenschap.


Unter Berücksichtigung der Protokollerklärung zur Ratstagung vom Dezember 2005 waren die Delegationen damit einverstanden, dass – wie im Verordnungsentwurf vorgeschlagen – eine Direktvergabe im Eisenbahnregional- und -fernverkehr vorgenommen werden kann.

In het licht van de verklaring voor de Raadsnotulen van 5 december 2005 waren de delegaties het erover eens dat bevoegde instanties contracten voor regionaal en langeafstandsvervoer per spoor onderhands moeten kunnen gunnen, zoals in de ontwerp-verordening wordt voorgesteld.


– (IT) Herr Präsident, wir freuen uns sehr, dass alle EP-Fraktionen damit einverstanden waren, diese dringliche Frage betreffend den Fall von Professor Ibrahim, der vom Höchsten Gerichtshof für Staatssicherheit zu sieben Jahren Haft verurteilt worden ist, weil ihm zwei Straftaten vorgeworfen werden, erstens Verschwörung und staatsfeindliche Aktivitäten und zweitens Veruntreuung, zur Diskussion und zur Abstimmung zu stellen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt ons ten zeerste dat alle fracties van het Parlement hebben ingestemd met het debat en de stemming over deze dringende kwestie rond professor Ibrahim, die door het Egyptische hooggerechtshof voor de staatsveiligheid is veroordeeld tot zeven jaar gevangenis op beschuldiging van twee delicten: samenzwering en tegen de staat gerichte activiteiten, en fraude.


In der ersten Frage bestand Einvernehmen, dass die Kommission ein Jahr Zeit haben sollte, um entsprechende Vorschläge vorzulegen; in der zweiten Frage waren die meisten Delegationen damit einverstanden, dass der Exekutivdirektor mit der Mehrheit von 4/5 der Mitglieder des Verwaltungsrates auf der Grundlage einer von der Kommission vorgelegten Kandidatenliste ernannt werden soll.

Wat het eerste punt betreft, bestond er consensus dat de Commissie één jaar de tijd moet worden gegeven om met passende voorstellen te komen; ten aanzien van het laatste punt stemden de meeste delegaties ermee in dat de uitvoerend directeur met een 4/5e-meerderheid wordt benoemd door de raad van beheer, op basis van een door de Commissie voorgelegde lijst van kandidaten.


Alle Delegationen mit Ausnahme einer Delegation waren damit einverstanden, dass die sicheren Herkunftsländer folgendermaßen bestimmt werden:

Op één na alle delegaties waren het erover eens het begrip "veilig land van herkomst" als volgt te omschrijven:


w