Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit bedürftigen länder möglichst rasch " (Duits → Nederlands) :

Damit möglichst rasch Ergebnisse erzielt werden können, kann das vorgeschlagene Vorgehen über den aktuellen mehrjährigen Finanzrahmen für den EU-Haushalt 2014-2020 finanziert werden.

Met het oog op een snelle uitvoering wordt een aanpak voorgesteld die kan worden gefinancierd binnen het meerjarig financieel kader voor de EU-begroting voor 2014-2020.


Damit die in dieser Verordnung festgelegten Maßnahmen möglichst rasch angewendet werden können, sollte die vorliegende Verordnung am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten —

Om een onmiddellijke toepassing van de beoogde maatregelen mogelijk te maken, dient deze verordening in werking te treden op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie


Die Mitgliedstaaten und die an der EGF-Beschlussfassung beteiligten Organe der Union sollten ihr Möglichstes tun, um den Verfahrensablauf zu beschleunigen und zu vereinfachen, damit die reibungslose und rasche Verabschiedung von Beschlüssen zur Inanspruchnahme des EGF sichergestellt werden kann.

De lidstaten en de bij het EFG-besluitvormingsproces betrokken instellingen van de Unie moeten alles in het werk stellen om de voor de behandeling benodigde tijd te verminderen en de procedures te vereenvoudigen zodat de besluiten betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG probleemloos en snel kunnen worden vastgesteld.


Diese Verordnung sollte dringend in Kraft treten, damit diese Beschränkungen möglichst rasch in Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 aufgenommen werden.

Deze verordening moet dringend in werking treden zodat deze beperkingen zo spoedig mogelijk in bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 worden opgenomen.


Von Anfang an hat sich eindeutig gezeigt, dass das Parlament eine gleiche Priorität vertritt, nämlich die rasche Anwendung der zur Beratung anstehenden Verordnung, damit die bedürftigen Länder möglichst rasch in den Genuss der von dem WTO-Beschluss vom 30. August 2003 vorgesehenen Flexibilitäten kommen.

Van meet af aan was het duidelijk dat het Parlement één prioriteit had, namelijk een snelle tenuitvoerlegging van de voorliggende ontwerpverordening, opdat de behoeftige landen zo snel mogelijk kunnen profiteren van de flexibiliteit die het WTO-besluit van 30 augustus 2003 biedt.


empfiehlt im Einklang mit den grundsätzlichen Prinzipien des EG-Vertrags der Freizügigkeit, der Nichtdiskriminierung und der Bürgerrechte, dass die Kommission weiterhin alle verfügbaren Mittel nutzt, damit die noch verbliebenen Übergangsregelungen für die neuen Mitgliedstaaten möglichst rasch beseitigt werden.

beveelt, in het licht van de fundamentele beginselen van het EG-Verdrag van vrij verkeer, non-discriminatie en de rechten van de burger, aan dat de Commissie alle middelen waarover zij beschikt blijft gebruiken om de voor de „nieuwe” lidstaten geldende overgangsregelingen zo spoedig mogelijk op te heffen.


„2. Damit das Netzwerk möglichst rasch und effizient eingerichtet wird, informieren die Mitgliedstaaten innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1643/95* über die Hauptbestandteile ihrer nationalen Informationsnetzwerke über Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, einschließlich aller Institutionen, die nach ihrer Auffassung zur Arbeit der Agentur beitragen könnten, indem sie die Notwendigkeit berücksichtigen, eine möglichst umfassende geographische Erfa ...[+++]

2. Om het netwerk zo snel en zo doeltreffend mogelijk op te zetten, delen de lidstaten binnen zes maanden na de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1643/95 aan het Agentschap mede wat de voornaamste componenten van hun nationale informatienetwerken op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk zijn, alsmede welke instellingen volgens hen aan de werkzaamheden van het Agentschap zouden kunnen meewerken, gelet op de noodzaak dat hun grondgebied zo volledig mogelijk wordt bestreken.


Was den Widerspruch der Kommission bei neuen Teilnehmern angeht, so ist es sinnvoll, hier eine Frist festzulegen, damit das Konsortium möglichst rasch Rechtssicherheit erhält.

In verband met het verzet van de Commissie tegen nieuwe deelnemers is het zinvol een termijn vast te stellen, opdat het consortium zo spoedig mogelijk rechtszekerheid krijgt.


47. sieht in der Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarung mit den jeweils betroffenen Ländern einen entscheidenden Schritt zur Vorbereitung des SAPARD-Programms und hofft, dass alle Länder möglichst rasch in der Lage sein werden, SAPARD-Zahlstellen einzurichten; unterstreicht die Bedeutung der integrierten ländlichen Entwicklung für den Erweiterungsprozess; fordert die Kommission auf, die Information der Landbevölkerung über die ländliche Entwicklung zu verbessern;

47. acht de ondertekening van financieringsovereenkomsten met de landen in kwestie een belangrijke stap ter voorbereiding van SAPARD en spreekt de hoop uit dat alle landen zo spoedig mogelijk in staat zijn SAPARD-betaalorganen op te richten; onderstreept de betekenis van geïntegreerde plattelandsontwikkeling voor het uitbreidingsproces; verzoekt de Commissie om verbetering van de informatie die de plattelandsbevolking ontvangt over de ontwikkeling van het platteland;


43. sieht in der Unterzeichnung der Finanzierungsvereinbarung mit den jeweils betroffenen Ländern einen entscheidenden Schritt zur Vorbereitung des SAPARD-Programms und hofft, dass alle Länder möglichst rasch in der Lage sein werden, SAPARD-Zahlstellen einzurichten; unterstreicht die Bedeutung der integrierten ländlichen Entwicklung für den Erweiterungsprozess; fordert die Kommission auf, die Information der Landbevölkerung über die ländliche Entwicklung zu verbessern;

43. acht de ondertekening van financieringsovereenkomsten met de landen in kwestie een belangrijke stap ter voorbereiding van SAPARD en spreekt de hoop uit dat alle landen zo spoedig mogelijk in staat zijn SAPARD‑betaalorganen op te richten; onderstreept de betekenis van geïntegreerde plattelandsontwikkeling voor het uitbreidingsproces; verzoekt de Commissie om verbetering van de informatie die de plattelandsbevolking ontvangt over de ontwikkeling van het platteland;


w